IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit C Antes de utilizar su nuevo Micrófono de mano inalámbrico VHF, por favor lea las siguientes recomendaciones No golpee la unidad, no la deje caer. No use el micrófono inalámbrico cuando esté sujeto a: •...
CONOCIMIENTOS BÁSICOS ACERCA DEL MICRÓFONO Posición del micrófono El equipo es ideal para situaciones de voz cercana y puede sostenerse en la mano o montado en una base para micrófono. Las aplicaciones más comunes y las técnicas de colocación se encuentran listadas posteriormente.
Página 4
Comúnmente, éstas condiciones son las que causan la retroalimentación: • Colocar las bocinas muy cerca del micrófono, • Tener demasiados micrófonos abiertos • Ajustar los controles de tonos indiscriminadamente (principalmente los tonos agudos) • Utilizar el equipo en áreas con alta proporción de superficies reflejantes como vidrio, mármol, y madera.
CONTROLES RECEPTOR PANEL FRONTAL 1.- LED indicador de encendido. LEDs indicadores de señal de audio. 3.- LED indicador de señal alta. Se enciende cuando la señal es 1 2 3 muy alta 4.- Control de volumen y encendido. PANEL TRASERO 5.- Antena receptora.
Página 6
MICROFONO 8. Rejilla Protege la pastilla del micrófono y ayuda a reducir los ruidos provocados por el viento o el aliento. 9. Interruptor de encendido / apagado 10. LED indicador de encendido del micrófono. 11. Compartimiento de la batería ESPAÑOL-06...
INSTALACION Y REEMPLAZO DE BATERIA 1.- Abra la tapa del compartimiento. 2.- Coloque una batería de 9V - - - poniendo atención a la polaridad. ESPAÑOL-07...
OPERACION Una vez que ha colocado la batería en el micrófono: 1.- Conecte un sistema de audio en la salida de audio del receptor 2.- Saque la antena del receptor en forma perpendicular. 3.- Inserte el adaptador de corriente en el receptor y conecte el adaptador a un contacto eléctrico cercano.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
Página 13
IMPORTANT Before using your new VHF Wireless microphone system, please read the following recommendations. Do not drop or bump your unit Do not use your unit when it is exposed to: • Extreme temperatures • Mechanical vibrations Keep this unit away from any object that contains liquids. If any liquid gets inside the unit, disconnect it and have it checked by a qualified personnel FEATURES...
Página 14
MICROPHONE BASICS Microphone Position The device is ideal for close-up vocals and can be held in the hand or mounted on a mic stand. The most common applications and placement techniques are listed below. Keep in mind that microphone technique is largely a matter of personal taste, and there is no one “correct”...
Página 15
Most commonly, feedback is caused by the following conditions: • Placing loudspeakers too close to microphones • Having too many open active microphones, boosting tone controls • indiscriminately (mainly treble) • Performing in areas with high ratios of room surfaces that have hard and refl ective surfaces such as glass, marble and wood.
CONTROLS RECEIVER FRONT PANEL 1. Power LED indicator Audio signal LED indicators 3. Peak signal LED indicator. On when signal reaches peak 1 2 3 levels 4. Volume and power control REAR PANEL 5. Receiver antenna 6. Audio output 7. AC IN ENGLISH-05...
Página 17
MICROPHONE 8.- Grill Protects the microphone cartridge and helps reduce “breathy” and wind noise pick-up 9.- Power switch 10.- Microphone on LED indicator 11.- Battery compartment ENGLISH-06...
Página 18
INSTALLATION AND REPLACE BATTERY 1.- Open the compartment lid 2.- Place a 9V battery - - - pay attention to polarity. ENGLISH-07...
Página 19
OPERATION Once you’ve put the battery in the microphone 1.- Connect an audio system to the audio output of the receiver. 2.- Open the receiver antenna in perpendicular. 3.- Put the power cord to an electrical contact. SPEAKER AMPLIFIER AUDIO CABL E AC/DC ADAPTOR 4.- Put the receiver on a low volume.
Página 20
SPECIFICATIONS Microphone Input: 9V - - - (rounder rectangular prism) Frequency response: 50Hz to 15kHz Total harmonic distortion (THD): <1% Receiver Input: 12V - - - 300mA Power converter Input: 120V~ 60Hz 15W Output: 15V - - - 400mA Product design and specifications are subject to change, without Product design and specifications are subject to change, without notice.
Página 21
Part number: WR-102D Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.