Publicidad

Enlaces rápidos

I
NSTALLATION AND
M
I
ANUAL DE
NSTRUCCIONES Y DEL
M
'I
ANUEL D
NSTALLATION ET D
S
H
A
HOWER
EAD WITH
RM
C
D
ABEZA DE
UCHA CON
P
D
OMME DE
OUCHE AVEC
O
'
M
WNER
S
ANUAL
P
ROPIETARIO
'U
TILISATION
B
RAZO
B
RAS
Trilogy™
TS100A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto Trilogy TS100

  • Página 1 ’ NSTALLATION AND WNER ANUAL ANUAL DE NSTRUCCIONES Y DEL ROPIETARIO ’I ’U ANUEL D NSTALLATION ET D TILISATION HOWER EAD WITH ABEZA DE UCHA CON RAZO OMME DE OUCHE AVEC Trilogy™ TS100A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    BEFORE INSTALLATION ........................3 INSTALLATION PROCEDURE ......................4 ROUGH-IN ............................5 TROUBLESHOOTING ........................6 REPLACEMENT PARTS ........................7 LIFETIME WARRANTY ........................8 THANKS FOR USING TOTO® ! TOTO® HE MISSION OF IS TO PROVIDE THE WORLD WITH HEALTHY HYGIENIC AND MORE COMFORTABLE LIFESTYLES E DESIGN EVERY PRODUCT WITH THE BALANCE OF FORM AND...
  • Página 3: Tools You Will Need

    BSERVE ALL LOCAL PLUMBING CODES AKE SURE WATER SUPPLY IS SHUT OFF EAD THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE PROPER INSTALLATION TOTO® RESERVES THE RIGHT TO UPDATE PRODUCT DESIGN WITHOUT NOTICE HECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS INDICATED BELOW...
  • Página 4: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE NOTE: T HOUROUGHLY CLEAN AND REMOVE ALL DEBRI FROM THE WATER SUPPLY PIPE BEFORE INSTALLATION HIS WILL PREVENT CLOGGING THE SPRAY OUTLET Escutcheon LIDE ESCUTCHEON ONTO SHOWER ARM RAP ADEQUATE AMOUNT OF PIPE TAPE AROUND THE SHOWER ARM THREADS HREAD THE SHOWER ARM INTO SUPPLY ELBOW Pipe Tape...
  • Página 5: Rough-In

    ROUGH-IN TS100A 4” [100mm] NPT 1/2 6-13/16” [173mm] 32°...
  • Página 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING AFTER FOLLOWING THE INSTRUCTIONS CARE FULLY THE FAUCET DOES NOT FUNCTION PROPERLY PLEASE USE THE FOLLOWING STEPS TO TAKE CORREC TIVE ACTION 1. P ROPERLY TIGHTEN 3..I F FLOW REGULATING 2. P ROPERLY TIGHTEN CHECK VALVE IS DIRTY RINSE WITH WATER AND REINSTALL 4.
  • Página 7: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS RODUCT UMBER ESCRIPTION THP4337#$$* SCUTCHEON THP4338#$$* HOWER THP4066 EGULATING HECK ALVE THP4339#$$* HOWERHEAD PECIFY INISH WHEN RDERING...
  • Página 8: Lifetime Warranty

    REPLACEMENT OR OTHER APPROPRIATE ADJUSTMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY AVAILABLE TO THE ORIGINAL PURCHASER. TOTO® SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR LOSS OF THE PRODUCT OR FOR OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES INCURRED BY...
  • Página 9: Gracias Por Elegir Toto

    ÍNDICE GRACIAS POR ELEGIR TOTO® ......................9 CUIDADO Y LIMPIEZA ..........................9 PRECAUCIÓN ............................9 HERRAMIENTAS QUE NECESITA ..................... 10 ANTES DE LA INSTALACIÓN ......................10 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN ..................... 11 BOSQUEJO ............................12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................13 PIEZAS DE REPUESTO ........................14 GARANTÍA ............................. 15 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO®!
  • Página 10: Herramientas Que Necesita

    HERRAMIENTAS QUE NECESITA INTA UBERÍA LAVE JUSTABLE LAVE INTA ANTES DE LA INSTALACIÓN UMPLA CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES DE PLOMERÍA SEGÚRESE DE QUE EL SUMINISTRO DE AGUA ESTÉ CERRADO EA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN PARA ASEGURAR UNA INSTALACIÓN CORRECTA ®...
  • Página 11: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN NOTA: LIMPIE Y QUITE POR COMPLETO TODOS LOS RESIDUOS DE LA TUBERÍA DEL SUMINISTRO DE AGUA ANTES DE LA INSTALACIÓN ESTO EVITARÁ OBSTRUCCIONES DE LA SALIDA DE ROCIADO Placa protectora ESLICE LA PLACA PROTECTORA EN EL BRAZO DE LA DUCHA NVUELVA UNA CANTIDAD ADECUADA DE CINTA PARA TUBERÍAS ALREDEDOR DE LAS ROSCAS DEL BRAZO DE LA DUCHA...
  • Página 12: Bosquejo

    BOSQUEJO TS100A 4” [100mm] NPT 1/2 6-13/16” [173mm] 32°...
  • Página 13: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LUEGO DE SEGUIR ATENTAMENTE LAS INSTRUC CIONES EL GRIFO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA CORREGIRLO 1. A JUSTADO CORRECTAMENTE 3.. S I LA VÁLVULA DE RETENCIÓN DE REGU LACIÓN DEL FLUJO ESTÁ SUCIA ENJUÁGUELA 2.
  • Página 14: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO RTÍCULO ÚMERO RODUCTO ESCRIPCIÓN THP4337#$$* LACA ROTECTORA THP4338#$$* RAZO UCHA THP4066 ÁLVULA ETENCIÓN EGULACIÓN LUJO THP4339#$$* OSETA ESPECIFIQUE EL ACABADO DE LA SUPERFICIE CUANDO HAGA UN PEDIDO...
  • Página 15: Garantía

    TRANSPORTAR EL RODUCTO A UNA INSTALACIÓN DE SERVICIO ® ESTA GARANTÍA POR ESCRITO ES LA ÚNICA GARANTÍA DADA POR TOTO . LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO U OTRO AJUSTE APROPIADO SEGÚN ESTA GARANTÍA DEBE SER EL REMEDIO EXCLUSIVO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO ®...
  • Página 16: Merci D'avoir Choisi Toto

    TABLE DES MATIÈRES MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO® ....................16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................... 16 PRUDENCE ............................ 16 OUTILS NÉCESSAIRES ........................ 17 AVANT DE COMMENCER ......................17 PROCÉDURE D’INSTALLATION ....................18 ROBINETTERIE BRUTE ....................... 19 DÉPANNAGE ..........................20 PIÈCES DE RECHANGE ......................21 GARANTIE LIMITÉE À...
  • Página 17: Outils Nécessaires

    ALIMENTATION D EAU EST COUPÉE ’ ISEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AFIN D ASSURER UNE INSTALLATION ADÉQUATE TOTO® SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LA CONCEPTION DU PRODUIT SANS PRÉAVIS ’ ÉRIFIEZ POUR VOUS ASSURER D AVOIR TOUTES LES PIÈCES CI DESSOUS À...
  • Página 18: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION REMARQUE : N ’ ETTOYEZ À FOND ET RETIREZ TOUS LES DÉBRIS DU TUYAU D ALIMENTATION EN EAU ’ ’ AVANT L INSTALLATION ECI EMPÊCHERA D OBSTRUER LA SORTIE DU JET Écusson ’ LISSEZ L ÉCUSSON SUR LE BRAS DE LA DOUCHE NROULEZ UNE QUANTITÉ...
  • Página 19: Robinetterie Brute

    ROBINETTERIE BRUTE TS100A 4” [100mm] NPT 1/2 6-13/16” [173mm] 32°...
  • Página 20: Dépannage

    DÉPANNAGE APRÈS AVOIR SUIVI LES INSTRUCTIONS ATTEN TIVEMENT LE ROBINET NE FONCTIONNE PAS CORRECTE MENT VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES POUR CORRIGER LA SITUATION 1. S ERREZ CORRECTEMENT 3. S I LE CLAPET DE RETOUR RÉGU 2. S LATEUR DE DÉBIT EST ERREZ CORRECTEMENT SALE RINCEZ AVEC DE...
  • Página 21: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE RTICLE UMÉRO DE PRODUIT ESCRIPTION THP4337#$$* É CUSSON THP4338#$$* RAS DE DOUCHE THP4066 LAPET DE NON RETOUR RÉGULATEUR DE DÉBIT THP4339#$$* OMME DE DOUCHE INDEQUEZ LA FINTION EXTÉRIEURE LORS DE LA COMMANDE...
  • Página 22: Garantie Limitée À Vie

    CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO . LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO ® N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECONDAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL...
  • Página 24 ® TOTO U.S.A., Inc. 1155 Southern Road, Morrow, Georgia 30260 Tel: 888-295-8134 Fax: 800-699-4889 0GU4102 www.totousa.com Rev 07.01.2008...

Tabla de contenido