Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contenido 1 Importante Seguridad 2 La radio reloj Introducción Contenido de la caja Descripción de la unidad principal 3 Introducción Instalación de las pilas Conexión de la alimentación Conexión y ajuste Selección de la zona horaria Ajuste del reloj Selección del modo de DST (horario de verano) 4 Ajuste del temporizador de la alarma 8 Ajuste la hora de la alarma...
1 Importante • No exponga la radio reloj a goteos ni salpicaduras. • No coloque sobre la radio reloj objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Seguridad • Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Unidad principal (con una pila) • Manual de usuario Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie están en la parte inferior de la radio reloj.
Descripción de la unidad principal c SNOOZE/BRIGHTNESS a Indicador de frecuencia FM/MW • Cómo posponer la alarma. • Muestra la frecuencia FM/MW. • Ajusta el brillo de la pantalla. b HR/MIN d Pantalla • Ajusta horas/minutos. • Muestra el estado actual.
Página 6
e AL1/AL2 • Enciende/apaga la alarma. • Visualiza los ajustes de la alarma. f RADIO • Enciende/apaga la radio. g FM/MW • Selecciona el sintonizador FM/MW. h SLEEP • Ajusta el temporizador de desconexión. i CLOCK/SET AL1/SET AL2/SET TIME • Configura la hora/alarma. • Muestra la hora.
3 Introducción Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Instalación de las pilas Advertencia Conexión de la alimentación • Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al Precaución fuego.
En modo de espera, pulse TIME ZONE. Consejo » Le numéro actuel de fuseau horaire • clignote sur l’afficheur. En el modo de ajuste del reloj, mantenga pulsado HR/ MIN durante un segundo y los dígitos de la hora/los Pulse TIME ZONE varias veces para minutos aumentan o disminuyen de forma continua.
4 Ajuste del Selección del sonido de temporizador alarma de la alarma Para seleccionar el último canal escuchado o el zumbador como sonido de alarma, cambie AL1/AL2 RADIO·BUZZ a la izquierda o a la derecha. Consejo Ajuste la hora de la alarma •...
Cómo posponer la alarma Cuando suene la alarma, pulse SNOOZE. » La alarma se pospone y vuelve a sonar cinco minutos más tarde. La alarma se pospone y vuelve a sonar cinco minutos más tarde.
5 Cómo escuchar la radio Sintonización de emisoras de radio Consejo • Coloque la antena lo más lejos posible de un televisor, vídeo u otra fuente de radiación. • Para mejorar la recepción, extienda por completo la antena y ajuste su posición. FM/ MW RADIO TUNING...
6 Otras funciones Ajuste del brillo de la pantalla Pulse BRIGHTNESS varias veces para seleccionar diferentes niveles de brillo: alto, medio y bajo. Ajuste del temporizador High Este radio reloj puede cambiar al modo de espera de forma automática después de un periodo predefinido.
7 Información del producto Nota • La información del producto puede cambiar sin previo aviso. Especificaciones Amplificador Potencia de salida 0,6 W RMS Sintonizador Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz MW: 520 - 1620 KHz Sensibilidad FM: <22 dBu - Mono, relación S/R 26 dB MW: <92 dBuV/M Selección de búsqueda...
Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el número de modelo y el número de serie.
9 Aviso El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho Este producto cumple los requisitos de correcto ayuda a evitar consecuencias negativas interferencias de radio de la Comunidad para el medio ambiente y la salud humana.
Página 16
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.