Publicidad

Enlaces rápidos

1/14, 1/24 & 1/41
Lamborghini Superleggera
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage
gut auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Notice d'utilisation
Veillez lire attentivement la notice avant d'utiliser votre modè-
le et de conserver soigneusement celle-ci après avoir terminé
les travaux.
Istruzioni di montaggio
Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva-
te il manuale anche dopo il montaggio del modello.
Instrucciones de montaje
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones.
GB
DE
FR
IT
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
1/14
40 0085 gelb | yellow | jaune | giallo | amarillo 40 MHz
40 0086 orange | arancione | naranja
1/24
40 0087 gelb | yellow | jaune | giallo | amarillo 40 MHz
40 0088 orange | arancione | naranja
1/41
40 4200 gelb | yellow | jaune | giallo | amarillo 40 MHz
40 4201 orange | arancione | naranja
ES
EU/CH
27 MHz
27 MHz
27 MHz

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jamara Lamborghini Superleggera 1/14

  • Página 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: 1/14, 1/24 & 1/41 Autorizado en: EU/CH Lamborghini Superleggera Gebrauchsanleitung Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage 1/14 gut auf!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise Konformitätserklärung Einlegen der Batterien 12 - 14 Fernmeldebestimmungen Features und Funktionen 15 - 16 Entsorgungshinweise Lieferumfang Highlights Empfohlenes Zubehör Technische Daten GB - Content General information Security advice Certificate of Conformity Fitting the Batteries 12 - 14 Communications regulations Features and functions...
  • Página 3: Allgemeine Hinweise

    Switch the model off before the transmitter. FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
  • Página 4: Konformitätserklärung

    - Sicherheit von Spielzeug 88/378/EG ES - Declaración de conformidad GB - Certificate of Conformity Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Lamborghini Super- modelo „Lamborghini Superleggera“ cumple con las normativas leggera“...
  • Página 5: Fernmeldebestimmungen

    Per chiarire eventuali bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vost- Angaben finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter ro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito Suchbegriff „Fernsteuerungfrequenzen“.
  • Página 6: Lieferumfang

    DE - Lieferumfang: GB - Box contents: FR - Contenu du kit: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Modell • Model • Modèle • Modello • Modelo • Fernsteuerung • Transmitter • Emetteur • Trasmittente •...
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Wichtige Informationen zur Verwendung von Batterien/Akkus Geeignet für Kinder ab 6 Jahren. • Beachten Sie die Angabe, wie die Batterien/der Akku herausge- nommen und eingesetzt werden Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. •...
  • Página 8: Security Advice

    GB - IMPORTANT - Security instructions - Important Information for use of batteries and battery packs Please keep after reading • Adhere to the specification of how the batteries should be taken out or placed into the product. Suitable for children over 6 years. •...
  • Página 9: Consignes De Sécurités

    FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Information importante pour l’utilisation des piles/Accus Veillez conserver ce document • Veillez respecter les consignes vous indiquant comment sortir et remettre les piles/accu en place Adapté pour des enfants à partir de 6 ans. •...
  • Página 10: Istruzioni Per La Sicurezza

    IT - Istruzioni di sicurezza - conservare il manuale. Informazioni importanti per l’uso di batterie a pacchi ricaricabili Adatto ai bimbi oltre ai 6 anni. • Badare la polarità delle batterie e il modo d’inserimento. • Non caricare mai batterie non ricaricabili. Attenzione: Non adatto ai bimbi inferiori ai 36 mesi.
  • Página 11: Tenga En Cuenta

    ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Información importante el uso de pilas: • Recuerda los detalles de cómo colocar y quitar las baterías en el Apto para niños mayores de 6 años. cargador. • Nunca recargue baterías no recargables. Atención: No es recomendable para los niños menores •...
  • Página 12: Einlegen Der Batterien

    1/14 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen in der Fernsteu- Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen Sie rung zu öffnen. Legen Sie einen 9 V Block (nicht enthalten) ein, ach- 5 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige ten Sie auf die richtige Polung.
  • Página 13 ?????????????? 1/24 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen link und rechts Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen Sie in der Fernsteurung zu öffnen. Legen Sie jeweils eine Batterie (nicht 3 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung.
  • Página 14 1/41 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen link und rechts Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen Sie in der Fernsteurung zu öffnen. Legen Sie jeweils eine Batterie (nicht 2 x AAA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung.
  • Página 15: Features Und Funktionen

    DE - Funktionen - Vorwärts - Rückwärts - Links - Rechts DE - Features Authentische Nachbildung des Originalfahrzeugs mit GB - Functions - Forwards - Reverse - Left - Right Spritzgusskarosserie FR - Fonctions- Avant - arrière - gauche - droite GB - Features Accurate scale injected body.
  • Página 16 Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Betreiben Sie das Modell nicht auf feuchtem Untergrund, Re- DE - Fahren Sie mit dem Modell nicht auf befahrenen Straßen und gen oder Schnee.

Tabla de contenido