Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WR-240
Sistema de 4 micrófonos
inalámbricos VHF
VOLUME 1
VOLUME 2
VOLUME 3
VOLUME 4
5
5
5
5
POWER
RF1A
F1
RF2
AF2
RF3
AF3
RF4
AF4
01
0
0
10
0
10
0
10
POWER
V0.0
Manual de instrucciones
0515v

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren WR-240

  • Página 1 WR-240 Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 POWER RF1A POWER V0.0 Manual de instrucciones 0515v...
  • Página 2: Sistema De 4 Micrófonos Inalámbricos Vhf

    Sistema de 4 micrófonos inalámbricos VHF. Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto. Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web: www.steren.com La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto.
  • Página 3: Importante

    IMPORTANTE • Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños. • No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico. • Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños. •...
  • Página 4: Características

    Características Con este sistema de micrófonos tendrás la solución perfecta para esas conferencias, exposiciones, juntas o eventos escolares en las que se requieren más de dos oradores o expositores o incluso para un grupo musical o coristas, ya que tendrás la posibilidad de tener hasta 4 personas con micrófonos independientes y todos de manera inalámbrica, sin necesidad de mezcladoras ni receptores adicionales.
  • Página 5 Contenido 1. Tres micrófonos inalámbricos VHF 2. Micrófono de solapa 3. Micrófono de diadema 4. Receptor 5. Transmisor portátil 6. Cable monoaural de 6,3 mm macho-macho 7. Adaptador de corriente VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 POWER POWER...
  • Página 6: Controles

    Controles Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. LED indicador de encendido 3. LED indicador de funcionamiento RF (radio frecuencia). 4. LED indicar de audio AF (frecuencia audible). 5. Control de volumen por canal. VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 POWER POWER...
  • Página 7: Panel Trasero

    Panel trasero 1. Antena receptora por canal A, B, C, D 2. Salida de audio 6,3 mm 3. Salida de audio XLR (balanceada) 4. Entrada de alimentación...
  • Página 8 Micrófonos 1. Rejilla: Protege la pastilla del micrófono y ayuda a reducir los ruidos provocados por el viento o el aliento. 2. Interruptor de encendido y apagado: On. Enciende el micrófono; Mute: Silencia el micrófono; Off: Apaga el micrófono. 3. LED indicador de batería: MUTE Enciende cuando el nivel de batería es mínimo.
  • Página 9 Transmisor portátil 1. Entrada para micrófono 2. LED indicador de encendido 3. LED indicador de batería baja 4. Interruptor de encendido 5. Compartimiento de baterías 6. Clip de sujeción OFFO...
  • Página 10: Instalación Y Reemplazo De Batería

    Instalación Instalación y reemplazo de batería 1. Gire el seguro en sentido contrario de las manecillas del reloj (OFF) y deslice la tapa en dirección de la flecha para tener acceso al compartimiento de las baterías. 2. Coloque dos baterías “AA”, poniendo atención en la polaridad. 3.
  • Página 11: Modo De Uso

    Modo de uso Micrófonos inalámbricos Una vez colocadas las baterías en los micrófonos: 1. Elija el lugar donde va a colocar el receptor de acuerdo a las recomendaciones. 2. Conecte un equipo de audio en la salida XLR o 6,3 mm del receptor a la entrada del equipo de audio (amplificador, mezcladora, bafle amplificado etc.) 3.
  • Página 12 4. Extienda las antenas y colóquelas en posición vertical. 5. Encienda los micrófonos a utilizar deslizando el interruptor en la posición de ON (el LED RF correspondiente a los micrófonos en el receptor se encenderá). 6. Incremente el nivel de volumen gradualmente de acuerdo a sus necesidades (el LED AF encenderá...
  • Página 13: Micrófono De Solapa Y Diadema

    Micrófono de solapa y diadema 1. Inserte el plug 3,5 mm del micrófono de diadema o solapa en el transmisor hasta escuchar un clic, a continuación atornille dando vueltas en sentido de las manecillas del reloj y asegúrese de que esté firmemente sujeto.
  • Página 14 3.Coloque el micrófono de diadema a 13 mm del extremo de la boca. NOTA: Tenga cuidado de donde coloca los micrófonos de corbata y de diadema de modo que su vestimenta, artículos de joyería u otros artículos no golpeen ni rocen contra el micrófono.
  • Página 15 Receptor 1. Instale el receptor de manera que no exista algún obstáculo que obstruya la línea visual hacia el transmisor (incluyendo el público) debido a que estos pueden absorber radiofrecuencias. 2. Evite colocar el transmisor y el receptor en lugares en donde haya materiales metálicos o muy gruesos ya que pueden obstruir el paso de señal.
  • Página 16 Reglas generales de uso de micrófonos inalámbricos 1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y alejado de las fuentes no deseadas. 2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora deseada. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de frecuencias bajas.
  • Página 17: Calidad Del Sonido

    COLOCACIÓN CALIDAD DEL ÓPTIMA DEL SONIDO MICRÓFONO INALÁMBRICO Los labios a no más de Sonido robusto, 13 mm tocando la frecuencias bajas rejilla, en línea con el enfatizadas, aislamiento eje de captación del máximo de otras fuentes. micrófono. Sonido natural, De 15 a 60 cm de la frecuencias bajas boca, justo arriba del...
  • Página 18: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN No hay sonido -Verifique todas las conexiones del sistema. Sonido débil -Asegúrese que el adaptador de CA está bien enchufado en el tomacorriente. -Encienda el transmisor. -Asegúrese que las pilas están instaladas correctamente. -Inserte pilas nuevas. -Incremente el nivel de ganancia.
  • Página 19: Especificaciones

    Especificaciones Micrófonos: Alimentación: 3 V - - - (2 pilas tipo “AA” por micrófono, incluidas de prueba) Respuesta en frecuencia: 50 Hz – 20 kHz Estabilidad de frecuencia: 0,005% Sensibilidad: -68 dB 3 dB Relación señal/ruido: >100 dB Receptor Alimentación: 13,5 V - - - 800 mA Impedancia: 600 Ω...
  • Página 20: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 21 WR-240 Four cordless microphone system VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 POWER POWER V0.0 Instruction manual 0515v...
  • Página 22 Steren, visit our website: www.steren.com The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our web site (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.
  • Página 23: Important

    IMPORTANT • Do not open the equipment, may cause malfunction and void the warranty. • Keep equipment out of reach of children. • Do not use or store the equipment in places where there dripping or splashing. It may cause malfunction or crash electric.
  • Página 24 Highlights This microphone system is the perfect solution for conferences, expositions, meetings or scholar events where more than two expositors are required, or even for musical bands or choristers, because you have the possibility to have 4 independent microphones without mixers or additional receivers. The system has a receiver with antennas and independent volume control per channel, 3 hand microphones and one lapel microphone.
  • Página 25 Content 1. Three VHF wireless microphone 2. Lapel microphone 3. Headset 4. Receiver 5. Handheld Transmitter 6. Male-male 6.3 mm cable 7. Power adapter VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 POWER POWER...
  • Página 26: Front Panel

    Controls Front Panel 1. On/Off switch 2. Power indicator LED 3. Work indicator RF LED (Radio frequency) 4. Audio indicator AF LED (Audible frequency) 5. Volume control per channel VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 POWER POWER...
  • Página 27: Rear Panel

    Rear panel 1. Antennas 2. 6.3 mm audio output 3. XLR audio output (balanced) 4. Power input...
  • Página 28 Microphones 1. Grill: Protects the microphone and helps to reduce noise caused by wind or breath. 2. On/Off switch: On. turn on the microphone; Mute: Mute on/off; Off: Turns off the microphone. 3. Battery indicator LED: Displays the battery status. MUTE 4.
  • Página 29: Handheld Transmitter

    Handheld Transmitter 1. Microphone input 2. Power indicator LED 3. Low battery indicator LED 4. On/Off switch 5. Battery compartment 6. Clip OFFO...
  • Página 30: Battery Installation And Replacement

    Installation Battery installation and replacement 1. Turn clockwise to OFF and remove the cover. 2. Place “AA” batteries, paying attention to polarity. 3. Place the cover and turn the safety knob counter clockwise.
  • Página 31: How To Use

    How to use Wireless microphones 1. Choose the place where you will put the receiver according to recommendations. 2. Connect an audio output on XLR or 6.3 mm from the receiver to the input of audio equipment (amplifier, mixer, amplified subwoofer etc.) 3.
  • Página 32 4. Extend the antennas upright. 5. Turn on the microphones to use by sliding the switch in the ON position (the RF LED on the receiver will light) 6. Increase the volume gradually according to your needs (AF LED lights up when the level is high and the louder voice).
  • Página 33 Lapel microphone and headset 1. Insert the 3.5 mm plug of the lapel microphone or headset in the transmitter until you hear a click, then screw turning to right, make you sure stays firmly attached. 2. Turn on the transmitter and check that the POWER LED lights, noticed that the RF LED on the receiver lights up.
  • Página 34 3. Place the headset microphone at 13 mm from the mouth. NOTE: Be careful where you place the microphone, place it away from cloth, jewelery, among others accessories. Transmitter 1. Attach the transmitter into a belt or slide a guitar strap through the clip of the transmitter.
  • Página 35 Receiver 1. Place the receiver in open areas, aiming to the transmitter. 2. Avoid placing the transmitter and receiver in places where there is very thick metal or materials could block the signal. VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 POWERR RF2A RF4A...
  • Página 36 General rules when using wireless microphones 1. Aim the microphone toward the desired sound source and away from unwanted sources. 2. Place the microphone as close as possible to the desired sound source. Move closer to the microphone for extra bass response. 3.
  • Página 37 OPTIMAL QUALITY PLACEMENT SOUND OF WIRELESS MICROPHONE Lips to less from Robust sound, 13 mm touching the emphasized low grill, in line with the frequencies, maximum capacitance axis of isolation from other sources. microphone. From 15-60 cm from the Natural sound, reduced mouth, just above nose low frequencies.
  • Página 38 Troubleshooting Trouble Solution No sound -Check all system connections. -Make sure the AC adapter is well Weak sound plugged into the outlet. -Turn on the transmitter. -Make sure the batteries are installed. -Insert new batteries. -Increase the gain level. -Check the gain level of the connected device.
  • Página 39 Specifications Microphones Input: 3 V - - - (Two “AA” batteries per microphone) Frequency response: 50Hz – 20kHz Frequency stability: 0.005% Sensitivity: -68dB SNR: >100dB Receiver Input: 13.5 V - - - 800 mA Impedance: 600 Ω AC/DC power converter Input: 100-240 V~ 50/60Hz 14W Output: 13.5V - - - 800mA...
  • Página 40 Part number: WR-240 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.

Tabla de contenido