Philips AJ100 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AJ100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Clock Radio
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/support
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/support
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
AJ100
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AJ100

  • Página 1 Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de Owner's Manual first for quick tips Lea primero la Guía de uso rápido o el that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à Manual del usuario, en donde encontrará more enjoyable.
  • Página 4 Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del...
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Símbolo del equipo Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.
  • Página 6 QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per- se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materi- tampoco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o...
  • Página 7 ENVIROMENTAL INFORMATION All unnecessary packaging material has been omitted. The packaging can be easily separated into three materials: cardboard, polystyrene and plas- tic. Your set consists of materials which can be recycled if disas- sembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging, dead batteries and old equipment.
  • Página 8: Accesorios Incluido

    Español ACCESORIOS INCLUIDO – 1 X adaptador AC 7.5V (CA: 120V ~ 60Hz 30mA, Salida: 7.5V 250mA) PANELES SUPERIOR Y DELANTERO (Véase 1 ) 1 REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL – apaga la alarma durante un período de 9 minutos –...
  • Página 9: Suministro De Energía Ac

    PANELES IZQUIERDO Y DERECHO (Véase 1 ) 8 TUNING +/- – sintoniza las emisoras de radio 9 Antena espiral - mejora la recepción de la radio en FM 0 DC 7.5V – Entrada para el adaptador AC/DC 7.5V ! SET AL –...
  • Página 10: Sistema De Seguridad De Energía Propia

    SISTEMA DE SEGURIDAD DE ENERGÍA PROPIA El sistema de seguridad de energía propia le permite mantener en la memoria los ajustes del reloj, la alarma y el día durante un máximo de 3 minutos cuando ocurre una interrupción de la corriente por ej. cuando se corta la luz. Se apagarán completamente el reloj, la radio y la retroiluminación.
  • Página 11: Sintonización De Emisoras

    RADIO 1 Pulse RADIO ON/OFF una vez para encender la radio. ™ La pantalla muestra la frecuencia de radio de la última banda de onda seleccionada antes de volver a mostrar la hora del reloj. Aparece también el número di presintonía se está escuchando una presintonía. (Véase 2) 2 Ajuste el sonido utilizando VOLUME.
  • Página 12 PARA UTILIZAR LA ALARMA GENERAL Se pueden ajustar dos horas de alarma diferentes. Éste sistema es útil cuando, por ejemplo, usted necesita despertarse a diferentes horas durante la semana o el fin de semana: • ALARM – modo radio • ALARM –...
  • Página 13: Reactivación De La Alarma A Las 24Hr

    APAGAR LA ALARMA Existen tres modos para apagar la alarma. A menos que Vd. cancele por comple- to la alarma, la opción de reactivación de la alarma a las 24 horas será seleccionada automáticamente transcurridos 59 minutos desde que la alarma deja de sonar por primera vez.
  • Página 14 ™ La radio se enciende automáticamente y sintoniza la última emisora. 2 Para seleccionar otras opciones de tiempo para la desconexión automática, pulse ALARM RESET/SLEEP de nuevo en 1 segundo antes de que el display vuelva a mostrar la hora del reloj. ™...
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO • Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde tenga facil acceso al enchufe de alimentacion de CA. • Los aparatos no deben exponerse a las gotas o salpicaduras. • No exponga el aparato a humedad, lluvia, arena o excesivo calor emitido por equipos de calefacción o por la luz directa del sol.
  • Página 16: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos de la lista inferior antes de llevar el aparato a reparar. Si Vd. no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte con su distribuido o servicio técnico. ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia debe Vd.
  • Página 17 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY Marietta, GA 30006-0026, U.S.A. Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Printed in China PDCC-JH-AZ-0650...

Tabla de contenido