Panasonic SC-HTB170 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic SC-HTB170 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SC-HTB170 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema de cine en casa
Ocultar thumbs Ver también para SC-HTB170:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instrucciones de funcionamiento
Zestaw audio do kina domowego
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Acerca de las instrucciones de instalación.
La instalación debe ser realizada por un especialista calificado. (
Antes de iniciar el trabajo, lea con cuidado estas instrucciones de montaje y las de funcionamiento para asegurarse
de que el montaje se lleve a cabo correctamente.
(Guarde estas instrucciones. Podrían ser útiles cuando haga el mantenimiento o desplace esta unidad.)
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i
zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Dotyczy instrukcji instalacji
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista. (
Przed rozpoczęciem prac należy się starannie zapoznać z instrukcją instalacji oraz instrukcją obsługi w celu
zapewnienia prawidłowej instalacji.
(Należy zachować tę instrukcję. Może ona być potrzebna podczas konserwacji lub przemieszczania urządzenia.)
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Ohledně návodu k instalaci
Instalační práce musí být provedeny kvalifikovaným instalatérským odborníkem. (
Před zahájením práce si pečlivě přečtěte tento Návod k instalaci a Návod k použití, abyste zajistili, že instalace bude
provedena správně.
(Uschovejte tento návod. Mohli byste jej potřebovat při údržbě nebo při manipulaci se strojem.)
EG
Sistema de Cine en Casa
Sestava pro domácí kino
Modelo N. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB170
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
10 a 15)
40 do 45)
70 až 75)
RQT9770-2E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-HTB170

  • Página 1 Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Modelo N. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB170 Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela daño del producto, por ejemplo, encima de la unidad. j No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ≥...
  • Página 3: Cuidados De La Unidad

    Acerca de Bluetooth ® ∫ Para limpiar este sistema, pase por él Panasonic no se hace responsable de los daños un paño blando y seco. y/o información que se pueda poner en peligro ≥ Cuando la suciedad es difícil de eliminar, moje un paño durante una transmisión inalámbrica.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Acerca de Bluetooth ..................3 ® Antes del uso Artículos suministrados .................. 5 Este sistema (SC-HTB170) ....................5 Accesorios .......................... 5 Guía de referencia de control ................. 6 Este sistema (parte frontal) ....................6 Este sistema (parte trasera) ....................7 Mando a distancia ......................
  • Página 5: Artículos Suministrados

    ≥ Las operaciones en estas instrucciones de funcionamiento se describen principalmente con el mando a distancia, pero puede realizar las operaciones en el subwoofer activo si los colores son los mismos. Artículos suministrados Este sistema (SC-HTB170) ∏ 1 Unidad principal (altavoz) (SC-HTB170) Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar este sistema.
  • Página 6: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Este sistema (parte frontal) Interruptor de espera/encendido (Í/I) Indicadores de modo de sonido* Presione para cambiar la unidad del modo D Indicador STANDARD encendido al modo de espera y viceversa. En el Se enciende cuando STANDARD es el modo modo de espera, la unidad sigue consumiendo una de sonido actual pequeña cantidad de energía.
  • Página 7: Este Sistema (Parte Trasera)

    Este sistema (parte trasera) Terminal AC IN ( Terminal HDMI OUT (compatible con ARC) ( Ir SYSTEM terminal ( HDMI IN terminal ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV) terminal ( Puerto USB (para el uso del servicio solamente) Los indicadores también parpadearán en otras varias condiciones. ( El indicador parpadea durante 5 segundos cuando la unidad principal detecta el formato de audio.
  • Página 8: Mando A Distancia

    Mando a distancia ∫ Antes de usar por primera vez Saque la hoja de aislamiento A. ∫ Para reemplazar una batería tipo botón INPUT Tipo de batería: CR2025 (Batería de litio) SELECTOR SOUND  Encienda o apague la unidad principal ( Ajuste el nivel de efecto de diálogo ( ...
  • Página 9: Paso 1 Seleccionar El Método De Ubicación

    Paso 1 Seleccionar el método de ubicación Cómo empezar ≥ Elija un método de colocación que sea mejor para usted. La unidad principal Cuando se coloca la unidad principal en un bastidor o una mesa Ángulo 1: 0 inclinado ≥El indicador del ángulo del altavoz se ilumina de color verde.
  • Página 10: Al Ubicar La Unidad Principal En Frente Del Tv

    El montaje nunca debe ser realizado por una persona quien no sea especialista cualificado para la instalación. PANASONIC RECHAZA TODO DAÑO A LA PROPIEDAD Y/O SERIAS LESIONES INCLUYENDO LA MUERTE DEBIDOS A UN MONTAJE ERRÓNEO O UN MANEJO INCORRECTO. ≥ Asegúrese de instalar la unidad principal como se indica en las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 11: Paso 2 Ubicación

    Paso 2 Ubicación Cuando se coloca la unidad principal en un bastidor o una mesa ≥ Coloque la unidad principal en una base plana y horizontal. Accesorios suministrados ∏ 2 Soportes básicos ∏ 2 Soportes 30 ∏ 2 Soportes 80 ∏...
  • Página 12 Sujete los soportes si es necesario. De lo contrario, proceda con el paso 3. : con soportes : con soportes 30 : con soportes 80 básicos por ej. con soportes básicos A Tornillo (suministrado) ≥ Apriételo firmemente.  Coloque la unidad principal en la posición deseada y sujete los cables al bastidor o a la mesa.
  • Página 13: Al Sujetar La Unidad Principal En Una Pared

    Al sujetar la unidad principal en una pared ≥ Coloque la unidad principal en una base plana y vertical. Este aparato se puede montar en la pared usando los soportes de montaje en la pared suministrados, etc. Asegúrese de que el tornillo usado y la pared sean lo suficientemente fuertes como soportar el peso de al menos 33 kg. Los tornillos y otros elementos no se suministran ya que el tipo y tamaño variarán con cada instalación.
  • Página 14 Coloque en la pared los soportes de montaje en la pared.        A Soporte para el montaje a pared (suministrado) C Al menos 30 mm B Tornillos D ‰4,0 mm E ‰7,5 mm a ‰9,4 mm F Pared G Soporte para el montaje a pared (suministrado) Complete todas las conexiones necesarias para esta unidad principal.
  • Página 15 Coloque la unidad principal en los soportes de montaje en la pared.    A Soporte para el montaje a pared (suministrado) B Mover suavemente la unidad principal hacia abajo en el soporte de montaje en la pared. Atornille el soporte de seguridad a los soportes de montaje en la pared. ≥...
  • Página 16: Paso 3 Conexiones

    ≥ La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” ( 22) si se utiliza con un TV Panasonic que sea compatible. ≥ Use cables HDMI de Alta Velocidad compatibles con ARC. No pueden utilizarse cables que no cumplan con la HDMI.
  • Página 17: Conexión Desde Un Dispositivo Compatible Con Hdmi

    Conexión desde un dispositivo compatible con HDMI Puede dirigir la señal de audio desde el reproductor de Blu-ray Disc conectado, reproductor de DVD, decodificador, etc. a este sistema. Preparación ≥ Conecte la unidad principal al TV. ( Ej., Reproductor HDMI OUT de Blu-ray Disc AV IN BD/DVD...
  • Página 18: Cómo Usar El Ir Blaster

    TV está funcionando correctamente, asegúrelo colocando cinta adhesiva. ≥ El IR Blaster suministrado sólo es compatible con los TV Panasonic. ≥ Mantenga la cinta adhesiva fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.
  • Página 19: Cable De Alimentación De Ca

    ® está conectado con este sistema. Desconéctelo. ( abajo) ≥ Encienda la función Bluetooth del dispositivo y ® coloque el dispositivo cerca de la unidad principal. Seleccione “SC-HTB170” desde el menú Bluetooth del dispositivo Sincronización Bluetooth ® ® Bluetooth ®...
  • Página 20: Uso De Este Sistema

    Uso de este sistema Operaciones Ajuste el volumen y el nivel de efecto de sonido. Preparación ≥ Encienda el TV o/el dispositivo conectado. ∫ Para ajustar el volumen de este sistema Pulse [i VOL j]. ≥ Rango de volumen: de 0 a 100* ∫...
  • Página 21: Sonido 3D

    5.1 canales. Produce un sonido altamente “STADIUM” Además del efecto del Dolby realista para las emisiones de Virtual Speaker, Panasonic ha deportes en vivo. aplicado su propia tecnología de Recrea el sonido de los control del campo de sonido para “MUSIC”...
  • Página 22: Operaciones Entrelazadas Con El Televisor (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    VIERA Link “HDAVI Control” es una función conveniente que ofrece operaciones vinculadas Para asegurarse de que el audio salga de este sistema, de esta unidad y un Panasonic TV (VIERA) bajo encienda la unidad principal con el control remoto del TV “HDAVI Control”.
  • Página 23: Operaciones Avanzadas

    Operaciones Mientras se visualiza el ajuste, avanzadas presione [MUTE] para cambiar el ajuste. Indicador del formato de ≥ El ajuste cambia cada vez que se presiona [MUTE]. audio ≥ El indicador para el ajuste seleccionado parpadea durante 20 segundos y luego sale del modo de ajuste. ≥...
  • Página 24: Modo De Regulador De Luz

    Modo de regulador de luz Pulse [ ] para visualizar el modo actual. Puede desactivar el modo de regulador de luz y mantener los indicadores LED encendidos. El indicador parpadea “STANDARD”: Mientras mantiene presionado [INPUT MODO1 (Preconfigurado de fábrica) SELECTOR] en el control remoto, Énfasis en la conectividad mantenga presionado [s VOL] en la unidad principal durante más de...
  • Página 25: Código Del Mando A Distancia

    ≥ Cuando se apaga VIERA Link, la función ARC no está disponible. Asegúrese de conectar usando el cable de Preparación audio óptico digital. ( ≥ Apague todos los otros productos Panasonic. ≥ Encienda esta unidad. Mientras mantiene presionado [MUTE] en el control remoto, mantenga presionado [s VOL] en la Cambie el código del mando a distancia al código 2:...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Resolución de Referencias La unidad principal se pone automáticamente en el problemas modo de espera. La función de espera automática está activada. La unidad principal cambiará automáticamente al modo Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar de espera cuando no se ingresa una señal y no se el servicio de reparaciones.
  • Página 27 CA, las operaciones de que fijar manualmente la salida de audio en VIERA Link pueden no funcionar correctamente. “SC-HTB170”. Lea las instrucciones de funcionamiento j Encienda todos los dispositivos que están para conocer detalles del dispositivo.
  • Página 28 ( ≥ Si este sistema está conectado a un televisor No hay audio. Panasonic y se enciende usando el botón de la La energía de la unidad principal se apaga unidad principal o del control remoto, el sonido tal vez automáticamente.
  • Página 29: Iluminación Del Indicador

    Iluminación del indicador Los indicadores muestran la condición de este sistema al parpadear. Los patrones del indicador que se ilustran a continuación se visualizan durante las condiciones de funcionamiento normal. Indicador Descripción El indicador parpadea durante 10 segundos. ≥ Cuando la comunicación Bluetooth está...
  • Página 30: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR GENERALIDADES Salida de energía RMS: Dolby Digital Modo Consumo de energía Can. delantero 30 W por canal (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 22 W Can. subwoofer Consumo de energía en el modo de espera 60 W por canal (3 ≠), 100 Hz, 10 % THD (Cuando se apagan los otros dispositivos conectados) Potencial total del modo RMS Dolby Digital...
  • Página 31 Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en inglés) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original hacia nuestros productos R&TTE desde nuestro servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 32: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Spis treści OSTRZEËENIE UWAGA Urządzenie Urządzenie ≥ Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia ≥ Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego prądem lub uszkodzenia urządzenia, ognia, takich jak zapalone świece. j Nie należy wystawiać urządzenia na działanie ≥ To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
  • Página 33: Obchodzenie Się Z Urządzeniem

    Informacje dotyczące urządzeniem Bluetooth ® ∫ Zestaw należy czyścić miękką, suchą Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za ściereczką narażenie danych na zagrożenia podczas ≥ Gdy urządzenie jest bardzo zabrudzone, należy transmisji bezprzewodowej. zwilżyć szmatkę wodą i przetrzeć je na mokro, a ∫...
  • Página 34 Informacje dotyczące Bluetooth ..............33 ® Przed rozpoczęciem użytkowania Zawartość opakowania .................. 35 Ten zestaw (SC-HTB170) ....................35 Akcesoria .......................... 35 Przewodnik po funkcjach sterowania ............36 Ten zestaw (przód) ......................36 Ten zestaw (tył) ........................ 37 Pilot zdalnego sterowania ....................38 Czynności wstępne...
  • Página 35: Przed Rozpoczęciem Użytkowania

    ≥ Urzdązenie pokazane na ilustracjach może się różnić od zakupionego urządzenia. ≥ W opisach poszczególnych operacji w niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo przyjęto używanie pilota. Można się również posługiwać przyciskami na aktywnym subwooferze, jeżeli ich nazwy są takie same. Zawartość opakowania Ten zestaw (SC-HTB170) ∏ 1 Urządzenie główne (głośnik) (SC-HTB170) Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu sprawdź...
  • Página 36: Przewodnik Po Funkcjach Sterowania

    Przewodnik po funkcjach sterowania Ten zestaw (przód) Przełącznik trybu gotowości/włączania (Í/I) Wskaźnik trybu dźwięku* Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu D Wskaźnik STANDARD włączenia na tryb gotowości lub odwrotnie. Świeci, gdy aktualnym trybem dźwięku jest W trybie gotowości urządzenie wciąż zużywa STANDARD.
  • Página 37: Ten Zestaw (Tył)

    Ten zestaw (tył) Złącze AC IN ( Złącze HDMI OUT (zgodne z ARC) ( Złącze Ir SYSTEM ( Złącze HDMI IN ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN złącze (TV) ( Gniazdo USB (tylko do obsługi) Miganie wskaźników informuje o wystąpieniu różnych stanów urządzenia. ( Wskaźnik miga przez 5 s, gdy urządzenie główne wykrywa format dźwięku.
  • Página 38: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania ∫ Przed pierwszym użyciem Wyciągnij folię zabezpieczającą A. ∫ Wymiana baterii guzikowej Typ baterii: CR2025 (bateria litowa) INPUT SELECTOR  SOUND  Włączanie i wyłączanie urządzenia głównego Regulacja poziomu efektu wyraźnych dialogów Regulacja poziomu głośności aktywnego subwoofera (tony niskie) ( Regulacja głośności zestawu ( Wyciszanie dźwięku ( ≥...
  • Página 39: Krok 1 Wybór Sposobu Umieszczenia

    Czynności wstępne krok 1 Wybór sposobu umieszczenia ≥ Wybierz najodpowiedniejszy sposób umieszczenia. Urządzenie główne W razie umieszczania urządzenia głównego na stelażu lub na stole Kąt 1: przechylenie 0 ≥Wskaźnik kąta głośnika świeci na zielono. Strona 41 [A] Podniesiony za pomocą podstawki podstawowej Kąt 2: przechylenie 30 ≥Wskaźnik kąta głośnika świeci na...
  • Página 40: Zakłócenia Łączności Bezprzewodowej

    Zasady bezpieczeństwa Wymagana jest profesjonalna instalacja. Instalację należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi. PANASONIC ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY MATERIALNE ORAZ/LUB POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA, W TYM ŚMIERĆ, NA SKUTEK NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ. ≥ Należy instalować urządzenie główne zgodnie z instrukcją obsługi.
  • Página 41: Krok 2 Wybór Miejsca

    krok 2 Wybór miejsca W razie umieszczania urządzenia głównego na stelażu lub na stole ≥ Urządzenie główne należy umieścić na płaskiej powierzchni poziomej. Dostarczone akcesoria ∏ 2 podstawki ∏ 2 podstawki 30 podstawowe ∏ 2 podstawki 80 ∏ 2 śruby z podkładkami Dodatkowo wymagane akcesoria (dostępne w sprzedaży) ≥...
  • Página 42 Przymocuj podstawki w razie potrzeby. Jeśli nie, przejdź do kroku 3. : Podstawki : Podstawki 30 : Podstawki 80 podstawowe np.: podstawki podstawowe A Śruba (w zestawie) ≥ Mocno dokręcić.  Umieść urządzenie główne w żądanej pozycji i przyczep każdy sznurek do szafy lub stołu.
  • Página 43: W Przypadku Montażu Urządzenia Głównego Na Ścianie

    W przypadku montażu urządzenia głównego na ścianie ≥ Urządzenie główne należy umieścić na płaskiej powierzchni pionowej. System można zamontować na ścianie, używając dostarczonych uchwytów mocujących itp. Upewnij się, że używana śruba oraz ściana są w stanie wytrzymać obciążenie co najmniej 33 kg. Śruby i inne elementy nie wchodzą...
  • Página 44 Przymocuj uchwyty montażowe do ściany.        A Uchwyt do montażu na ścianie (w zestawie) C Co najmniej 30 mm B Śruby D ‰4,0 mm E ‰7,5 mm do ‰9,4 mm F Ściana G Uchwyt do montażu na ścianie (w zestawie) Wykonaj wszystkie niezbędne podłączenia urządzenia głównego.
  • Página 45 Przymocuj urządzenie główne do uchwytów do montażu na ścianie.    A Uchwyt do montażu na ścianie (w zestawie) B Delikatnie nasuń urządzenie główne na uchwyt do montażu na ścianie. Dokręć uchwyt bezpieczeństwa do uchwytów do montażu na ścianie. ≥...
  • Página 46: Krok 3 Połączenia

    52) w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic. ≥ Użyj kabli HDMI High Speed kompatybilnych z ARC. Nie można stosować kabli niezgodnych z HDMI. ≥ Zaleca się korzystanie z kabla HDMI marki Panasonic. Połączenie z telewizorem Upewnij się, że złącze HDMI telewizora oznaczono “HDMI (ARC)”.
  • Página 47: Podłączanie Urządzenia Kompatybilnego Z Hdmi

    Podłączanie urządzenia kompatybilnego z HDMI Można przekazać sygnał audio z podłączonego odtwarzacz płyt Blu-ray, odtwarzacza DVD, urządzenia STB itd. do tego zestawu. Przygotowanie ≥ Podłącz urządzenie główne do telewizora. (  Np. Odtwarzacz płyt Blu-ray HDMI OUT AV IN BD/DVD A Kabel HDMI ∫...
  • Página 48: Korzystanie Z Nadajnika Ir Blaster

    ≥ Jeśli oderwiesz taśmę klejącą, może to doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, na której pozostaną resztki taśmy. Po upewnieniu się, że telewizor działa prawidłowo, zabezpiecz czujnik taśmą klejącą. ≥ Dostarczony w zestawie nadajnik IR Blaster jest zgodny wyłącznie z telewizorami Panasonic. ≥ Taśmę klejącą należy trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
  • Página 49: Podłączanie Przewodu Zasilania

    że ® Przygotowanie urządzenie jest już podłączone do system. Odepnij je. ≥ Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu i umieść ® poniżej) urządzenie w pobliżu głównego zestawu. Wybierz “SC-HTB170” w menu Bluetooth parowanie ® Bluetooth w urządzeniu ® Bluetooth ®...
  • Página 50: Użytkowanie Zestawu

    Działania Użytkowanie zestawu Wyreguluj poziom głośności i efektu dźwiękowego. Przygotowanie ≥ Włącz telewizor i/lub podłączone urządzenie. ∫ Regulacja głośności tego zestawu Naciśnij [i VOL j]. ≥ Zakres głośności: od 0 do 100* ∫ Regulacja poziomu efektu wyraźnych dialogów DIALOG LEVEL To ustawienie zmienia poziom efektu wyraźnych dialogów.
  • Página 51: Dźwięk 3D

    Speaker Pozwala uzyskać wysoce zbliżonym do 5.1-kanałowego. “STADIUM” realistyczny dźwięk do transmisji Oprócz efektu Dolby Virtual sportowych na żywo. Speaker, firma Panasonic dodała Pozwala odtworzyć dźwięk swoją własną technologię kontroli “MUSIC” instrumentów muzycznych i pola akustycznego, aby Efekt dźwięku utworów z ekspansywnym rozszerzyć...
  • Página 52: Powiązane Funkcje Telewizora (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    HDMI, standardu branżowego znanego jako HDMI CEC (Consumer Electronics Control), ∫ Wspólne wyłączanie zasilania opracowaną i dodaną przez Panasonic. W związku z tym, nie ma gwarancji jej współpracy ze sprzętem innych Wyłączenie telewizora powoduje również automatyczne producentów obsługującym HDMI CEC.
  • Página 53: Czynności Zaawansowane

    Czynności Gdy jest wyświetlane ustawienie, zaawansowane naciśnij [MUTE], aby zmienić ustawienie. Wskaźnik formatu dźwięku ≥ Ustawienie zostaje zmienione po każdym naciśnięciu [MUTE]. Aby wyświetlić aktualny format dźwięku. ≥ Wskaźnik wybranego ustawienia miga przez 20 sekund, a Naciśnij i przytrzymaj [SOUND] przez następnie tryb konfiguracji jest wyłączany.
  • Página 54 Naciśnij [ ], aby wyświetlić Tryb ściemniania aktualny tryb. Można wyłączyć tryb ściemniania i zachować jasność wskaźników LED. Wskaźnik “STANDARD” miga: Przytrzymując przycisk [INPUT TRYB1: (ustawienie fabryczne) Zapewnienie możliwości podłączenia SELECTOR] na pilocie zdalnego sterowania, naciśnij przycisk [s VOL] na Wskaźnik “STEREO”...
  • Página 55 ∫ Kod pilota Na przykład, jeśli urządzenia zgodne z “HDAVI Control” nie współpracują poprawnie z zestawem, w takim Gdy inne urządzenia firmy Panasonic reagują na wypadku istnieje możliwość wyłączenia tej funkcji w sygnały z pilota zdalnego sterowania tego zestawu, następujący sposób: zmień...
  • Página 56: Rozwiązywanie Problemów

    Informacje dodatkowe Rozwiązywanie Urządzenie główne automatycznie przełączyło się na problemów tryb gotowości. Funkcja automatycznego przełączania na tryb gotowości jest włączona. Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące Urządzenie główne automatycznie przełączy się na tryb sprawdziany. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzianów, lub jeśli podane w poniższym gotowości, jeżeli żaden sygnał...
  • Página 57 Bluetooth , konieczne jest ręczne ustawienie ® j Włącz wszystkie urządzenia podłączone do odtwarzania dźwięku na “SC-HTB170”. Szczegółowe telewizora za pośrednictwem kabla HDMI, a informacje znajdują się w instrukcji obsługi danego następnie włącz telewizor. urządzenia. j Wyłącz ustawienia VIERA Link i włącz ponownie.
  • Página 58 (ARC)”. W przeciwnym razie podłącz za pomocą niskim poziomie głośności. ( optycznego kabla cyfrowego audio. ( ≥ Jeżeli urządzenie główne jest podłączone do telewizora Panasonic i zostanie włączony za pomocą Brak dźwięku. przycisku na urządzeniu głównym lub pilocie zdalnego Zasilanie urządzenia głównego zostaje sterowania, dźwięk może nie być...
  • Página 59: Wskaźniki

    Wskaźniki Miganie wskaźników informuje o stanie zestawu. Układy wskaźników przedstawione na ilustracji poniżej zapalają się podczas normalnej obsługi zestawu. Takie wskazania nie informują o wystąpieniu problemu. Wskaźnik Opis Wskaźnik miga przez 10 sekund. ≥ Gdy komunikacja Bluetooth jest w trybie 1 ( ®...
  • Página 60: Specifikacje

    Specifikacje SEKCJA WZMACNIACZA DANE OGÓLNE Moc wyjściowa RMS: Tryb Dolby Digital Pobierana moc Przedni Kan. 30 W na kanał (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD 22 W Kan. Subwoofera Pobierana moc w trybie oczekiwania 60 W na kanał (3 ≠), 100 Hz, 10 % THD (Gdy wyłączone są...
  • Página 61 Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego. Deklaracja zgodności Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów z serwera deklaracji zgodności: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 62: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Obsah VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Zařízení Zařízení ≥ Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým ≥ Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako proudem nebo poškození výrobku, zapálené svíčky apod. j Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a ≥ Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z stříkající...
  • Página 63: Péče O Přístroj

    Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání ∫ Určené použití společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou ≥ Systém je určeno pro normální obecné používání.
  • Página 64 O Bluetooth ....................63 ® Před použitím Dodané položky ....................65 Tento systém (SC-HTB170) ..................... 65 Příslušenství ........................65 Referenční příručka ovladače ............... 66 Tento systém (přední panel) ..................... 66 Tento systém (zadní panel) ....................67 Dálkový ovladač ....................... 68 Začínáme...
  • Página 65: Před Použitím

    ≥ Operace popsané v tomto návodu se vztahují zejména na použití zařízení s dálkovým ovládáním, ale můžete je provádět i na aktivním basovém reproduktoru, pokud jsou na něm k dispozici stejné ovládací prvky. Dodané položky Tento systém (SC-HTB170) ∏ 1 Hlavní zařízení (reproduktor) (SC-HTB170) Příslušenství...
  • Página 66: Referenční Příručka Ovladače

    Referenční příručka ovladače Tento systém (přední panel) Přepínač pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) Kontrolky zvukového režimu* Stisknutím se přístroj přepne mezi provozním a D STANDARD ukazatel pohotovostním režimem. V pohotovostním režimu Rozsvítí se, pokud je aktuální zvukový režim přístroj stále spotřebovává malé množství energie. nastaven na hodnotu STANDARD Nastavení...
  • Página 67: Tento Systém (Zadní Panel)

    Tento systém (zadní panel) Zásuvka AC IN ( HDMI OUT zásuvka (kompatibilní s ARC) ( Zásuvka Ir SYSTEM ( Zásuvka HDMI IN ( OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Konektor (TV) ( USB port (pouze pro použití v servisu) Indikátory budou blikat také v různých jiných stavech. ( Když...
  • Página 68: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač ∫ Před prvním použitím Odstraňte izolační fólii A. ∫ Výměna knoflíkové baterie Typ baterie: CR2025 (lithiová baterie) INPUT SELECTOR  SOUND  Zapnutí nebo vypnutí hlavního přístroje ( Nastavení úrovně efektu dialogu ( Doladění výstupní úrovně aktivního basového reproduktoru (basového zvuku) ( Nastavení...
  • Página 69: Krok 1 Volba Způsobu Umístění

    Začínáme krok 1 Volba způsobu umístění ≥ Zvolte způsob umístění, kterým vám nejvíce vyhovuje. Hlavní zařízení Umístění hlavního zařízení na polici nebo na stolek Úhel 1: Náklon 0 ≥Kontrolka natočení reproduktoru svítí zeleně. Strana 71 [A] Zvýšeno pomocí základních stojanů Úhel 2: Náklon 30 ≥Kontrolka natočení...
  • Página 70: Rušení Bezdrátového Signálu

    Vyžaduje se profesionální instalace. Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci. PANASONIC SE VZDÁVÁ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY NA MAJETKU A/NEBO ZA VÁŽNÉ UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ ZPŮSOBENÉ NEVHODNOU INSTALACÍ NEBO Z NESPRÁVNOU MANIPULACÍ. ≥ Ujistěte se, že hlavní zařízení instalujete v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k použití.
  • Página 71: Krok 2 Umístění

    krok 2 Umístění Umístění hlavního zařízení na polici nebo na stolek ≥ Umístěte hlavní zařízení na hladký bezpečný povrch. Dodávané příslušenství ∏ 2 Základní stojany ∏ 2 Stojany 30 ∏ 2 Stojany 80 ∏ 2 šrouby s podložkou Další vyžadované příslušenství (prodává se samostatně) ≥...
  • Página 72 Podle potřeby připevněte stojany. Pokud to není nutné, pokračujte krokem 3. : Se stojany : Se stojany : Se základními stojany natočenými v úhlu 30 natočenými v úhlu 80 např. se základními stojany A Šroub (dodaný) ≥ Pevně utáhnout.  Umístěte hlavní...
  • Página 73: Uchycení Hlavního Zařízení Ke Stěně

    Uchycení hlavního zařízení ke stěně ≥ Umístěte hlavní zařízení na hladký a svislý povrch. Toto zařízení může být připevněno na zeď pomocí dodaných konzol nebo jiným způsobem. Ujistěte se, že použitý šroub a stěna jsou dostatečně silné na to, aby udržely hmotnost alespoň 33 kg. Součástí...
  • Página 74 Upevněte na stěnu konzoly pro montáž na stěnu.        A Konzoly pro montáž na stěnu (součást dodávky) C Nejméně 30 mm B Šrouby D ‰4,0 mm E ‰7,5 mm do ‰9,4 mm F Montáž na stěnu G Konzoly pro montáž...
  • Página 75 Uchyťte hlavní zařízení ke konzolám pro montáž na stěnu.    A Konzoly pro montáž na stěnu (součást dodávky) B Jemně přemístěte hlavní zařízení dolů, na konzolu pro montáž na stěnu. Ke konzolám pro montáž na stěnu přišroubujte bezpečnostní držák. ≥...
  • Página 76: Krok 3 Zapojení

    ∫ HDMI ≥ Připojení HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control” ( 82) při použití s kompatibilním televizorem od firmy Panasonic. ≥ Používejte kabely pro vysokorychlostní rozhraní HDMI kompatibilní se specifikací ARC. Kabely neodpovídající normě HDMI nelze použít. ≥ Doporučuje se použít HDMI kabel Panasonic.
  • Página 77: Připojení Ze Zařízení Kompatibilního S Hdmi

    Připojení ze zařízení kompatibilního s HDMI K tomuto systému můžete připojit audio signál z připojeného přehrávače přehrávač disků Blu-ray, DVD přehrávače, set top boxu atd. Příprava ≥ Připojte hlavní zařízení k televizoru. (  Např. Přehrávač disků Blu-ray HDMI OUT AV IN BD/DVD A Kabel HDMI...
  • Página 78: Použití Ir Blaster

    ≥ Při odlepení lepicí pásky může dojít k poškození povrchu a k výskytu zbytků lepicí pásky. Bezprostředně po potvrzení správné činnosti televizoru jej zajistěte lepicí páskou. ≥ Dodaný IR Blaster je kompatibilní pouze s televizory Panasonic. ≥ Lepicí pásku udržujte mimo dosah dětí, aby ji nemohly spolknout.
  • Página 79: Připojení Hlavního Přívodního Kabelu

    ” svítí, je zařízení Bluetooth již ® Příprava připojeno k tomuto systému. Odpojte ho. ( níže) ≥ Zapněte funkci Bluetooth zařízení a umístěte ® Zvolte “SC-HTB170” z menu zařízení do blízkosti hlavní jednotky. Bluetooth zařízení Bluetooth ® ® Bluetooth párování ®...
  • Página 80: Použití Tohoto Systému

    Ovládání zařízení Použití tohoto systému Nastavte úroveň hlasitosti a zvukových efektů. Příprava ≥ Zapněte televizor a/nebo připojené zařízení. ∫ Postup nastavení hlasitosti systému Stiskněte [i VOL j]. ≥ Rozsah hlasitosti: 0 až 100* ∫ Pro nastavení úrovně efektu dialogu Toto nastavení změní úroveň efektu čistého dialogu. DIALOG LEVEL Stisknutím [i DIALOG LEVEL j] zobrazíte stávající...
  • Página 81: 3D Zvuk

    “STADIUM” u živých vysílání sportovních 5.1-kanálovému. utkání. Kromě efektu Dolby Virtual Znovu vytváří zvuk hudebních Speaker firma Panasonic “MUSIC” nástrojů a skladeb s ozvěnou. aplikovala vlastní technologii Produkuje výkonný, trojrozměrný Efekt kontroly zvukového pole s cílem “CINEMA”...
  • Página 82: Činnosti Propojené S Televizorem (Viera Link "Hdavi Control Tm ")

    ≥ Toto zařízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” představuje standard pro zařízení tohoto systému. (Tato funkce není dostupná, pokud je kompatibilní s HDAVI Control od firmy Panasonic. Tento zdrojem Bluetooth ® standard je kompatibilní s klasickým zařízením HDAVI od ∫...
  • Página 83: Pokročilé Nastavení

    Pokročilé nastavení Během zobrazení nastavení stiskněte za účelem změny Indikátor formátu audia nastavení tlačítko [MUTE]. Zobrazení aktuálního formátu audia. ≥ Změna nastavení se provede při každém stisknutí tlačítka Stiskněte a držte stisknuto [SOUND] déle [MUTE]. než 4 sekundy. ≥ Kontrolka vybraného nastavení bliká 20 sekund a pak přejde do režimu nastavení.
  • Página 84 Stisknutím [ ] zobrazíte stávající Režim stmívače režim. Režim stmívače můžete vypnout a ponechat LED kontrolky svítit. Kontrolka “STANDARD” bliká: Stiskněte a podržte [INPUT SELECTOR] REŽIM1 (Nastavení z výrobního závodu) Důraz na konektivitu na dálkovém ovládání a zároveň stiskněte a podržte [s VOL] na hlavním Kontrolka “STEREO”...
  • Página 85 Když na signály dálkového ovládání tohoto systému ≥ Je-li funkce VIERA Link vypnuta, funkce ARC není k odpovídají jiná Panasonic zařízení, změňte kód dispozici. Zkontrolujte připojení optického kabelu pro dálkového ovládání na tomto systému a na dálkovém digitální...
  • Página 86: Odstraňování Závad

    Odkaz Odstraňování závad Hlavní přístroj automaticky přechází do Dříve, než se obrátíte na servisní službu, proveďte pohotovostního režimu. následující kontroly. Když pochybujete o některých Funkce automatického přechodu do pohotovostního kontrolních bodech nebo když navržené řešení režimu je zapnuta. neodstraní problém, obraťte se na vašeho prodejce s Hlavní...
  • Página 87 ≥ Při změně připojení HDMI, po problému s napájením U některých zabudovaných Bluetooth zařízení musíte ® nebo po vyjmutí síťového napájecího kabelu se může výstup zvuku “SC-HTB170” nastavit ručně. Pro stát, že operace VIERA Link nepracují předepsaným podrobné informace si přečtěte návod k použití daného způsobem. zařízení.
  • Página 88 ( ≥ Když je hlavní zařízení připojeno k televizoru od firmy Není slyšet žádný zvuk. Panasonic a je zapnuto tlačítkem na samotném Napájení hlavního přístroje bylo automaticky hlavním zařízení nebo na dálkovém ovládání, může vypnuto.
  • Página 89: Rozsvícení Indikátoru

    Rozsvícení indikátoru Indikátory zobrazují stav systému blikáním. Níže uvedené vzory stavu indikátorů jsou zobrazovány během běžných provozních podmínek. Nevztahují se na indikace problému. Indikátor Popis Indikátor bliká po dobu 10 sekund. ≥ Při komunikaci přes Bluetooth v režimu 1 ( ®...
  • Página 90: Specifikace

    Specifikace SEKCE ZESILOVAČE VŠEOBECNÉ Výkon RMS: Režim Dolby Digital Spotřeba energie Kanál předních reproduktorů 22 W 30 W na jeden kanál (6 ≠), 1 kHz, 10 % THD Kanál subwooferu Spotřeba energie v pohotovostním režimu (Když jsou ostatní připojená zařízení vypnuta) 60 W na jeden kanál (3 ≠), 100 Hz, 10 % THD Celkový...
  • Página 91 Prohlášení o shodě Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu prohlášení o shodě pro naše produkty R&TTE z našeho serveru: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 92 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net RQT9770-2E F0113TA2073 Panasonic Corporation 2013...

Tabla de contenido