Página 1
Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Használati útmutató Инструкция по применению Návod na použitie Návod k použití...
Página 4
Rear Front IT- Non incluse EN- Not included DE- Nicht im Lieferumfang enthalten FR- Exclues ES- No incluidas PT- Não incluídas HU- A csomagolás nem tartalmazza RU- Батарейки не включены SK- Nie sú súčasťou balenia CS- Není součástí balení...
Página 6
- AA LR6 + + AA LR6 - front Rear Front...
Controllare che tutti i punti di attacco della seduta tengano correttamente. Assicurarsi che non vi siano parti mancanti o rotte Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI e che non vi siano angoli appuntiti. Sostituire tempestivamente MILANO.
DO NOT short-circuit supply terminals. Re- chargeable batteries are to be removed from the toy before being Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO pro- charged. Rechargeable batteries are only to be charged under duct.
Página 9
Do not use accessories or replacement parts other than the ones nicht und wegnehmen Sie nicht die existierende Spiele. Es könn- appproved by BREVI MILANO. The use of accessories not appro- te gefährlich sein. Tragen Sie niemals den Babygeher, wenn sich ved by BREVI MILANO could be dangerous.
Es könnte gefährlich sein, Zubehörteile zu cassées et qu’il n’y ait pas d’angles saillants. Enlever les parties benutzen, die nicht von BREVI MILANO anerkannt sind. endommagées. Vérifier que tous les boutons, les écrous et les vis soient correctement fixés. Contrôler que tous les points d’attache FRANÇAIS...
(à l’envers) ou si toutes les piles n’ont pas été remplacées ou re- Estimado Cliente, gracias por escoger un producto BREVI MILANO. chargées en même temps. Ne pas utiliser ensemble différents types de piles ou des piles neuves avec des piles usagées.
Página 12
Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por BREVI MI- var estas instrucciones. Mantener los componentes desmontados LANO. El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO fuera del alcance de los niños. Tener alejado del fuego. Solo para podría ser peligroso.
Apenas para uso doméstico. A utilizar sob a vigilância directa de adultos. Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela BREVI MILANO. O uso de acessórios não aprovados pela BREVI POSICIONAMENTO DAS PILHAS MILANO poderá ser perigoso. O tabuleiro de brinquedo necessita de 2 baterias “AA” (não in- cluídas).Ver a ilustração na página 4.
Página 14
Csak a BREVI MILANO által előírt kiegészítőket és cserealkatrés- a gyermektől, hogy ne érje el. Tartsa távol a tűztől. Csak otthoni zeket használja. Veszélyes lehet a BREVI MILANO által nem enge- használatra. Csak felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. délyezett kiegészítők használata.
не включены).Производить по схеме на странице 4. ребенка в изделии без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когда ребенок находится в ходунках, он может добираться БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙ Батарейки не перезаряжаемые. Не используйте вместе самостоятельно до множества предметов с различные типы батареек или новые и использованные большой...
Uistite sa, že рекомендуемые фабрикой. Использование аксессуаров не všetky závesné prvky sedadla držia správne. Skontrolujte, či ne- одобренных фабрикой BREVI MILANO может быть опасно. chýbajú alebo nie sú zlomené niektoré diely výrobku a nie sú nikde ostré hrany. Poškodené diely ihneď vymeňte.
Página 17
šrouby dostatečně utažené. Používajte iba doplnky a náhradné diely schválené spoločnosťou Ujistěte se, že všechny závěsné prvky sedadla drží správně. BREVI MILANO. Používanie doplnkov, ktoré neboli schválené zo strany BREVI MILANO, môže byť nebezpečné. Pro hračky, které jsou součástí balení: uschovejte tyto pokyny.
Página 18
Tento obal umístěte mimo اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ dosahu dětí a zlikvidujte jej spolu s komunálním odpadem. Používejte pouze doplňky a náhradní díly schválené společností BREVI MILANO. Používání doplňků, které nebyly schváleny ze strany BREVI MILANO, může být nebezpečné. BREVI MILANO BREVI MILANO...
Página 20
IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatso- ever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen.