Resumen de contenidos para Toto Kiwami Renesse TS170A
Página 1
TS170A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
Warranty.......................... 9 ThAnK YoU foR ChooSInG ToTo! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
CoMMon ToolS neeDeD Adjustable Wrench Adjustable Pliers Pipe Wrench InClUDeD PARTS Check to make sure you have the following parts indicated below: CARe & CleAnInG Your new product is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with mild soap, rinsing thoroughly with warm water and drying with a clean, soft cloth.
InSTAllATIon PRoCeDURe Installation options: 2) w/o 1) Complete Set 3) w/o wall spout 4) Showerhead Handshower only Showerhead Showerhead Showerhead Showerhead Handshower Single vol. Single control trim vol. control Dual vol. Dual vol. control Dual vol. control & valve trim & valve control trim &...
Página 6
InSTAllATIon PRoCeDURe CAUTION Showerhead requires Kiwami® Renesse® Volume Control Valve and Kiwami® Renesse® Thermostatic Mixing Valve. 1. Before installation, the water pipes must be completely flushed of dirt and debris. 2. Create hole for the showerhead supply pipe that does not exceed 1” (25mm). CAUTION If the hole is larger than 1”...
Página 7
InSTAllATIon PRoCeDURe 7. Screw the shower arm into the pipe adapter and face the showerhead towards the floor. 8. Press the shower arm firmly against the wall while tightening the setscrew firmly with an Allen wrench. Allen wrench CAUTION The setscrew prevents the product from falling.
RoUGh In Finished Wall Ceiling 1/2” 7° 11-15/16” (303 mm) 13” (330 mm) CAUTION: Hole on the finished wall for Showerhead water supply pipe SHOULD NOT be bigger than 1” (25mm). Refer to Installation Procedure.
TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
GarantÍa ........................16 ¡GRACIAS PoR eleGIR ToTo! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
heRRAMIenTAS neCeSARIAS Llave hexagonal Cinta para tubería Llave ajustable Destornillador Phillips PARTeS InClUIDAS Verifique que tiene las siguientes piezas: CUIDADo Y lIMPIezA Su nueva embellecedor está diseñado para años de funcionamiento sin problemas. Manténgalo luciendo como nuevo mediante una limpieza periódica con jabón suave, enjuague minuciosamente con agua tibia y séquelo con un paño limpio y suave.
PRoCeDIMIenTo De InSTAlACIón Opciones de instalación: 2) sans 4) Regadera 1) Juego completo 3) sans teleducha surtidor de pared solo Regadera ó ducha Regadera ó ducha Regadera ó ducha Regadera ó ducha Teleducha Teleducha Válvula Válvula Válvula Válvula de control de control Válvula de control...
Página 13
PRoCeDIMIenTo De InSTAlACIón PRECAUTIÓN La regadera requirere Kiwami® Renesse® válvula de control de flujo y Kiwami® Renesse® válvula de mezcla termostática. 1. Antes de la instalación, las tuberías de agua deben ser completamente descargado de la suciedad y los residuos. 2.
Página 14
PRoCeDIMIenTo De InSTAlACIón 7. Atornillar el brazo de ducha en el adaptador de tubería y se enfrentan a la roseta hacia el suelo. 8. Presione el brazo de ducha firmemente contra la pared mientras se aprieta el tornillo de Llave Allen fijación firmemente con una llave Allen.
DIMenSIonS PRelIMInAReS Pared acabada Techo 1/2” 7° 11-15/16” (303 mm) 13” (330 mm) PRECAUTIÓN: Agujero en la pared acabada para la tubería de suministro de agua de ducha no debe ser mayor de 1 "(25 mm). Consulte el procedimiento de instalación.
TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, y del Sur. 2. Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro ajuste, a petición de TOTO, del Producto o partes que resulten defectuosas en su uso normal, siempre que dicho Producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
Garantie ........................23 MeRCI D’AvoIR ChoISI ToTo La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
oUTIlS néCeSSAIReS Ruban de téflon Clé hexagonale Clé à ouverture variable Tournevis cruciforme PIéCeS InClUSeS Vérifiez pour vous assurer d’avoir toutes les pièces ci-dessous: enTReTIen eT neTToYAGe Votre nouveau garniture est conçu pour un rendement sans problèmes et ce, pour de nombreuses années. Maintenez son aspect de neuf en le nettoyant régulièrement avec un savon doux, rincez-le à...
PRoCéDURe D’InSTAllATIon Options d’installation : Ensemble sans Douche sans complet douchette robinet mural seulement Pomme de douche Pomme de douche Pomme de douche Pomme de douche Douchette Douchette Vanne de régulation Vanne de Vanne de Vanne de de débit régulation régulation régulation unidirectionnelle...
Página 20
PRoCéDURe D’InSTAllATIon PRUDENCE Pomme de douche nécessite Kiwami® Renesse® vanne de régulation de débit et Kiwami® Renesse® vanne de mélange. 1. Vidanger la canalisation d’alimentation en eau avant l’installation. 2. Créer trou pour le tuyau d’alimentation en pomme de douche qui ne dépasse pas 1“...
PRoCéDURe D’InSTAllATIon 7. Glissez le bras de douche sur l’adaptateur et appliquez- le sur le mur en appuyant fermement. 8. Orientez le pomme de douche adéquatement et fixez-le l’aide de la vis de fixation. Clé Allen PRUDENCE La vis de fixation empêche le Vis de fixation produit de tomber.
DIMenSIonS bRUTeS Mur fini Plafond 1/2” 7° 11-15/16” (303 mm) 13” (330 mm) Trou sur le mur fini pour le tuyau d'alimentation en eau de douche ne doit pas être plus grand que 1 "(25mm). Se reporter à la procédure d'installation.
466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
Página 24
Rev A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...