Mise Au Rebut - Klein Tools NCVT-2 Manual Del Usuario

Non-contact voltage tester
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LE FRANÇAIS
SYMBOLES SUR L'APPAREIL DE MESURE :
Avertissement. Risque de choc électrique.
Risque de danger. Informations importantes : Il est important que les utilisateurs de ce détecteur
lisent, comprennent et respectent tous les avertissements, mises en garde, informations relatives
à la sécurité et instructions de ce manuel avant de mettre ce détecteur en marche ou de la réparer.
Le non-respect de ces instructions pourrait causer la mort ou une blessure grave.
Double isolation.
CAT IV Cet équipement est conçu pour protéger contre les ondes transitoires du niveau
d'alimentation électrique primaire. (c. à d. - compteur électrique ou service utilitaire par connexions
aériennes/souterraines).
NOTICE D'UTILISATION :
Allumez l'appareil :
Appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt (power) sur le capuchon et maintenez-le enfoncé
pendant 1 seconde. Écoutez jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore unique et regardez
jusqu'à ce que vous voyiez un voyant à DEL vert s'illuminer et rester allumé constamment à la pointe
du détecteur. Relâchez le bouton de mise en marche/arrêt ; le détecteur est maintenant activé et
opérationnel. Testez le détecteur sur un circuit que vous savez être sous tension pour en vérifier la
fonctionnalité.
Éteignez l'appareil :
Appuyez sur le bouton de mise en marche/arrêt (power) sur le capuchon et maintenez-le enfoncé
pendant une demi-seconde. Attendez que retentisse un double bip et que le voyant à DEL vert
indiquant que l'appareil est sous tension s'éteigne. Relâchez le bouton de mise en marche/arrêt ; le
détecteur est maintenant désactivé et n'est plus opérationnel.
Test automatique du système :
Le voyant à DEL vert indiquant que l'appareil est sous tension confirme un niveau de charge adéquat, l'intégrité
du système et le mode actif/opérationnel. Testez toujours le détecteur sur un circuit que vous savez être sous
tension pour en vérifier la fonctionnalité avant l'emploi.
Détection de la présence du courant secteur :
Testez le détecteur sur un circuit que vous savez être sous tension pour en vérifier
la fonctionnalité avant l'emploi.
Plage de
12 À 48 VOLTS c.a. :
Tensions
Audible
Bip sonore pulsé à tonalité grave
Visuel
Le voyant à DEL vert s'éteint et le voyant à DEL
rouge clignote (à peu près deux fois par seconde).
Indication de décharge partielle :
Scénario 1 – Mise du détecteur sous tension : Le voyant à DEL indiquant que l'appareil est sous
tension sur la pointe du détecteur passe de vert constant à vert clignotant, et des bips répétés
retentissent. Le détecteur s'éteint alors. L'appareil est maintenant désactivé et n'est pas
opérationnel ; il faut remplacer les piles. Pour remplacer les piles du détecteur, référez-vous
à la section Maintenance intitulée « Remplacement des piles ».
Scénario 2 – Utilisation du détecteur : Si l'éclairage du voyant à DEL est faible et si la tonalité
s'estompe, ceci peut signifier que le détecteur a besoin de nouvelles piles. Pour remplacer les piles
du détecteur, référez-vous à la section Maintenance intitulée « Remplacement des piles ».
Mise hors tension automatiquement :
Au bout de 4 minutes sans utilisation, le détecteur se met hors tension automatiquement pour
conserver la charge des piles. Attendez que retentisse un double bip et que le voyant à DEL vert
indiquant que l'appareil est sous tension s'éteigne. Le détecteur est maintenant désactivé et n'est
pas opérationnel.
MAINTENANCE :
Remplacement des piles :
• Orientez l'outil/le détecteur de façon que la pince de poche soit face à vous.
• Appuyez doucement sur la languette (Fig. 2), jusqu'à ce que vous puissiez faire glisser le
capuchon hors du corps principal du détecteur.
• Retirez les piles en faisant attention de ne pas endommager ou abîmer les composants internes.
48 À 1 000 VOLTS c.a. :
Bip sonore continu à tonalité aiguë
Le voyant à DEL vert s'éteint et le voyant à DEL
rouge s'illumine et reste allumé constamment.
LE FRANÇAIS
• Remplacez les deux piles AAA de 1,5 volt, IEC LR03 ou NEDA 24A.
• Placez les piles dans le détecteur avec les bornes positives orientées vers la pointe, Fig. 3.
• Alignez soigneusement le capuchon et faites-le glisser sur le corps du détecteur,
• Fig. 4. Appuyez sur le capuchon jusqu'à ce qu'il soit bien en place (vous entendrez un déclic pour le
confirmer), comme le montre la Fig. 4.
• Remarque : Maintenez la pince pour la poche sur le capuchon à proximité du corps de l'appareil de mesure
pendant que vous faites glisser le capuchon sur l'appareil de mesure.
• Testez le détecteur sur un circuit que vous savez être sous tension pour en vérifier la fonctionnalité.
Nettoyage du détecteur :
• Le détecteur contient des composants électroniques sensibles ; ne l'immergez pas dans du liquide.
• N'utilisez pas d'alcool, d'ammoniac ou de produits de nettoyage pour nettoyer le détecteur.
• Essuyez doucement le détecteur avec Klein Kleaners
un chiffon humide ou un chiffon contenant une solution de nettoyage douce.
• Assurez-vous que le détecteur est complètement sec avant de vous en servir.

MISE AU REBUT :

• Ne jetez pas les piles complètement déchargées ; veuillez les recycler de façon appropriée.
• Ne jetez pas le détecteur ; veuillez le recycler de façon appropriée.
• Veuillez aller à www.epa.gov ou www.erecycle.org pour plus d'informations.
GARANTIE
Les appareils électroniques de mesure et de test (et accessoires) Klein fabriqués et vendus pour des emplois
commerciaux et industriels sont garantis ne comporter aucun défaut de matériau ou vice de fabrication pendant deux ans
à compter de la date de l'achat (sauf indication contraire sur l'emballage du produit). AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER N'EST OFFERTE. À son choix, Klein réparera ou
remplacera tout produit qui ne serait pas conforme à cette garantie dans des conditions normales d'utilisation et de service,
ou en remboursera le prix d'achat. Klein n'assumera en aucun cas de responsabilité pour des dommages indirects ou
secondaires. Cette garantie ne s'applique pas aux piles.
AAA
AAA
Fig. 2
Appuyez doucement sur la
languette de verrouillage.
Faites glisser le capuchon de façon à le détacher du corps de l'appareil tout en appuyant sur la languette.
Fig. 3
AAA
AAA
AAA
AAA
Fig. 4
Alignez la languette de
verrouillage avec le capuchon.
Faites glisser le capuchon sur le corps
de l'appareil.
(CAT. N° 51425 ou 51426),
®
Maintenez la pince pour la poche sur le capuchon à
proximité du corps de l'appareil de mesure pendant
que vous faites glisser le capuchon sur l'appareil de
mesure.
Alignez les languettes à rainures sur le
capuchon avec les fentes sur le corps
de l'appareil de mesure (une de chaque
côté de l'appareil de mesure).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido