Página 1
Manual de usuario User Guide Manuel d’utilisation Manuale dell’utente SAT / 118 REF. 2844 / 2845 Amplificador con filtros programables Programmable multichannel amplifier Centrale d’Amplificatione Programmable Amplificatore con filtri programmabili...
Página 5
Índice Instrucciones de seguridad general Tipos de avisos Indicaciones básicas de seguridad Introducción Descripción general Características principales Uso general del equipo Instalación y configuración del equipo Montaje Conexión de alimentación eléctrica Guía rápida de menús Selección de idioma Ajuste manual Ajustes avanzados Autoinstalación Mantenimiento Cuidado del equipo Resolución de problemas Ficha técnica Modelo ONE 118 (AFP-201) Modelo ONE SAT (AFP-292) Anexo técnico Garantía Reciclaje del equipo Certificado CE...
Instrucciones de seguridad general LeerJesteJmanualJdeJusuarioJcompletoJyJatentamenteJantesJdeJconectarJelJequipoJaJ unaJtomaJdeJcorriente. TenerJsiempreJaJmanoJestasJinstruccionesJduranteJlaJinstalación. SeguirJtodasJlasJinstruccionesJyJavisosJdeJseguridadJreferentesJaJlaJmanipulaciónJdelJ equipo. Tipos de avisos AJcontinuaciónJseJdescribeJelJsignificadoJdeJlosJavisosJdeJseguridadJutilizadosJenJesteJ manual. PELIGRO dE MUERTE O LESIONES EsteJavisoJdeJseguridadJindicaJposibleJpeligroJparaJlaJvidaJyJlaJsaludJdeJlasJper- sonas.JLaJnoJobservaciónJdeJestasJindicacionesJpuedeJtenerJgravesJconsecuen- ciasJparaJlaJsaludJeJinclusoJprovocarJheridasJmortales. RIESGO dE dañO EN EL EqUIPO EsteJavisoJdeJseguridadJindicaJunaJposibleJsituaciónJpeligrosa.JLaJnoJobserva- ciónJdeJestasJindicacionesJpuedeJprovocarJdañosJmaterialesJenJelJequipo. NOTa EsteJtipoJdeJavisoJesJunaJnotaJconJconsejosJdeJaplicaciónJeJinformacionesJútilesJ paraJelJusoJóptimoJdelJequipo. PROHIBIdO MaNIPULaR EL INTERIOR dEL EqUIPO EsteJavisoJesJunaJprohibiciónJdeJrealizarJunaJtareaJqueJpuedaJafectarJalJfuncio- namientoJdelJequipoJoJaJsuJgarantía.
Instrucciones de seguridad general / Indicaciones básicas de seguridad Indicaciones básicas de seguridad PELIGRO dE MUERTE O LESIONES NoJinstalarJelJequipoJduranteJunaJtormentaJeléctrica.JPuedeJhaberJriesgoJdeJ descargaJeléctricaJaJcausaJdeJunJrayo. NoJabrirJelJequipo.JExisteJriesgoJdeJdescargaJeléctrica. RIESGO dE dañO EN EL EqUIPO ElJequipoJnecesitaJestarJventiladoJadecuadamente.JInstalarJelJequipoJenJ unJlugarJsinJpolvo.JNoJcolocarJelJequipoJenJunJsitioJenJelJcualJseJtapenJuJ obstruyanJlasJranurasJdeJventilación.JInstalarJelJequipoJenJunJlugarJconJunaJ distanciaJmínimaJdeJ20JcmJsinJobstáculosJalrededor. NoJexponerJelJequipoJaJlluviaJoJhumedad.JInstalarJelJequipoJenJunJlugarJsecoJ sinJfiltracionesJyJcondensacionesJdeJagua.JEnJcasoJdeJqueJunJlíquidoJseJfiltreJ enJelJinteriorJdelJequipo,JdesconectarJinmediatamenteJlaJalimentaciónJdeJlaJ redJalterna. MantenerJelJequipoJlejosJdeJobjetosJinflamables,JvelasJyJtodoJaquelloJqueJ puedaJprovocarJunJincendio. ConectarJelJequipoJaJunaJtomaJdelJcableJdeJredJqueJseaJfácilmenteJaccesi- ble.JDeJestaJforma,JenJcasoJdeJemergencia,JelJequipoJpuedeJserJdesconecta- doJrápidamenteJdeJlaJtoma. NoJexponerJelJequipoJaJfuentesJdeJcalorJ(sol,Jcalefacción,Jetc.).
Introducción Descripción general LEYENDA Entrada BI-FM Entrada BIII-DAB Entrada VHF-UHF/EXT * Entrada UHF3 Entrada UHF2 Entrada UHF1 Entrada FI-SAT1 * Conector de red Botón de control 10 Pantalla (LCD) 11 Carátula frontal con mapa de bloques 12 Entrada FI-SAT2 sin amplificación * 13 Salida 2;...
Página 9
Introducción / Características principales Reprogramable cuantas veces sea necesario. 10 filtros sintonizables de UHF con capacidad de procesar 1 a 5 canales cada uno. Procesamiento de la señales: Entradas terrestres con baja figura de ruido (< 6 dB). Entrada satélite con baja figura de ruido (< 9 dB). Ecualización automática del nivel de señal.
Introducción / Uso general del equipo Ganancia BIII-DAB = 35 dB (2 salidas) ó 40 dB (1 salida). Ganancia UHF = 55 dB (2 salidas) ó 60 dB (1 salida). Ganancia VHF-UHF/EXT = 35 dB (2 salidas) ó 40 dB (1 salida). Ganancia SAT1 = 40 dB.
Introducción / Uso general del equipo EsteJsímboloJapareceJenJajustesJmanualesJyJavanzados,JsiempreJacom- pañaJaJunJvalorJnuméricoJeJindicaJvisualmenteJelJnivelJdeJganancia. EsteJiconoJapareceJconJbloqueoJdelJequipoJactivadoJalJencenderJelJequi- poJyJdespuésJdeJunJtiempoJsinJinteractuación. Movimiento vertical del botón EnJlosJmenúsJyJsubmenúsJmoverJelJbotónJarribaJoJabajoJpermiteJnavegarJ haciaJarribaJyJhaciaJabajoJposiciónJaJposición. EnJlosJajustesJmoverJelJbotónJarribaJoJabajoJpermiteJtambiénJmodificarJ valoresJposiciónJaJposición. NOTa ParaJnavegarJoJmodificarJvaloresJmásJrápido,JmantenerJelJ botónJenJlaJposiciónJarribaJoJabajo. Movimiento horizontal del botón EnJlosJmenús,JmoverJelJbotónJizquierdaJoJderechaJpermiteJseleccionarJyJ retrocederJposiciónJaJposición. EnJlosJajustesJmoverJelJbotónJizquierdaJoJderechaJpermiteJnavegar,Jse- leccionarJyJretrocederJposiciónJaJposición. NOTa ParaJnavegarJmásJrápido,JmantenerJelJbotónJenJlaJposiciónJ izquierdaJoJderecha. Pulsar botón EnJlosJmenúsJpermiteJseleccionarJelJsubmenú. EnJlosJsubmenúsJpermiteJseleccionarJelJajuste. EnJlosJajustesJpermiteJseleccionarJelJvalorJdelJparámetro.
Instalación y configuración del equipo / Montaje Instalación y configuración del equipo LaJpantallaJLCDJyJelJbotónJesJtodoJloJqueJseJnecesitaJparaJconfigurarJelJequipo.JSigaJlosJ pasosJdeJabajoJindicadosJparaJinstalarJelJequipoJyJconfigurarJlosJdiferentesJparámetros. Montaje RIESGO dE dañO EN EL EqUIPO BI-FM BIII-DAB UHF3 UHF2 UHF1 SAT1 LaJmanipulaciónJmecánicaJdelJequipoJ QPSK IN OUTPUT TEST QPSK IN QPSK IN QPSK IN OUTPUT HPA-120 BROADBAND AMPLIFIER 47-862 MHz...
Página 13
Instalación y configuración del equipo / Guía rápida de menús Guía rápida de menús Selección idioma Ajuste manual Ajustes avanzados Autoinstalación Asignación de (7-0-3) (9-0-1) (10-0-0) (2-5-3) (2-7-1) Ganancias generales Entrada BI-BII Entrada BIII-DAB Entrada VHF-UHF/ Salida UHF Ajuste FI-SAT Clonación de la Previos de Bloqueo...
Instalación y configuración del equipo / Selección de idioma Selección de idioma NOTa DuranteJlasJsiguientesJpáginasJelJmétodoJdeJlocalizaciónJyJselecciónJdeJcamposJ seJindicaJprincipalmenteJconJlosJiconosJdeJ“movimientoJverticalJdelJbotón”JyJ“pul- sarJbotón”.JNoJobstante,JparaJlocalizarJyJseleccionarJlosJcamposJpuedeJhacerseJ usoJdelJmovimientoJhorizontalJdelJbotón,JtalJyJcomoJseJindicaJenJelJapartadoJUso general del equipoJenJlaJpáginaJ10. NOTa ElJequipoJaccedeJautomáticamenteJaJlaJselecciónJdeJidiomaJunosJsegundosJ despuésJdelJmensajeJdeJbienvenida.JElJaccesoJaJlaJselecciónJdeJidiomaJpuedeJ realizarseJtambiénJalJretrocederJdesdeJelJmenúJprincipal. LocalizarJyJseleccionarJelJidioma:JESPAÑOL – ENGLISH – FRANÇAISE. SeJaccedeJalJmenúJprincipal. Ajuste manual EnJelJmenúJprincipal,JlocalizarJyJseleccionarJ MANUAL. NOTa ElJmapaJdeJbloquesJdeJlaJcarátulaJdelJ equipoJindicaJsobreJqueJbloqueJactúaJcadaJ submenú. Asignación de los filtros a las antenas NOTa HayJcincoJconfiguracionesJdistintasJqueJ permitenJrepartirJlosJ10JfiltrosJentreJlasJ3J...
Instalación y configuración del equipo / Ajuste manual ParaJdosJantenas: b)J ConfiguraciónJ(9J–J0J–J1) c)J ConfiguraciónJ(7J–J0J–J3) ParaJtresJantenas:J d)J ConfiguraciónJ(2J–J5J–J3) e)J ConfiguraciónJ(2J–J7J–J1) Configuración de la alimentación de los amplificadores de mástil NOTa JSóloJparaJcasosJenJlosJqueJseJdispongaJ deJamplificadorJdeJmástilJenJlaJantena. LocalizarJyJseleccionarJlaJtensiónJdeJlasJentra- dasJUHF:JVCC, 24 / 12. LocalizarJyJseleccionarJlaJactivaciónJ(ON)J/Jdes- activaciónJ(OFF)JdeJlaJtensiónJdeJlasJentradasJ UHF: a)J TensiónJentradaJUHF3:JΨ3, ON / OFF b)J TensiónJentradaJUHF2:JΨ2, ON / OFF c)J TensiónJentradaJUHF1:JΨ1, ON / OFF Ajuste de los filtros...
Instalación y configuración del equipo / Ajustes avanzados Ajuste de la salida FI-SAT Configuración de la alimentación del LNB NOTa HayJ5JconfiguracionesJdistintasJqueJper- mitenJelegirJlaJpolarización.J LocalizarJyJseleccionarJpolarización: a)J SinJpolarización:JLNB, OFF. b)J 18JVJconJtonos:JLNB, 18 V. c)J 18JVJsinJtonos:JLNB, 18 V. d)J 13JVJconJtonos:JLNB, 13 V. e)J 13JVJsinJtonos:JLNB, 13 V. Configuración de la ganancia de la salida LocalizarJ GA JyJseleccionarJelJnivelJ0 - 20.
Instalación y configuración del equipo / Ajustes avanzados b)J EntradaJUHF2:JΨ2, HI / LO. c)J EntradaJUHF1:JΨ1, HI / LO. Clonación de la configuración del equipo NOTa LaJclonaciónJempiezaJautomáticamenteJ despuésJdeJrealizarJlosJsiguientesJpasos. ConectarJdosJequiposJaJtravésJdeJunJcableJ coaxialJporJlaJsalidaJTestJ1JdeJcadaJequipoJ (verJposiciónJ(15)JenJlaJilustraciónJdelJapartadoJ descripción generalJenJlaJpáginaJ8). EnJelJequipoJqueJrecibeJlaJinformación:JlocalizarJ yJseleccionarJMAESTRO OFF, ESCLAVO ON. EnJelJequipoJqueJenvíaJlaJinformación:JlocalizarJ yJseleccionarJMAESTRO ON, ESCLAVO OFF. NOTa LaJventanaJdeJtiempoJenJlaJqueJseJesperaJ paraJejecutarJlaJclonaciónJesJdeJ11Jse-...
Instalación y configuración del equipo / Ajustes avanzados Información específica del equipo NOTa EnJlaJpantallaJseJmuestraJinformaciónJ delJequipo,JversiónJdelJprograma,JfechaJ deJfabricación,JhorasJdeJfuncionamiento,J temperaturaJyJnúmeroJdeJserieJdelJequipo. Restaurar valores de fábrica CUIdadO ConJestaJfunciónJseJpierdenJtodasJlasJ configuracionesJrealizadasJanteriormenteJ yJseJrestauranJlosJvaloresJdeJfábrica. SeleccionarJ(OK)JparaJrestaurarJlosJvaloresJdeJ fábrica.J Plan de Frecuencias NOTa SeJpuedenJelegirJdosJtiposJdeJcanaliza- cionesJparaJlaJbandaJUHF.JEstasJcanaliza- cionesJdependenJdelJterritorioJgeográfico.J Por defecto el equipo está configurado para la canalización europea.
Instalación y configuración del equipo / Autoinstalación Autoinstalación NOTa ElJJequipoJconfiguraJautomáticamenteJlaJfrecuenciaJyJlaJgananciaJóptimaJdeJ funcionamientoJdeJlosJfiltrosJdeJUHF.JElJequipoJnoJconfiguraJautomáticamenteJelJ nivelJdeJsalidaJdeJlasJgananciasJgenerales. EnJelJmenúJprincipal,JlocalizarJyJseleccionarJ AUTOINSTAL. a)J SiJseleccionaJNO:JvuelveJalJmenúJprincipal. b)J SiJseleccionaJSI:JseJiniciaJlaJautoinstala- ción. NOTa ElJequipoJmuestraJenJpantallaJinformaciónJ sobreJelJestadoJdeJlaJautoinstalación,J espereJunosJsegundosJhastaJqueJtermineJJ aparezcaJenJpantallaJAUTOINSTALA- CIÓN TERMINADA. SeleccionarJOKJparaJfinalizarJlaJautoinstalación. ConfigurarJmanualmenteJelJnivelJdeJsalidaJdeJ lasJgananciasJgenerales,JverJapartado:Jajuste de las ganancias generalesJenJlaJpáginaJ16. RevisarJlaJasignaciónJdeJlosJfiltrosJaJlasJante- nas,JverJapartado:Jasignación de los filtros a antenasJenJlaJpáginaJ14.
Mantenimiento Cuidado del equipo PROHIBIdO MaNIPULaR EL INTERIOR dEL EqUIPO NoJdesmontarJoJintentarJrepararJelJequipo,JsusJaccesoriosJoJcomponentes.JElJ hacerloJinvalidaJsuJgarantía. NoJusarJelJcableJdeJalimentaciónJsiJestáJdañado. ParaJdesconectarJelJcableJdeJalimentación,JtirarJcuidadosamenteJdelJenchufeJenJvezJ delJcable. ParaJlimpiarJlaJcarátulaJyJconexionesJdelJequipo: DesconectarJelJequipo. LimpiarJconJunJtrapoJsuaveJligeramenteJhumedecidoJenJagua.J PermitirJqueJseJsequeJcompletamenteJantesJdeJusar. NoJderramarJningúnJlíquidoJsobreJelJequipo.J MantenerJlasJranurasJdeJventilaciónJlibresJdeJpolvoJyJcualquierJmaterialJextraño. Resolución de problemas AJcontinuaciónJseJcitanJlosJproblemasJmásJfrecuentesJqueJsuelenJaparecerJduranteJlaJins- talaciónJdelJequipo.JSiJustedJseJencuentraJanteJotroJtipoJdeJproblema,JporJfavorJpóngaseJ enJcontactoJconJelJvendedorJdelJequipo. Posible causa qué hacer Problema OlvidoJdelJcódigoJdeJ PonerseJenJcontactoJconJsuJ desbloqueo. puntoJdeJventa. EnJlaJpantallaJLCDJnoJ ElJcableJdeJalimentaciónJnoJ ComprobarJelJcableJdeJalimen- apareceJnada. estáJconectadoJcorrecta- tación.
Ficha técnica / Modelo ONE SAT (AFP-292) Modelo ONE SAT (AFP-292) FI-SAT BI-FM BIII-DAB UHF1 UHF2 UHF3 FI-SAT Entradas (pasiva) (VHF/UHF) 47-240 / 950- 950- Ancho de banda 47-108 174-240 470-862 470-862 2150 2150 Configuración de entrada Número de filtros UHF pro- gramables por entrada 35/55 conf TV1 &...
Ficha técnica / Modelo ONE SAT (AFP-292) Funcionamiento TensiónJdeJred 230J-J240JV~ Consumo 0,25JAJ/J25JW TemperaturaJdeJfuncionamiento -5JaJ50JºC ConectorJdeJred IECJC8 *J Terrestre:JIMD3-60dB,JDINJ45004BJJ;JJSatélite:JIMD3J-35dB,JEN50083-3. JJJ(VerJtablaJdeJreducciónJdeJcanalesJenJAnexoJTécnico) Anexo técnico Tabla de reducción del Nivel de salida RF en Amplificación Banda Ancha aMPLIFICadORES BaNda aNCHa TV TERRESTRE :JLosJnivelesJdeJsalidaJRFJes- pecificadosJenJelJmanualJparaJunaJdistanciaJdeJintermodulaciónJIMD3JdeJ-60dBJsegúnJ DINJ45004B,JsonJaplicablesJcuandoJseJamplificanJ2JcanalesJTVJanalógicos.JSi,JcomoJesJ habitual,JseJamplificanJmásJdeJ2Jcanales,JdichosJnivelesJdebenJreducirseJdeJacuerdoJaJlaJ siguienteJtabla:...
Garantía Garantía SinJperjuicioJdeJlasJreclamacionesJqueJpresenteJalJvendedorJdirectoJdelJproducto,JIKUSIJ ofreceJalJusuarioJdelJequipoJunaJgarantíaJdeJdosJañosJaJpartirJdeJlaJfechaJdeJlaJfactura,JqueJ seráJválidaJmedianteJlaJpresentaciónJdelJdocumentoJdeJcompra. DuranteJelJperíodoJdeJgarantía,JIKUSIJseJhaceJcargoJdeJlosJfallosJproducidosJporJ defectoJdeJmaterialJoJdeJfabricación,JreparandoJelJreceptorJoJsustituyéndoloJporJotroJ queJcorrespondaJalJestadoJtecnológicoJdelJmomento.JLaJgarantíaJnoJcubreJlasJaveríasJoJ defectosJdebidosJaJunaJmalaJutilizaciónJoJalJincumplimientoJdeJlaJinformaciónJdetalladaJenJ elJpresenteJmanualJdeJinstalación.J SeJexcluyenJdeJlaJgarantíaJlasJreclamacionesJqueJdifieranJdeJlasJcitadas;JenJparticular,JlaJ garantíaJnoJcubreJlosJserviciosJprestadosJporJelJvendedorJautorizadoJ(p.Jej.Jinstalación,J configuración,JactualizacionesJdelJprograma)JniJlasJreparacionesJdeJcualquierJdañoJoJ perjuicioJqueJpuedaJserJcausadoJalJclienteJoJaJunJterceroJcomoJconsecuenciaJdeJlaJ instalaciónJoJfuncionamientoJdelJreceptor. Reciclaje del equipo RECICLaJE dE EqUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRóNICOS (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de reco- gida selectiva de residuos.)J EsteJsímboloJenJsuJequipoJoJsuJembalajeJindicaJqueJelJpresenteJproductoJnoJ puedeJserJtratadoJcomoJresiduoJdomésticoJnormal,JsinoJqueJdebeJentregarseJ enJelJcorrespondienteJpuntoJdeJrecogidaJdeJequiposJeléctricosJyJelectrónicos.J...
Certificado CE ConJlaJreproducciónJdeJlaJmarcaJCE,JIKUSIJgarantizaJlaJconformidadJdelJequipoJconJlasJ correspondientesJnormasJarmonizadas. EC-Declaration of Conformity marking We, Manufacturer IKUSI, Angel Iglesias, S.A. Paseo Miramón, 170 E-20009 San Sebastián, Spain declare that the product Programmable Terrestrial&Satellite Multiband Amplifiers ONE SAT ,, ONE 118 is in conformity with E M C L V D...
Contents General safety instructions Types of notices Basic safety instructions Introduction General description Main features General equipment use Equipment installation and configuration Installation Power connection Quick menu guide Language selection Manual setting Advanced settings Self-installation Maintenance Equipment care Troubleshooting Technical specifications ONE 118 Model (AFP-201) ONE SAT Model (AFP-292) Technical annex Warranty Equipment recycling CE Certificate...
General safety instructions ReadJallJofJthisJuserJmanualJcarefullyJbeforeJpluggingJinJtheJequipment. AlwaysJhaveJtheseJinstructionsJtoJhandJduringJinstallation. FollowJallJofJtheJinstructionsJandJsafetyJnoticesJregardingJequipmentJhandling. Types of notices TheJmeaningJofJtheJsafetyJnoticesJusedJinJthisJmanualJareJdescribedJbelow. DANGER of DEATH oR INJURY ThisJsafetyJnoticeJindicatesJaJpossibleJdangerJforJtheJlifeJandJhealthJofJpeople.J NotJfollowingJtheseJinstructionsJmayJleadJtoJseriousJconsequencesJtoJhealthJandJ DANGER mayJevenJcauseJfatalJinjuries. RISK of EqUIpmENT DAmAGE ThisJsafetyJnoticeJindicatesJaJpossibleJdangerousJsituation.JNotJfollowingJtheseJ instructionsJmayJleadJtoJtheJequipmentJbeingJdamaged. ATTENTION NoTE ThisJtypeJofJnoticeJisJaJnoteJcontainingJapplicableJadviceJandJusefulJinformationJ forJoptimumJuseJofJtheJequipment. HANDLING THE INSIDE of THE EqUIpmENT IS foRBIDDEN ThisJnoticeJforbidsJanyJworkJthatJmayJaffectJtheJworkingJorderJofJtheJequipmentJ orJitsJwarranty. Do NoT DISpoSE of AS URBAN WASTE ThisJtypeJofJnoticeJindicatesJthatJtheJequipmentJmustJnotJbeJdisposedJofJasJ unselectedJurbanJwaste.
Introduction / Main features Reprogrammable as many times as required. 10 tuneable UHF filters with the capacity to process 1 to 5 channels each. Signal processing: Terrestrial inputs with low noise figure (< 6 dB). Satellite input with low noise figure (< 9 dB). Automatic signal level equalisation.
Página 32
Introduction / General equipment use SAT1 gain = 40 dB. SAT2 gain = -1.5 dB. Outputs (2 configurable outputs): 2 TV+FI outputs 2 Test outputs VHF output level = 113 dBµV. UHF output level = 118 dBµV. FI/SAT output level = 116 dBμV. 1 TV+FI output 1 Test output VHF output level = 118 dBµV.
Página 33
Introduction / General equipment use ThisJiconJisJdisplayedJwhenJtheJequipmentJlockJisJenabledJwhenJtheJ equipmentJisJswitchedJonJandJafterJperiodsJwhenJtheJequipmentJisJnotJinJ use. ▲ ▼ Vertical button movement InJtheJmenusJandJsubmenus,JmoveJtheJbuttonJupJorJdownJtoJbrowseJ upwardsJandJdownwardsJpositionJbyJposition. InJtheJsettings,JmoveJtheJbuttonJupJorJdownJtoJmodifyJvaluesJpositionJbyJ position. NoTE KeepJtheJbuttonJpressedJupJorJdownJtoJbrowseJorJtoJmodifyJ valuesJmoreJquickly. Horizontal button movement InJtheJmenus,JmoveJtheJbuttonJtoJtheJleftJorJtheJrightJtoJselectJandJgoJ backJpositionJbyJposition. InJtheJsettings,JmoveJtheJbuttonJtoJtheJleftJorJtheJrightJtoJbrowse,JselectJ andJgoJbackJpositionJbyJposition. NoTE KeepJtheJbuttonJpressedJtoJtheJleftJorJtoJtheJrightJtoJbrowseJ moreJquickly. Press button InJtheJmenus,JthisJselectsJtheJsubmenu. InJtheJsubmenus,JthisJselectsJtheJsetting. InJtheJsettings,JthisJselectsJtheJparameterJvalue.
Equipment installation and configuration / Installation Equipment installation and configuration OnlyJtheJLCDJscreenJandJtheJbuttonJareJrequiredJtoJconfigureJtheJequipment.JFollowJtheJ stepsJbelowJtoJinstallJtheJequipmentJandJconfigureJtheJdifferentJparameters. Installation RISK of EqUIpmENT DAmAGE BI-FM BIII-DAB UHF3 UHF2 UHF1 SAT1 MechanicalJhandlingJofJtheJequipmentJ QPSK IN OUTPUT TEST QPSK IN QPSK IN QPSK IN OUTPUT HPA-120 BROADBAND 47-862 MHz Ref. 4426 AMPLIFIER GAIN SYNC...
Página 35
Equipment installation and configuration / Installation Language selection Manual setting Advanced settings Self-installation Filter allocation to aerials (9-0-1) (7-0-3) (10-0-0) (2-5-3) (2-7-1) Filter Adjustment General gain BI - BII input BIII-DAB input UHF output VHF-UHF/EXT input SAT-IF adjustment cloning Lock Input preamps OUTPUT CONF Equipment...
Equipment installation and configuration / Advanced settings SAT-IF output adjustment LNB power configuration NoTE ThereJareJ5JdifferentJconfigurationsJtoJ selectJpolarisation.J LocateJandJselectJpolarisation: NoJpolarisation:JLNB, OFF. b)J 18JVJwithJtones:JLNB, 18 V. c)J 18JVJwithoutJtones:JLNB, 18 V. d)J 13JVJwithJtones:JLNB, 13 V. e)J 13JVJwithoutJtones:JLNB, 13 V. output gain configuration: LocateJ GA JandJselectJlevelJ0 - 20. Emphasis among high frequencies NoTE IfJTILTJisJselected,JtheJequipmentJappliesJ...
Página 40
Equipment installation and configuration / Advanced settings b)J UHF2Jinput:JΨ2, HI / LO. UHF1Jinput:JΨ1, HI / LO. Equipment configuration cloning NoTE CloningJbeginsJautomaticallyJafterJtheJ followingJsteps. ConnectJtwoJequipmentsJusingJaJcoaxialJcableJ inJtheJTestJ1JoutputJofJeachJequipmentJ(seeJ positionJ(15)JinJtheJillustrationJinJtheJGeneral DescriptionJsectionJonJpageJ32). OnJtheJequipmentJreceivingJtheJinformation:J locateJandJselectJMASTER OFF, SLAVE ON. OnJtheJequipmentJsendingJtheJinformation:J locateJandJselectJMASTER ON, SLAVE OFF. NoTE TheJtimeJwaitedJforJcloningJtoJbeJrunJisJ11J seconds.JWhereJcloningJcannotJbeJstarted,J theJequipmentJreturnsJtoJtheJhigherJmenu. Equipment locking NoTE TheJlockJisJenabledJwhenJtheJequipmentJisJ...
Página 41
Equipment installation and configuration / Advanced settings Specific equipment information NoTE InformationJonJtheJequipment,JtheJpro- grammeJversion,JtheJmanufacturingJdate,J theJnumberJofJhoursJoperating,JtheJtem- peratureJandJtheJequipmentJserialJnumberJ areJdisplayedJonJtheJscreen. Restore factory values CAUTIoN ThisJfunctionJwillJmeanJthatJallJpreviousJ configurationsJwillJbeJlostJandJtheJfactoryJ valuesJwillJbeJrestored. SelectJOKJtoJrestoreJfactoryJvalues.J Frequency plan NoTE YouJcanJchooseJbetweenJtwoJdifferentJ channelJallocationsJforJtheJUHFJband.J TheseJallocationsJdependJonJtheJgeo- graphicJterritory.JBy default the equip- ment is configured for the European allocation.
Página 42
Equipment installation and configuration / Self-installation Self-installation NoTE TheJequipmentJautomaticallyJconfiguresJtheJoptimumJoperatingJfrequencyJandJ gainJofJtheJUHFJfilters.JThe equipment does not automatically configure the output level of general (band) gains.JThisJisJbecauseJtheJoutputJlevelJmustJbeJ setJbyJtheJinstallerJtoJsuitJtheJnetworkJyouJareJfeeding. InJtheJmainJmenu,JlocateJandJselectJ AUTOINSTALL. a)J IfJNOJisJselected:JyouJwillJreturnJtoJtheJ mainJmenu. b)J IfJYESJisJselected:Jself-installationJwillJ begin.. NoTE TheJequipmentJdisplaysJinformationJonJ theJstatusJofJself-installation.JPleaseJ waitJaJfewJsecondsJuntilJitJisJcompletedJ andJAUTOINSTALL COMPLETEDJisJ displayed. SelectJOKJtoJcompleteJself-installation.JTheJ unitJwillJnowJshowJyouJtheJgeneralJ(band)JgainJ settingsJforJadjustment.
Página 43
Maintenance Equipment care HANDLING THE INSIDE of THE EqUIpmENT IS foRBIDDEN DoJnotJdismantleJorJtryJtoJrepairJtheJequipment,JitsJaccessoriesJorJitsJcompo- nents.JThisJwillJrenderJtheJwarrantyJnullJandJvoid. DoJnotJuseJtheJpowerJcableJifJitJisJdamaged. ToJdisconnectJtheJpowerJcable,JpullJcarefullyJonJtheJplugJandJnotJtheJcable. ToJcleanJtheJpanelJandJequipmentJconnections: UnplugJtheJequipment. CleanJwithJaJslightlyJdamp,JsoftJcloth.J AllowJtoJdryJcompletelyJbeforeJuse. DoJnotJspillJliquidJontoJtheJequipment.J KeepJventilationJslotsJfreeJofJdustJandJanyJforeignJbodies. Troubleshooting TheJmostJfrequentJproblemsJarisingJduringJequipmentJinstallationJareJindicatedJbelow.JIfJ youJencounterJanyJotherJtypeJofJproblem,JpleaseJcontactJtheJequipmentJsalesJteam. problem possible cause What to do ForgottenJunlockJcode. ContactJyourJpointJofJsale. NothingJdisplayedJonJ TheJpowerJcableJisJnotJcon- CheckJtheJpowerJcable. LCDJscreen. nectedJproperly.J TheJchannelsJdoJnotJ LackJofJsignalJorJunsuitableJ CheckJthatJtheJchannelJ adjustJtoJtheJprogrammedJ channelJlevel.
Technical specifications / ONE SAT Model (AFP-292) ONE SAT Model (AFP-292) FI-SAT BI-FM BIII-DAB UHF1 UHF2 UHF3 SAT-IF Inputs (VHF/UHF) (passive) 47-240 / 950- 950- Band width 47-108 174-240 470-862 470-862 2150 2150 Input configuration Number of programmable UHF filters per input 35/55 -1.5 TV1&TV2 conf...
Warranty NotwithstandingJanyJcomplaintsJmadeJtoJtheJdirectJvendorJofJtheJproduct,JIKUSIJoffersJ equipmentJusersJaJtwo-yearJwarrantyJasJofJtheJinvoiceJdate,JwhichJshallJbecomeJvalidJonJ presentingJtheJreceiptJofJpurchase. DuringJtheJwarrantyJperiod,JIKUSIJisJresponsibleJforJanyJfaultsJarisingJdueJtoJmaterialJorJ manufacturingJdefectsJandJshallJrepairJtheJreceiverJorJreplaceJitJforJanotherJcorrespondingJ toJtheJstateJofJtechnologyJatJthatJtime.JTheJwarrantyJdoesJnotJcoverJanyJfaultsJorJdefectsJ dueJtoJmisuseJorJnon-fulfilmentJofJtheJinformationJgivenJinJthisJinstallationJmanual.J AllJcomplaintsJotherJthanJthoseJindicatedJareJnotJincludedJinJtheJwarranty.JMoreJspecifically,J theJwarrantyJdoesJnotJcoverJservicesJprovidedJbyJtheJauthorisedJvendorJ(e.g.Jinstallation,J configurationJorJprogrammeJupdates)JorJtheJrepairJofJanyJdamagesJorJinjuriesJcausedJtoJtheJ clientJorJothersJasJaJresultJofJtheJinstallationJorJofJreceiverJoperations. Equipment recycling RECYCLING of ELECTRICAL AND ELECTRoNIC EqUIpmENT (Applicable in the European Union and in European countries with selective waste collection systems.)J ThisJsymbolJonJyourJequipmentJorJitsJpackagingJindicatesJthatJthisJproductJ cannotJbeJtreatedJasJgeneralJdomesticJwasteJandJmustJbeJhandedJinJatJtheJcor- respondingJpointJofJcollectionJforJelectricJandJelectronicJequipment.JByJensuringJ thisJproductJisJdisposedJofJcorrectlyJyouJwillJhelpJpreventJnegativeJconsequencesJ forJtheJenvironmentJandJhumanJhealth,JwhichJcouldJotherwiseJbeJcausedJbyJinap- propriateJwasteJhandlingJofJthisJproduct.JRecyclingJofJmaterialsJhelpsJpreserveJ naturalJresources.JForJmoreJdetailedJinformationJonJtheJrecyclingJofJthisJproduct,J pleaseJcontactJyourJlocalJcouncil,JyourJnearestJcollectionJpointJorJtheJdistributorJ fromJwhomJyouJpurchasedJtheJproduct.
CE Certificate ByJreproducingJtheJCEJmarking,JIKUSIJguaranteesJequipmentJcomplianceJwithJtheJcor- respondingJharmonisedJstandards. EC-Declaration of Conformity marking We, Manufacturer IKUSI, Angel Iglesias, S.A. Paseo Miramón, 170 E-20009 San Sebastián, Spain declare that the product Programmable Terrestrial&Satellite Multiband Amplifiers ONE SAT ,, ONE 118 is in conformity with E M C L V D...
Página 49
Sommaire Consignes générales de sécurité Types d'avertissements Consignes de sécurité de base Introduction Description générale Caractéristiques principales Utilisation générale de l'équipement Installation et configuration de l'équipement Montage Branchement de l'alimentation électrique Guide rapide des menus Choix de la langue Réglage manuel Réglages avancés Installation automatique Maintenance Entretien de l'équipement Résolution des problèmes Fiche technique Modèle ONE 118 (AFP-201) Modèle ONE SAT (AFP-292) Annexe technique Garantie Recyclage de l'équipement Certification CE...
Consignes générales de sécurité LireJattentivementJl'intégralitéJdeJcetteJnoticeJd'utilisationJavantJdeJbrancherJl'équipe- mentJàJuneJpriseJdeJcourant. ToujoursJavoirJcesJinstructionsJàJportéeJdeJmainJauJcoursJdeJl'installation. SuivreJtoutesJlesJconsignesJetJavertissementsJdeJsécuritéJrelatifsJàJlaJmanipulationJdeJ l'équipement. Types d'avertissement LaJsignificationJdesJdifférentsJtypesJd'avertissementJutilisésJdansJcetteJnoticeJestJdécriteJ ci-dessous. DANGER DE MORT OU DE BLESSURES CetJavertissementJdeJsécuritéJindiqueJdeJpossiblesJdangersJpourJlaJvieJetJlaJ santéJdesJpersonnes.JLeJnon-respectJdeJcesJindicationsJpeutJavoirJdeJgravesJ DANGER conséquencesJsurJlaJsantéJetJvoireJmêmeJentraînerJdesJblessuresJmortelles. RISQUE DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT CetJavertissementJdeJsécuritéJindiqueJuneJsituationJpotentiellementJdangereuse.J LeJnon-respectJdeJcesJindicationsJpeutJcauserJdesJdommagesJmatérielsJàJl'équi- ATTENTION pement. REMARQUE CeJtypeJd'avertissementJestJuneJremarqueJavecJdesJconseilsJd'applicationJetJdesJ informationsJutilesJpourJl'usageJoptimalJdeJl'équipement. INTERDICTION DE MANIPULER L'INTÉRIEUR DE L'ÉQUIPEMENT CetJavertissementJindiqueJuneJinterdictionJdeJréaliserJuneJtâcheJpouvantJaffecterJ leJfonctionnementJdeJl'équipementJouJsaJgarantie.
Consignes générales de sécurité / Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité de base DANGER DE MORT OU DE BLESSURES NeJpasJinstallerJl'équipementJdurantJunJorage.JIlJexisteJunJrisqueJd'électrocu- tionJdûJàJlaJfoudre. DANGER NeJpasJouvrirJl'équipement.JIlJexisteJunJrisqueJdeJdéchargeJélectrique. RISQUE DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT L'équipementJdoitJêtreJcorrectementJventilé.JInstallerJl'équipementJdansJunJ lieuJexemptJdeJpoussière.JNeJpasJplacerJl'équipementJdansJunJendroitJoùJlesJ ATTENTION rainuresJdeJventilationJseraientJobstruées.JInstallerJl'équipementJdansJuneJ zoneJexempteJdeJtoutJobstacleJdansJunJpérimètreJminimumJdeJ20 cm. NeJpasJexposerJl'équipementJàJlaJpluieJouJàJl'humidité.JInstallerJl'équipementJ dansJunJendroitJsecJetJexemptJd'infiltrationsJetJdeJcondensationJd'eau.JEnJ casJd'infiltrationJd'unJliquideJàJl'intérieurJdeJl'équipement,JdébrancherJimmé- diatementJl'alimentationJduJréseauJalternatif. MaintenirJl'équipementJàJl'écartJd'objetsJinflammables,JbougiesJetJtouteJ sourceJpouvantJprovoquerJunJincendie.
Introduction Description générale LÉGENDE Entrée BI-FM Entrée BIII-DAB Entrée VHF-UHF/EXT * Entrée UHF3 Entrée UHF2 Entrée UHF1 Entrée FI-SAT1 * Connecteur de réseau Touche de commande 10 Écran (LCD) 11 Carcasse avant avec schéma des blocs 12 Entrée FI-SAT2 sans amplification * 13 Sortie 2 ;...
Página 53
Introduction / Caractéristiques principales Aucune limite de reprogrammation. 10 filtres accordables en UHF capables de traiter 1 à 5 canaux chacun. Traitement des signaux : Entrées terrestres avec faible facteur de bruit (< 6 dB). Entrées satellites avec faible facteur de bruit (< 9 dB). Égalisation automatique du niveau de signal.
Introduction / Utilisation générale de l'équipement Gain VHF-UHF/EXT = 35 dB (2 sorties) ou 40 dB (1 sortie). Gain SAT1 = 40 dB. Gain SAT2 = -1,5 dB. Sorties (2 options configurables): 2 sorties TV+FI 2 sorties Test Niveau de sortie VHF = 113 dBµV. Niveau de sortie UHF = 118 dBµV.
Introduction / Utilisation générale de l'équipement CetteJicôneJapparaîtJavecJleJverrouillageJdeJl'équipementJactivéJlorsJdeJlaJ miseJsousJtensionJdeJl'équipementJetJaprèsJuneJpériodeJsansJinteraction. Mouvement vertical de la touche DansJlesJmenusJetJsous-menus,JdéplacerJlaJtoucheJversJleJhautJouJleJbasJ permetJdeJnaviguerJdansJcesJdirectionsJrespectivement. DansJlesJréglages,JdéplacerJlaJtoucheJversJleJhautJouJleJbasJpermetJéga- lementJdeJmodifierJlesJvaleursJdansJcesJdirectionsJrespectivement. REMARQUE PourJnaviguerJouJmodifierJdesJvaleursJplusJrapidement,J maintenirJlaJtoucheJdansJlaJpositionJhauteJouJbaisse. Mouvement horizontal de la touche DansJlesJmenus,JdéplacerJlaJtoucheJàJgaucheJouJàJdroiteJpermetJrespec- tivementJdeJsélectionnerJetJdeJrevenirJenJarrière. DansJlesJréglages,JdéplacerJlaJtoucheJàJgaucheJouJàJdroiteJpermetJdeJ naviguer,JdeJsélectionnerJetJdeJrevenirJenJarrière. REMARQUE PourJnaviguerJplusJrapidement,JmaintenirJlaJtoucheJdansJlaJ positionJgaucheJouJdroite. Appuyer sur la touche DansJlesJmenus,JpermetJdeJsélectionnerJleJsous-menu. DansJlesJsous-menus,JpermetJdeJsélectionnerJleJréglage. DansJlesJréglages,JpermetJdeJsélectionnerJlaJvaleurJduJparamètre.
Installation et configuration de l'équipement / Montage Installation et configuration de l'équipement SeulsJl'écranJLCDJetJlaJtoucheJsontJnécessairesJpourJconfigurerJl'équipement.JSuivezJlesJ étapesJindiquéesJci-dessousJpourJinstallerJl'équipementJetJconfigurerJlesJdifférentsJparamè- tres. Montage RISQUE DE DOMMAGES À BI-FM BIII-DAB UHF3 UHF2 UHF1 SAT1 L'ÉQUIPEMENT OUTPUT TEST QPSK IN QPSK IN QPSK IN QPSK IN OUTPUT HPA-120 Ref. 4426 BROADBAND 47-862 MHz AMPLIFIER...
Installation et configuration de l'équipement / Guide rapide des menus Guide rapide des menus Selección idioma Ajuste manual Ajustes avanzados Autoinstalación Asignación de (7-0-3) (9-0-1) (10-0-0) (2-5-3) (2-7-1) Ganancias generales Entrada BI-BII Entrada BIII-DAB Salida UHF Entrada VHF-UHF/ Ajuste FI-SAT Clonación de la Previos de Bloqueo...
Installation et configuration de l'équipement / Choix de la langue Choix de la langue REMARQUE DansJlesJpagesJsuivantes,JlaJméthodeJdeJlocalisationJetJdeJsélectionJdesJchampsJ estJindiquéeJprincipalementJàJl’aideJdesJicônesJdeJ«JmouvementJverticalJdeJlaJ toucheJ»JetJ«JappuyerJsurJlaJtoucheJ».JToutefois,JpourJlocaliserJetJsélectionnerJlesJ champs,JilJestJpossibleJd’utiliserJleJmouvementJhorizontalJdeJlaJtouche,JcommeJ indiquéJdansJlaJsectionJUtilisation générale de l’équipementJenJpageJ58. REMARQUE L'équipementJaccèdeJautomatiquementJauJchoixJdeJlaJlangueJquelquesJsecondesJ aprèsJleJmessageJdeJbienvenue.JIlJestJégalementJpossibleJdeJrevenirJauJchoixJdeJ laJlangueJàJpartirJduJmenuJprincipal. LocaliserJetJsélectionnerJlaJlangue :JESPAÑOL – ENGLISH – FRANÇAIS. AccèsJauJmenuJprincipal. Réglage manuel DansJleJmenuJprincipal,JlocaliserJetJsélectionnerJ MANUEL. REMARQUE LeJschémaJdesJblocsJdeJlaJficheJdeJl'équi- pementJindiqueJsurJquelJblocJagitJchaqueJ sous-menu.
Página 59
Installation et configuration de l'équipement / Réglage manuel PourJdeuxJantennes : b)J ConfigurationJ(9J–J0J–J1) c)J ConfigurationJ(7J–J0J–J3) PourJtroisJantennes :J d)J ConfigurationJ(2J–J5J–J3) e)J ConfigurationJ(2J–J7J–J1) Configuration de l'alimentation des amplificateurs de mât REMARQUE JUniquementJsiJl'onJdisposeJd'unJamplifi- cateurJdeJmâtJsurJl'antenne. LocaliserJetJsélectionnerJlaJtensionJdesJentréesJ UHF :JVcc, 24 / 12. LocaliserJetJsélectionnerJl'activationJ(ON) / dé- sactivationJ(OFF)JdeJlaJtensionJdesJentréesJ UHF : a)J TensionJentréeJUHF3 :JΨ3, ON / OFF b)J TensionJentréeJUHF2 :JΨ2, ON / OFF c)J TensionJentréeJUHF1 :JΨ1, ON / OFF Réglage des filtres...
Página 60
Installation et configuration de l'équipement / Réglage manuel Configuration du gain REMARQUE EnJsélectionnantJAUT,Jl'équipementJrègleJ leJgainJautomatiquementJetJmetJfinJàJlaJ configurationJduJgainJpourJleJfiltreJsélec- tionné.JEnJsélectionnantJM,JvousJréglezJleJ gainJmanuellement.J LocaliserJetJsélectionnerJleJmodeJdeJconfigura- tionJduJgainJAUT / M. a)J EnJsélectionnantJAUT :Jl'égalisationJauto- matiqueJestJconfigurée. b)J EnJsélectionnantJM :JlocaliserJetJsélection- nerJleJniveauJdeJgainJ00 – 30. Réglage des gains généraux LocaliserJetJsélectionnerJleJsous-menuJdeJgain : LocaliserJetJsélectionnerJleJniveauJdeJgain : a)J EntréeJBIJ-JBII :JBI_BII, 0 - 25 b)J EntréeJBIIIJ-JDAB :JBIII_DAB, 0 - 20 c)J EntréeJVHF-UHF/EXT :JVHF_UHF, 0 - 20 d)J SortieJUHF :JUHF, 0 - 20...
Installation et configuration de l'équipement / Réglages avancés Réglage de la sortie FI-SAT Configuration de l'alimentation du LNB REMARQUE IlJexisteJ5 configurationsJdifférentesJper- mettantJdeJchoisirJlaJpolarisation.J LocaliserJetJsélectionnerJlaJpolarisation : a)J SansJpolarisation :JLNB, OFF. b)J 18JVJavecJtonalités :JLNB, 18 V. c)J 18JVJsansJtonalité :JLNB, 18 V. d)J 13JVJavecJtonalités :JLNB, 13 V. e)J 13JVJsansJtonalité :JLNB, 13 V. Configuration du gain de sortie LocaliserJ GA JetJsélectionnerJleJniveauJ0 - 20.
Página 62
Installation et configuration de l'équipement / Réglages avancés b)J EntréeJUHF2 :JΨ2, HI / LO. c)J EntréeJUHF1 :JΨ1, HI / LO. Copie de la configuration de l'équipement REMARQUE LaJcopieJdébuteJautomatiquementJaprèsJ avoirJréaliséJlesJétapesJsuivantes. BrancherJdeuxJéquipementsJviaJunJcâbleJ coaxialJparJlaJsortieJTestJ1JdeJchaqueJéquipe- mentJ(voirJpositionJ(15)JdansJl'illustrationJduJ paragrapheJDescription généraleJpageJ56). SurJl'équipementJquiJreçoitJlesJinformations :J localiserJetJsélectionnerJMAÎTRE OFF, ES- cLAVE ON. SurJl'équipementJquiJenvoieJlesJinformations :J localiserJetJsélectionnerJMAÎTRE ON, ES- cLAVE OFF.
Página 63
Installation et configuration de l'équipement / Réglages avancés Informations spécifiques concernant l'équipement REMARQUE ÀJl'écranJapparaissentJlesJinformationsJdeJ l'équipement,JlaJversionJduJprogramme,J laJdateJdeJfabrication,JlesJheuresJdeJfonc- tionnement,JlaJtempératureJetJleJnuméroJ deJsérieJdeJl'équipement. Rétablir les valeurs d'usine ATTENTION AvecJcetteJfonction,JvousJperdrezJtoutesJ lesJconfigurationsJréaliséesJprécé- demmentJetJlesJvaleursJd'usineJserontJ rétablies. SélectionnerJOKJpourJrétablirJlesJvaleursJ d'usine.J Plan de Fréquences REMARQUE VousJpouvezJchoisirJdeuxJtypesJdeJplanJ deJfréquencesJpourJlaJbandeJUHF.JLeJplanJ deJfréquencesJdépendJsurJleJterritoireJ géographique.JPar défaut, l’équipement est configuré pour le plan de fré- quences européenne.
Annexe technique Réduction du niveau de sortie des amplificateurs large bande AMPLIFICATEURS LARGE BANDE TV TERRESTRE :JLeJniveauJdeJsortieJHFJspécifiéJpourJ uneJIM3JàJ-52JdBJselonJlaJNormeJUTEJC90-125JcorrespondJàJl’amplificationJdeJ2JcanauxJ TVJanalogiques.JPourJplusJdeJ2Jcanaux,JleJniveauJdeJsortieJdoitJêtreJréduitJconformémentJ auJtableauJsuivantJ: Nombre de canaux (n) Réduction du niveau de sortie = 7,5 · log (n-1) SIGNAUX FM, DAB ET COFDM : SiJlesJniveauxJdeJsortieJdesJsignauxJFM,JDABJetJTVJNumériquesJ(CO- FDM)JsontJd’environJ10JdBJplusJbasJqueJlesJniveauxJdesJcanauxJTVJanalogiques,JilJpourrontJêtreJconsi- dérésJcommeJnonJexistant.JAJniveauJégal,JlesJsignauxJserontJtraitésJcommeJdesJcanauxJanalogiques.
Garantie SansJpréjudiceJdesJréclamationsJqueJl'utilisateurJprésenteraitJauJvendeurJdirectJduJproduit,J IKUSIJoffreJàJl'utilisateurJdeJl'équipementJuneJgarantieJdeJdeuxJansJàJcompterJdeJlaJdateJdeJ laJfacture,JquiJseraJvalidéeJparJlaJprésentationJduJdocumentJd'achat. DurantJlaJpériodeJdeJgarantie,JIKUSIJprendraJàJsaJchargeJlaJréparationJouJleJremplacementJ duJrécepteurJparJunJautreJcorrespondantJàJl'étatJtechnologiqueJduJmomentJenJcasJdeJdé- faillanceJdueJàJunJdéfautJdeJmatérielJouJdeJfabrication.JLaJgarantieJneJcouvreJpasJlesJpan- nesJouJdéfautsJdusJàJuneJmauvaiseJutilisationJouJauJnon-respectJdeJl'informationJdétailléeJ dansJlaJprésenteJnoticeJd'installation.J SontJexcluesJdeJlaJgarantieJlesJréclamationsJquiJdiffèrentJdeJcellesJmentionnées,JenJparticu- lier,JlaJgarantieJneJcouvreJpasJlesJservicesJoffertsJparJleJvendeurJagrééJ(commeJparJexempleJ installation,Jconfiguration,JmisesJàJjourJduJprogramme),JniJlesJréparationsJdeJtoutJdommageJ ouJpréjudiceJpouvantJêtreJcauséJauJclientJouJàJunJtiersJcommeJconséquenceJdeJl'installa- tionJouJduJfonctionnementJduJrécepteur. Recyclage de l'équipement RECyCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (Valable dans l'Union Européenne et dans les pays européens dotés de sys- tèmes de collecte sélective des résidus.)J CeJsymboleJsurJvotreJéquipementJouJemballageJindiqueJqueJceJproduitJneJpeutJ pasJêtreJtraitéJcommeJrésiduJdomestiqueJnormal,JmaisJqu'ilJdoitJêtreJdéposéJauJ pointJdeJcollecteJdestinéJauxJéquipementsJélectriquesJetJélectroniques.JEnJvousJ...
Certification CE EnJapposantJleJmarquageJCE,JIKUSIJgarantieJlaJconformitéJdeJl'équipementJauxJnormesJ harmoniséesJcorrespondantes. EC-Declaration of Conformity marking We, Manufacturer IKUSI, Angel Iglesias, S.A. Paseo Miramón, 170 E-20009 San Sebastián, Spain declare that the product Programmable Terrestrial&Satellite Multiband Amplifiers ONE SAT ,, ONE 118 is in conformity with E M C L V D...
Página 73
Indice Istruzioni di sicurezza generale Tipi di avviso Indicazioni di base per la sicurezza Introduzione Descrizione generale Caratteristiche principali Uso generale dell’apparecchiatura Installazione e configurazione dell’apparecchiatura Montaggio Collegamento dell’alimentazione elettrica Guida rapida dei menu Selezione della lingua Regolazione manuale Regolazioni avanzate Autoinstallazione Manutenzione Conservazione dell’apparecchiatura Risoluzione dei problemi Scheda tecnica Modello ONE 118 (AFP-201) Modello ONE SAT (AFP-292) Allegato tecnico Garanzia Riciclaggio dell’apparecchiatura Certificato CE...
Página 74
Istruzioni di sicurezza generale/Tipi di avviso Istruzioni di sicurezza generale LeggereJquestoJmanualeJdell'utenteJinJmodoJcompletoJeJattentoJprimaJdiJcollegareJ l'apparecchiaturaJaJunaJpresaJdiJcorrente. TenereJsempreJaJportataJdiJmanoJquesteJistruzioniJduranteJl'installazione. SeguireJtutteJleJistruzioniJeJgliJavvisiJdiJsicurezzaJcheJfannoJriferimentoJallaJmanipolazio- neJdell'apparecchiatura. Tipi di avviso DiJseguitoJvieneJdescrittoJilJsignificatoJdegliJavvisiJdiJsicurezzaJutilizzatiJinJquestoJmanuale. PERICOLO DI MORTE O LESIONI QuestoJavvisoJdiJsicurezzaJindicaJunJpossibileJpericoloJperJlaJvitaJeJlaJsaluteJdelleJ persone.JL'inosservanzaJdiJquesteJindicazioniJpuòJavereJgraviJconseguenzeJperJ DANGER laJsalute,JcompreseJferiteJmortali. RISCHIO DI DaNNI aLL'aPPaRECCHIaTuRa QuestoJavvisoJdiJsicurezzaJindicaJunaJpossibileJsituazioneJpericolosa.JL'inosser- vanzaJdiJquesteJindicazioniJpuòJcausareJdanniJmaterialiJall'apparecchiatura. ATTENTION NOTa QuestoJtipoJdiJavvisoJèJunaJnotaJconJconsigliJeJinformazioniJutiliJperJunJusoJotti- maleJdell'apparecchiatura. VIETaTO MaNIPOLaRE La PaRTE INTERNa DELL'aPPaRECCHIaTuRa QuestoJavvisoJèJunJdivietoJdiJrealizzareJun'attivitàJcheJpuòJcompromettereJilJ funzionamentoJdell'apparecchiaturaJoJlaJgaranzia.
Istruzioni di sicurezza generale/Indicazioni di base per la sicurezza Indicazioni di base per la sicurezza PERICOLO DI MORTE O LESIONI NonJinstallareJl'apparecchiaturaJduranteJunaJtempestaJelettrica.JC'èJilJrischioJ diJscaricheJelettricheJcausateJdaJfulmini. DANGER NonJaprireJl'apparecchiatura.JC'èJilJrischioJdiJscaricaJelettrica. RISCHIO DI DaNNI aLL'aPPaRECCHIaTuRa L'apparecchiaturaJdeveJessereJbenJventilata.JInstallareJl'apparecchiaturaJinJ unJluogoJprivoJdiJpolvere.JNonJcollocareJl'apparecchiaturaJinJunJpuntoJinJcuiJ ATTENTION vengonoJtappateJoJostruiteJleJgriglieJdiJventilazione.JInstallareJl'apparecchia- turaJinJunJluogoJconJunaJdistanzaJdiJalmenoJ20JcmJdaJostacoli. NonJesporreJl'apparecchiaturaJaJpioggiaJoJumidità.JInstallareJl'apparecchia- turaJinJunJluogoJasciuttoJsenzaJinfiltrazioniJeJcondensa.JNelJcasoJinJcuiJunJ liquidoJsiJinfiltriJall'internoJdell'apparecchiatura,JscollegareJimmediatamenteJ l'alimentazioneJdellaJreteJalternata. TenereJl'apparecchiaturaJlontanaJdaJoggettiJinfiammabili,JcandeleJeJtuttoJciòJ cheJpuòJprovocareJunJincendio. CollegareJl'apparecchiaturaJaJunaJpresaJdelJcavoJdiJreteJfacilmenteJacces- sibile.JInJquestoJmodo,JinJcasoJdiJemergenza,Jl'apparecchiaturaJpuòJessereJ scollegataJrapidamenteJdallaJpresa.
Introduzione/Descrizione generale Introduzione Descrizione generale LEGENDA Ingresso BI-FM Ingresso BIII-DAB Ingresso VHF-UHF/EXT * Ingresso UHF3 Ingresso UHF2 Ingresso UHF1 Ingresso FI-SAT1 * Connettore di rete Pulsante di controllo 10 Schermo (LCD) 11 Mascherina frontale con grafico a blocchi 12 Ingresso FI-SAT2 senza amplificazione * 13 Uscita 2;...
Página 77
Introduzione/Caratteristiche principali Non è necessario un programmatore esterno dato che si programma dalla stessa centrale. Riprogrammabile tutte le volte necessarie. 10 filtri sintonizzabili UHF con capacità per processare da 1 a 5 canali ciascuno. Elaborazione dei segnali: Ingressi terrestri con figura di rumore bassa (< 6 dB). Ingresso satellite con figura di rumore bassa (<...
Página 78
Introduzione/Uso generale dell'apparecchiatura Guadagno BI-FM = 30 dB (2 uscite) o 35 dB (1 uscita). Guadagno BIII-DAB = 35 dB (2 uscite) o 40 dB (1 uscita). Guadagno UHF = 55 dB (2 uscite) o 60 dB (1 uscita). Guadagno VHF-UHF/EXT = 35 dB (2 uscite) o 40 dB (1 uscita). Guadagno SAT1 = 40 dB.
Introduzione/Uso generale dell'apparecchiatura QuestoJsimboloJappareJnellaJregolazioneJmanualeJeJnellaJregolazioneJ avanzata,JèJaccompagnatoJsempreJdaJunJvaloreJnumericoJeJindicaJilJ livelloJdiJguadagno. QuestaJiconaJappareJseJèJattivoJilJbloccoJquandoJsiJaccedeJl'apparec- chiaturaJeJdopoJunJperiodoJsenzaJinterazione. Movimento verticale del pulsante NeiJmenuJeJneiJsottomenuJmuovereJilJpulsanteJversoJl'altoJeJversoJilJ bassoJconsenteJdiJnavigareJversoJl'altoJoJversoJilJbassoJposizioneJperJ posizione. NelleJregolazioniJspostareJilJpulsanteJversoJl'altoJoJilJbassoJperJmodificareJ iJvaloriJposizioneJperJposizione. NOTa PerJnavigareJoJmodificareJiJvaloriJpiùJrapidamente,JtenereJilJ pulsanteJversoJl'altoJoJversoJilJbasso. Movimento orizzontale del pulsante NeiJmenuJspostareJilJpulsanteJaJsinistraJeJdestraJperJselezionareJoJretro- cedereJposizioneJperJposizione. NelleJregolazioniJspostareJilJpulsanteJaJsinistraJoJdestraJperJnavigare,J selezionareJeJretrocedereJposizioneJperJposizione. NOTa PerJnavigareJpiùJrapidamente,JtenereJpremutoJilJpulsanteJ versoJsinistraJoJversoJdestra.
Introduzione/Uso generale dell'apparecchiatura Premere il pulsante NeiJmenuJconsenteJdiJselezionareJilJsottomenu. NeiJsottomenuJconsenteJdiJselezionareJlaJregolazione. NelleJregolazioniJconsenteJdiJselezionareJilJvaloreJdelJparametro.
Installazione e configurazione dell'apparecchiatura/Montaggio Installazione e configurazione dell'apparecchiatura PerJconfigurareJl'apparecchiaturaJsonoJsufficienteJloJschermoJLCDJeJilJpulsante.JProcedereJ comeJindicatoJdiJseguitoJperJinstallareJl'apparecchiaturaJeJconfigurareJiJdifferentiJparametri. Montaggio RISCHIO DI DaNNI BI-FM BIII-DAB UHF3 UHF2 UHF1 SAT1 aLL'aPPaRECCHIaTuRa QPSK IN QPSK IN OUTPUT TEST QPSK IN QPSK IN OUTPUT HPA-120 BROADBAND AMPLIFIER 47-862 MHz Ref. 4426 GAIN SYNC STATUS SYNC...
Página 82
Installazione e configurazione dell'apparecchiatura /Guida rapida dei menu Selezione della lingua Guida rapida dei menu ITALIANO Selezione della ENGLISH lingua Regolazione manuale Regolazione avanzate MANUALE AUTOINSTAL. AUTOINSTAL. Autoinstallazione AVANZATE Assegnazione dei filtri alle antenna (9-0-1) (7-0-3) (10-0-0) (2-5-3) (2-7-1) Allimentazione degli amplificatori da palo Regolazione dei filtri di antenna Guadagni Generali Ingresso BI-BII...
Installazione e configurazione dell'apparecchiatura /Guida rapida dei menu Selezione della lingua Selezione della lingua NOTa NelleJseguentiJpagineJilJmetodoJdiJlocalizzazioneJeJselezioneJdeiJcampiJvieneJ indicatoJprincipalmenteJconJleJiconeJdiJ"movimentoJverticaleJdelJpulsante"JeJ "premereJpulsante".JTuttavia,JperJlocalizzareJeJselezionareJiJcampiJsiJpuòJusareJilJ movimentoJorizzontaleJdelJpulsante,JcomeJindicatoJnellaJsezioneJuso generale dell'apparecchiaturaJallaJpaginaJ87. NOTa L'apparecchiaturaJaccedeJautomaticamenteJallaJsceltaJdellaJlinguaJsubitoJdopoJ laJschermataJdiJbenvenuto.JSiJpuòJaccedereJallaJselezioneJdellaJlinguaJancheJ retrocedendoJdalJmenuJprincipale. LocalizzareJeJselezionareJlaJlingua:J ITALIANO ITALIANO – ESPAÑOL – ENGLISH – FRANÇAISE. ESPAÑOL SiJaccedeJalJmenuJprincipale. Regolazione manuale NelJmenuJprincipaleJlocalizzareJeJselezionareJ MANUALE MANUALE.
Página 84
Installazione e configurazione dell'apparecchiatura /Regolazione manuale PerJdueJantenne: b)J ConfigurazioneJ(9J–J0J–J1) c)J ConfigurazioneJ(7J–J0J–J3) PerJtreJantenne:J d)J ConfigurazioneJ(2J–J5J–J3) e)J ConfigurazioneJ(2J–J7J–J1) Configurazione dell'alimentazione degli amplificatori da palo NOTa JSoloJperJiJcasiJinJcuiJèJdisponibileJunJ amplificatoreJdaJpaloJnell'antenna. LocalizzareJeJselezionareJlaJtensioneJdegliJ ingressiJUHF:JVCC, 24 / 12. LocalizzareJeJselezionareJl'attivazioneJ(ON)J/Jdi- sattivazioneJ(OFF)JdellaJtensioneJdegliJingressiJ UHF: a)J TensioneJingressoJUHF3:JΨ3, ON / OFF b)J TensioneJingressoJUHF2:JΨ2, ON / OFF c)J TensioneJingressoJUHF1:JΨ1, ON / OFF Regolazione dei filtri Configurazione della frequenza...
Installazione e configurazione dell'apparecchiatura /Regolazioni avanzate NOTa PerJsbloccareJl'apparecchiaturaJinserireJ SBLOCCARE eJselezionareJlaJsequenzaJdiJ4JcifreJnellaJ INFORMAZIONI schermataJd'inizio.JPerJinterrompereJilJ bloccoJdell'apparecchiaturaJlocalizzareJeJ selezionareJ(BLOCCO, OFF).JSeJsiJdimen- INSERIRE CODIC ticaJlaJsequenzaJdiJ4JcifreJvedereJsezione:J 0000 Risoluzione dei problemiJallaJpagina 94. Informazioni specifiche sull'apparecchia- tura NOTa SulloJschermoJvengonoJvisualizzateJ INFORMAZIONI informazioniJriguardantiJl'apparecchiatu- DEL SISTEMA ra,JlaJversioneJdelJprogramma,JlaJdataJdiJ fabbricazione,JleJoreJdiJfunzionamento,JlaJ temperaturaJedJilJnumeroJdiJserieJdell'ap- parecchiatura. Ripristinare i valori di fabbrica aTTENZIONE RIPRISTINO ConJquestaJfunzioneJvengonoJperseJtutteJ...
Página 89
Installazione e configurazione dell'apparecchiatura /Autoinstallazione Configurazione numero di uscite NOTa ÈJpossibileJscegliereJdueJtipiJdiJconfigura- zioneJperJJnumeroJdiJuscite:J TV1JoJTV2JeJTV1. Di default il apparecchiatura è configu- rato per due uscite (TV1 e TV2). CONF USCITA NelJmenuJAvanzate,JindividuareJeJselezionareJ CONFIGURAZIONE USCITA TV2&TV1. TV2 & TV1 a)J SelezionareJCONFJUSCITAJTV2&TV1. b)J SelezionareJCONFJUSCITAJTV1. CONF USCITA Autoinstallazione NOTa L'apparecchiaturaJconfiguraJautomaticamenteJlaJfrequenzaJeJilJguadagnoJottima-...
Página 90
Installazione e configurazione dell'apparecchiatura /Autoinstallazione ConfigurareJmanualmenteJilJlivelloJdiJuscitaJdeiJ guadagniJgenerali,JvedereJsezione:JRegolazio- ne dei guadagni generaliJallaJpaginaJ89. ControllareJl'assegnazioneJdeiJfiltriJalleJantenne,J vedereJsezione:Jassegnazione dei filtri alle antenneJallaJpaginaJ87.
Página 93
Scheda tecnica/Modello ONE SAT (AFP-292) Modello ONE SAT (AFP-292) FI-SAT BI-FM BIII-DAB UHF1 UHF2 UHF3 FI-SAT Ingressi (VHF/UHF) (passiva) 47-240 / 950- 950- Larghezza di banda 47-108 174-240 470-862 470-862 2150 2150 Configurazione di ingresso Numero di filtri UHF pro- grammabili per ingresso 35/55 -1,5...
Página 94
Scheda tecnica/Modello ONE SAT (AFP-292) Funzionamento TensioneJdiJrete 230J-J240 V~ Consumo 0,25JAJ/J25 W TemperaturaJdiJfunzionamento daJ-5JaJ50J°C ConnettoreJdiJrete IECJC8 *J Terrestre:JIMD3-60dB,JDINJ45004BJJ;JJSatellite:JIMD3J-35dB,JEN50083-3. JJJ(VedereJtabellaJdiJriduzioneJnell'AllegatoJTecnico)
Página 95
Allegato tecnico/Modello ONE SAT (AFP-292) Allegato tecnico Tabella di riduzione del Livello di uscita RF nell'Amplificazione Banda Larga aMPLIFICaTORI BaNDa LaRGa TV TERRESTRE:JIJlivelliJdiJuscitaJRFJspecificatiJnelJma- nualeJperJunaJdistanzaJdiJintermodulazioneJIMD3JdaJ-60dBJcomeJdaJDINJ45004B,JvalgonoJ quandoJsiJamplificanoJ2JcanaliJTVJanalogici.JSe,JcomeJèJabituale,JsiJamplificanoJpiùJdiJ2J canali,JquestiJlivelliJdevonoJridursiJcomeJindicatoJnellaJseguenteJtabella: Numero di canali (n) Riduzione del livello di uscita = 7,5 · log (n-1) SEGNaLI FM, DaB E COFDM : SeJiJlivelliJmassimiJdeiJsegnaliJterrestriJRadioJFM,JDABJeJTVJDigitaleJ (COFDM)JsiJregolanoJ10JdB,JoJpiù,JsottoJquelloJdeiJsegnaliJTVJanalogici,JqueiJsegnaliJpossonoJessereJ ignoratiJaiJfiniJdellaJriduzioneJdelJlivelloJdiJuscita;JseJcosìJnonJfosse,JdovrannoJessereJconsideratiJcomeJ...
Página 96
Garanzia/Modello ONE SAT (AFP-292) Garanzia SenzaJeffettiJsuiJreclamiJpresentatiJalJvenditoreJdirettoJdelJprodotto,JIKUSIJoffreJall'utenteJ dell'apparecchiaturaJunaJgaranziaJdiJdueJanniJaJpartireJdallaJdataJdellaJfattura,JvalidaJconJ l'esibizioneJdelJdocumentoJdiJacquisto. DuranteJilJperiodoJdiJgaranzia,JIKUSIJsiJfaJcaricoJdeiJguastiJcausatiJdaJdifettiJdelJmaterialeJ oJdiJfabbricazione,JriparandoJilJricevitoreJoJsostituendoloJconJunJaltroJcorrispondenteJalloJ statusJtecnologicoJdelJmomento.JLaJgaranziaJnonJcopreJiJguastiJoJiJdifettiJdovutiJaJunJerratoJ utilizzoJoJalJmancatoJrispettoJdelleJinformazioniJindicateJnelJpresenteJmanualeJdiJinstallazio- ne.J SonoJesclusiJdallaJgaranziaJiJreclamiJdifferentiJdaJquelliJcitati.JInJparticolare,JlaJgaranziaJnonJ copreJiJserviziJprestatiJdalJvenditoreJautorizzatoJ(adJesempio,Jinstallazione,Jconfigurazione,J aggiornamentiJdelJprogramma)JnéJleJriparazioniJdiJqualsiasiJdannoJcausatoJalJclienteJoJaJ terziJdall'installazioneJoJdalJfunzionamentoJdelJricevitore. Riciclaggio dell'apparecchiatura RICICLaGGIO DELLE aPPaRECCHIaTuRE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (applicabile nell'unione Europea e in Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti.)J QuestoJsimboloJnell'apparecchiaturaJoJnell'imballaggioJindicaJcheJilJprodottoJnonJ puòJessereJtrattatoJcomeJunJnormaleJrifiutoJdomestico,JmaJdeveJessereJconse- gnatoJnelJcorrispondenteJpuntoJdiJraccoltaJperJapparecchiatureJelettricheJoJelet- troniche.JAssicurandosiJcheJquestoJprodottoJvengaJsmaltitoJcorrettamente,JLeiJ...
Página 97
CE/Modello ONE SAT (AFP-292) Certificato CE ConJlaJriproduzioneJdelJmarchioJCE,JIKUSIJgarantisceJlaJconformitàJdell'apparecchiaturaJ conJleJcorrispondentiJnormeJarmonizzate. EC-Declaration of Conformity marking We, Manufacturer IKUSI, Angel Iglesias, S.A. Paseo Miramón, 170 E-20009 San Sebastián, Spain declare that the product Programmable Terrestrial&Satellite Multiband Amplifiers ONE SAT ,, ONE 118 is in conformity with...