Página 1
Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Sistema de altavoces activo Aktivt högtalarsystem Aktivt højttalersystem Aktiivinen kaiutinjärjestelmä Model No. SC-CMAX5 Muchísimas gracias por haber adquirido este Tak fordi du har købt dette produkt. aparato. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt Lea cuidadosamente estas instrucciones antes igennem, før du anvender dette produkt, og de usar este producto, y guarde este manual gem vejledningen til fremtidig brug.
Página 2
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en inglés) eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata. Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y ADVERTENCIA otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
Página 3
≥ No utilice el cable de suministro de energía CA con otros comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de equipos. dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo ≥ Los números de productos que se suministran en estas licencia.
Página 4
Acerca de Bluetooth ® Para evitar que se averíe el altavoz Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en ≥ Si se reproduce música en niveles altos durante peligro durante una transmisión inalámbrica.
Página 5
Cuando mueva este aparato Este aparato se puede mover con las ruedas Preparación ≥ Asegúrese de retirar todos los dispositivos conectados y los cables de este aparato. Asa del carrito Extiéndala por completo, hasta que haga clic. ≥ Tenga cuidado cuando tire de el en una pendiente pronunciada. ≥...
Página 6
Guía de referencia del control remoto Vista trasera Mando a distancia Vista superior ∫ Uso del control remoto Introduzca la pila de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia. Dirija hacia el sensor del control remoto de esta unidad.
Página 7
17 Terminal AUDIO OUT Interruptor de espera/encendido [Í], [Í/I] 18 Entre en el modo KARAOKE Presione para cambiar la unidad del modo 19 Seleccione supresión de voz, eco o control del encendido al modo de espera y viceversa. En el tono modo de espera, la unidad sigue consumiendo 20 Seleccione los efectos de sonido...
Página 8
Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “PAIRING”. Presione [3, 4] para seleccionar “OK? YES” y Dispositivo USB luego presione [OK]. (no suministrado) Para sincronizar con un dispositivo Seleccione “SC-CMAX5” desde el menú Reduzca el volumen y conecte el dispositivo Bluetooth del dispositivo Bluetooth ® ®...
Página 9
Controles de Bluetooth modo de transmisión ® reproducción de medios Puede cambiar el modo de transmisión para priorizar la calidad de la transmisión o la calidad de Preparación sonido. ≥ Encienda la unidad. Preparación ≥ Introduzca el dispositivo USB o conecte el dispositivo ≥...
Página 10
≥ DJ jukebox no funciona con la grabación. ≥ Durante la reproducción aleatoria no se puede omitir la pista Uso de la aplicación “Panasonic MAX Juke” anterior. Para descargar e instalar la aplicación gratuita de ≥...
Página 11
Efectos de sonido e Grabación ([USB], [AUX]) iluminación Puede grabar: ≥ Canciones MP3 vía [USB\A] a [USB\B]. ≥ audio vía AUX IN 1 o AUX IN 2 a [USB\B]. Efectos de sonido Preparación Los siguientes efectos de sonido se pueden añadir ≥...
Página 12
≥ No habrá salida de sonido durante la grabación de [USB\A] a Pulse [3, 4] para seleccionar el modo. [USB\B]. TRK DEL Elimina una única canción. Panasonic no se hace responsable de los actos de ALB DEL Elimina un álbum. los consumidores si se graban contenidos con FORMAT Formatea el dispositivo USB.
Página 13
Reloj y temporizador Encienda el temporizador Prepare la fuente de música seleccionada. Configuración del reloj Prepare la fuente de música que Temporizador de quiera escuchar (USB o equipo Este es un reloj de 24 horas. reproducción externo) y ajuste el volumen. Pulse [SETUP] repetidamente para seleccionar Temporizador Conecte el dispositivo USB a...
Página 14
Equipo externo Utilización de un equipo de audio portátil Preparación ≥ Desconecte el cable de alimentación de CA. Puede reproducir música desde un equipo de ≥ Apague todos los equipos y lea las instrucciones audio portátil. de funcionamiento apropiadas. Preparación ≥...
Página 15
SC-CMAX5 Preparación Se puede conectar para reproducir el sonido desde ≥ Baje el volumen del sistema al mínimo antes de este aparato a una unidad adicional SC-CMAX5. conectar o desconectar un micrófono o una guitarra. Este aparato (parte trasera) p.ej.
Página 16
Bluetooth en espera ® (Mientras se visualiza el ajuste actual) Pulse [:/6] o [5/9] para modificar el Cuando se selecciona “SC-CMAX5” desde un ajuste. menú Bluetooth de dispositivo Bluetooth ® ® sincronizado, este aparato se encenderá...
Página 17
Código del mando a distancia alimentación de CA. Cuando otro equipo Panasonic responda a mando ≥ Mantenga pulsado [Í/I] hasta que “--------” aparezca a distancia provisto, cambie el código de mando a en la pantalla.
Página 18
® El mando a distancia no funciona incorporados, tiene que fijar manualmente la correctamente. salida de audio a “SC-CMAX5”. Lea las ≥ La pila está gastada o se ha insertado instrucciones de funcionamiento del dispositivo incorrectamente. (l 6) para obtener más detalles.
Página 19
Mensajes “INVALID” ≥ No es posible seleccionar las función de Los siguientes mensajes o números de servicio supresión de voz, eco y control del tono con el pueden aparecer en la pantalla de la unidad. modo de karaoke inactivo. Pulse [KARAOKE] en la unidad para seleccionar “A NO DEV”...
Página 20
Especificaciones ∫ GENERAL ∫ SECCIÓN TERMINAL Puerto USB Consumo de energía 92 W Estándar USB USB para USB 2.0 de velocidad total Consumo de energía en modo de espera Soporte de formato de archivo multimedia Aprox. 0,4 W MP3 (¢.mp3) (Cuando “BLUETOOTH STANDBY”...
Página 22
≥ Strömkontakten är bortkopplingsanordning. Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas Deklaration om överensstämmelse (DoC) bort från vägguttaget. Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i FÖRSIKTIGHET enlighet med direktiv 1999/5/EG. Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:...
Página 23
® -ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken vägguttagen. och ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning som Panasonic Corporation gör av sådana märken sker under licens. ≥ Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning. Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive ägare.
Página 24
Skötsel av apparat Om Bluetooth ® Hindra att högtalaren skadas Panasonic har inget ansvar för data och/eller information som komprometteras under en ≥ När du spelar musik på höga nivåer en längre tid trådlös sändning. kan det skada högtalarna och minska deras livslängd.
Página 25
Att flytta den här apparaten Du kan lätt flytta den här apparaten med hjälp av dess hjul. Förberedelser ≥ Se till att du kopplar bort alla ansluta enheter och kablar från den här apparaten. Utdragbart handtag Dra ända upp tills du hör ett klickljud.
Página 26
Referensguide till fjärrkontrollen Sett bakifrån Fjärrkontroll Ovansidan ∫ Att använda fjärrkontrollen Sätt i batteriet med kontakterna (i och j) rättvända så att de matchar dem i fjärrkontrollen. Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den här enheten. ≥ För att undvika störningar, placera inte några föremål framför signalsensorn.
Página 27
17 AUDIO OUT-uttag Standby/strömställare [Í], [Í/I] 18 Gå in i KARAOKE-läget Tryck på knappen för att växla mellan på- och 19 Välj eko, ändring av tonart eller att stänga av standbyläge. När stereon befinner sig i sången standbyläge förbrukar den fortfarande en liten 20 Välj ljudeffekter mängd el.
Página 28
(medföljer inte) Tryck på [3, 4] för att välja “OK? YES” och tryck sedan på [OK]. Att parkoppla med en enhet Minska volymen och anslut USB-enheten till USB-porten. Välj “SC-CMAX5” från Bluetooth -enhetens ® Bluetooth -meny. ® Tryck på [USB] för att välja “USB A” eller {.
Página 29
Medieuppspelningskontroller Bluetooth överföringsläge ® Förberedelser Du kan ändra överföringsläget för att prioritera ≥ Slå på apparaten. överföringskvalitet eller ljudkvalitet. ≥ Sätt i USB-enheten eller anslut Bluetooth -enheten. ® Förberedelser ≥ Tryck på [USB] eller [ ] för att välja ljudkälla. ≥...
Página 30
Du kan använda DJ jukebox för att lägga till en Välj uppspelningsläge. effekt som tonar in sånger. Du kan också använda Förberedelser ytterligare funktioner med appen “Panasonic MAX ≥ Ställ in DJ jukebox på “OFF”. Juke” (l nedan). Tryck på [PLAY MENU] flera gånger för att Tryck på...
Página 31
Ljud- och Inspelning ([USB], [AUX]) belysningseffekter Du kan spela in: ≥ MP3-spår via [USB\A] till [USB\B]. ≥ ljud via AUX IN 1 eller AUX IN 2 till [USB\B]. Ljudeffekter Förberedelser Följande ljudeffekter kan läggas till ≥ Anslut en USB-enhet till [USB\B] för att lagra ljudutmatningen.
Página 32
[USB\A] till [USB\B]. Tryck på [3, 4] för att välja läge. TRK DEL Radera ett enskilt spår. Panasonic kan inte hållas ansvariga om ALB DEL Radera ett album. konsumenten spelar in material som är skyddat av upphovsrätten och som kan orsaka överträdelser FORMAT Formatera USB-enheten.
Página 33
Klocka och timer Att sätta på timern Förbered den valda musikkällan. Inställning av klockan Förbered den musikkälla du vill Uppspelning Klockan har 24-timmarsvisning. lyssna på (USB eller extern stimer utrustning) och ställ in volymen. Tryck på [SETUP] flera gånger för att välja Anslut USB-enheten till [USB\B] och “CLOCK”.
Página 34
Extern utrustning Att använda den bärbara ljudutrustningen Förberedelser ≥ Dra ur AC-strömsladden. Du kan spela upp musik från den bärbara ≥ Stäng av all utrustning och läs lämpliga ljudutrustningen. bruksanvisningar. Förberedelser ≥ Stäng av equalizern (om det finns någon) på den Att använda en VCR- och bärbara ljudutrustningen för att förhindra DVD-spelare etc.
Página 35
≥ När en gitarr är ansluten: Se till att knappen är i det nedtryckta läget. Anslut den extra SC-CMAX5 med en ljudkabel ≥ När en mikrofon är ansluten: (medföljer inte). Se till att knappen är i det frigjorda läget. (B MIC) En felaktig inställning kan orsaka att ljudet blir för högt...
Página 36
(Medan den aktuella inställningen visas) Bluetooth standby ® Tryck på [:/6] eller [5/9] för att justera inställningen. När “SC-CMAX5” har valts från den parkopplade Stänga av “OFF VOCAL CANCEL”, “VOCAL Bluetooth enhetens Bluetooth meny kommer den ®...
Página 37
3 minuter innan du fortsätter till steg 2.) Fjärrkontrollkod 2 Medan du trycker och håller in [Í/I] på När annan Panasonic-utrustning svarar på den enheten ska du återansluta nätsladden. medföljande fjärrkontrollen, ändra koden på ≥ Fortsätt att hålla ned [Í/I] tills “--------” visas på...
Página 38
≥ För vissa inbyggda Bluetooth -anordningar, ® ≥ Batteriet är tomt eller har satts i felaktigt. (l 6) måste du ställa ljudutmatningen på “SC-CMAX5” manuellt. Läs bruksanvisningen för anordningen för mer information. Ingenting händer när du trycker på [1/;]. Ljudet avbryts.
Página 39
Meddelanden “INVALID” ≥ Du kan inte välja eko, att ändra tonart eller att Följande meddelanden eller servicenummer stänga av sången när karaoke-läget är avstängt. kan visas på enhetens display. Tryck på [KARAOKE] på apparaten för att välja “ON KARAOKE”. (l 16) “A NO DEV”...
Página 40
Specifikationer ∫ ALLMÄNT ∫ UTTAGSAVSNITT USB-port Energiförbrukning 92 W USB-standard USB 2.0 full hastighet Effektförbrukning i beredskapsläge Formatstöd för mediafil Cirka 0,4 W MP3 (¢.mp3) (När “BLUETOOTH STANDBY” är “ON”) Filsystem för USB-anordning Cirka 0,6 W FAT12, FAT16, FAT32 Strömtillförsel USB-portens effekt 500 mA (max) USB-inspelning...
Página 42
≥ Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet. Overensstemmelseserklæring Strømforsyningsledning (vekselstrøm) Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt ≥ Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med. opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages henhold til EF-direktiv 1999/5/EF.
Página 43
≥ Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker gælder fra og med maj 2015. Ændringer kan ske. af Panasonic Corporation er givet under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Página 44
Vedligeholdelse af Om Bluetooth ® apparatet Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/eller information, som kompromitteres Sådan undgår du at beskadige under en trådløs transmission. en højttaler ∫ Det anvendte frekvensbånd ≥ Hvis du altid spiller meget højt, kan højttalerne ≥...
Página 45
Flytning af denne enhed Du kan let flytte denne enhed ved hjælp af hjulene. Klargøring ≥ Sørg for at fjerne alle tilsluttede enheder og kabler fra denne enhed. Vognhåndtag Træk helt ud, indtil du hører et klik. ≥ Pas på, hvis trækker op ad en skråning. ≥...
Página 46
Kontrolreferencevejledning Set bagfra Fjernbetjening Set ovenfra ∫ Brug af fjernbetjeningen Isæt batteriet så polerne (i og j) passer sammen med polerne i fjernbetjeningen. Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på dette apparat. ≥ Anbring ikke genstande foran signalsensoren for at undgå interferens.
Página 47
16 Tilslutningspunkt AUX IN 1 Standby-/tænd-knap [Í], [Í/I] 17 Tilslutningspunkt AUDIO OUT Tryk på denne knap for at skifte enheden til 18 Gå i tilstanden KARAOKE standby-tilstand eller omvendt. I 19 Vælg Annuller vokal, ekko eller tonestyring standby-tilstanden forbruger enheden stadig en 20 Vælg lydeffekterne meget lille mængde strøm.
Página 48
USB-anordning (medfølger ikke) Tryk på [3, 4] for at vælge “OK? YES”, og tryk derefter på [OK]. Sådan sammenkobler du med en anordning Skru ned for lyden, og tilslut USB-anordningen Vælg “SC-CMAX5” i Bluetooth -anordningens til USB-porten. ® Bluetooth -menu.
Página 49
Betjeningselementer til Bluetooth -transmissionstilstand ® medieafspilning Du kan ændre transmissionstilstanden, så transmissionskvalitet eller lydkvalitet prioriteres. Klargøring Klargøring ≥ Tænd for apparatet. ≥ Tryk på [ ] for at vælge “BLUETOOTH”. ≥ Isæt USB-anordningen, eller tilslut ≥ Hvis en Bluetooth -anordning allerede er ®...
Página 50
Brug af “Panasonic MAX Juke”-app album. Du kan download og installere den gratis Android app “Panasonic MAX Juke” på Google Play for supplerende funktioner, som f.eks. at ≥ Under vilkårlig afspilning kan du ikke springe tilbage til det anmode om nummerafspilning fra flere forrige nummer.
Página 51
Lyd- og lyseffekter Optagelse ([USB], [AUX]) Du kan optage: Lydeffekter ≥ MP3-numre via [USB\A] til [USB\B]. ≥ Lyd via AUX IN 1 eller AUX IN 2 til [USB\B]. Følgende lydeffekter kan føjes til lydoutputtet. Klargøring Tryk på [SOUND] flere gange for at vælge ≥...
Página 52
≥ Der udsendes ingen lyd under optagelse fra [USB\A] til “EDIT MODE”. [USB\B]. Tryk på [3, 4] for at vælge funktionen. Panasonic kan ikke holdes ansvarlig, hvis TRK DEL Slet et enkelt nummer. forbrugeren optager indholder under copyright, som kan medføre copyright-overtrædelser.
Página 53
Ur og timer Tænd timeren Klargør den valgte musikkilde. Indstilling af klokkeslæt Klargør den musikkilde, du vil lytte Play-timer til (USB eller eksternt udstyr), og Dette er et 24-timers ur. indstil lydstyrken. Tryk på [SETUP] flere gange for at vælge Tilslut USB-anordningen til [USB\B], “CLOCK”.
Página 54
Eksternt udstyr Brug af bærbart lydudstyr Klargøring Du kan afspille musik fra bærbart lydudstyr. ≥ Tag stikket til strømledningen ud. ≥ Sluk for alt udstyr, og læs den relevante Klargøring betjeningsvejledning. ≥ Sluk for en eventuel equalizer til bærbart lydudstyr for at undgå lydforvrængning. ≥...
Página 55
] for at vælge den korrekte indgangsindstilling. Hver gang du skubber til knappen, skifter knappositionen mellem nedtrykket og udløst position. Tilslut den ekstra SC-CMAX5 ved hjælp af et ≥ Når en guitar tilsluttes: lydkabel (medfølger ikke). Sørg for, at knappen er nedtrykket. (C ≥...
Página 56
Annuller vokal, ekko eller tonestyring. Bluetooth standby ® (Mens den aktuelle indstilling vises) Tryk på [:/6] eller [5/9] for at Hvis “SC-CMAX5” vælges fra en sammenkoblet justere indstillingen. Bluetooth anordnings Bluetooth -menu, tændes ® ®...
Página 57
Fejlfinding Softwareopdatering Før du anmoder om service, skal du udføre Panasonic vil ind imellem offentliggøre opdateret nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle software til denne enhed, som kan tilføje en af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er funktion eller forbedre den måde, en funktion virker...
Página 58
≥ For nogle indbyggede Bluetooth -enheder skal ® du indstille lydudgangen til “SC-CMAX5” manuelt. Læs betjeningsvejledningen til enheden Der er intet svar, når jeg trykker på [1/;]. for yderligere oplysninger. ≥ Tag USB-enheden ud, og sæt den i igen.
Página 59
Meddelelser “INVALID” ≥ Du kan ikke vælge Annuller vokal, ekko eller Følgende meddelelser eller servicenumre vises tonestyring, når Karaoke-funktionen er slukket. muligvis i enhedens display. Tryk på [KARAOKE] på enheden for at vælge “ON KARAOKE”. (l 16) “A NO DEV” “B NO DEV”...
Página 60
Specifikationer ∫ GENERELT ∫ TERMINALDEL USB-port Strømforbrug 92 W USB-standard USB 2.0 fuld hastigheds Strømforbrug i standby-tilstand Understøttet mediefilformat Ca. 0,4 W MP3 (¢.mp3) (Når “BLUETOOTH STANDBY” er “ON”) Filsystem til USB-enhed Ca. 0,6 W FAT12, FAT16, FAT32 Strømforsyning USB-strømport 500 mA (maks.) USB-optagelse vekselstrøm 220 V til 240 V, 50 Hz...
Página 62
– Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle henkilöstölle. ≥ Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle. Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC) “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on Verkkokaapeli yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten ≥ Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena. sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
Página 63
Bluetooth sanamerkki ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ® ≥ Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa. jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Panasonic Corporation käyttää ≥ Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat toukokuun 2015 niitä merkkejä käyttöoikeussopimuksella. mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia. Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat vastaaville omistajille.
Página 64
Laitteen hoito Tietoja toiminnosta Bluetooth ® Kaiuttimien vahingoittumisen estämiseksi Panasonic ei kanna mitään vastuuta datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka ≥ Jos toistat musiikkia korkealla vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana. äänenvoimakkuudella pitkän aikaa, se voi vahingoittaa kaiuttimia ja lyhentää niiden ∫ Käytetty taajuuskaista käyttöikää.
Página 65
Tämän laitteen liikuttelu Voit liikuttaa tätä laitetta helposti sen pyörien avulla. Valmistelu ≥ Varmista, että olet kytkenyt irti kaikki liitetyt laitteet ja johdot tästä laitteesta. Kuljetuskärryn kahva Laajenna kokonaan, kunnes se napsahtaa. ≥ Ole varovainen vedettäessä jyrkässä rinteessä. ≥ Vältä vetämästä karkeilla tai epätasaisilla pinnoilla. ≥...
Página 66
Ohjaimien pikaopas Taustanäkymä Kaukosäädin Ylänäkymä ∫ Kaukosäätimen käyttö Laita akku siten, että liittimet (i ja j) täsmäävät kaukosäätimen liittimien kanssa. Suuntaa se tämän laitteen kaukosäätimen signaalianturia kohti. ≥ Häiriöiden välttämiseksi älä laita mitään esineitä signaalianturin eteen. (Alkali- tai mangaaniparisto) RQT0A51...
Página 67
17 AUDIO OUT -liitäntä Valmiustila/päällä -kytkin [Í], [Í/I] 18 Siirry KARAOKE-tilaan Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta 19 Valitse laulun poisto, kaiku tai valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa sävelkorkeussäätö laite kuluttaa edelleen hieman energiaa. 20 Valitse äänitehosteet Valitse äänilähde 21 Tallennustoiminnon säätö Laitteessa: Bluetooth -laiteparituksen käynnistämiseksi,...
Página 68
Alenna äänenvoimakkuutta ja liitä USB-laite Bluetooth -valikosta. ® USB-porttiin. {. MAC-osoite (esim. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) saatetaan näyttää ennen kuin näytetään “SC-CMAX5”. Paina kohtaa [USB] valitaksesi “USB A” tai {. Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä muutaman “USB B”. sekunnin ajan. Vastaava USB:n tilaosoitin palaa vihreänä, kun Käynnistä...
Página 69
Tietovälineiden ohjaimet Bluetooth -lähetyksen tila ® Valmistelu Voit vaihtaa lähetystilaa asettaaksesi etusijalle tiedonsiirron laadun tai äänen laadun. ≥ Kytke laite päälle. ≥ Laita USB-laite tai yhdistä Bluetooth -laite. ® Valmistelu ≥ Paina [USB] tai [ ] äänilähteen valitsemiseksi. ≥ Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
Página 70
Valitse toistotila. ristiinhäivytystehosteen kappaleiden väliin. Lisäksi Valmistelu voit käyttää lisäominaisuuksia sovelluksen ≥ Aseta DJ jukebox asentoon “OFF”. “Panasonic MAX Juke” kanssa (l alas). Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi “PLAYMODE” tai “REPEAT”. “JUKEBOX”. Paina [3, 4] valitaksesi asetus ja paina sitten Paina [3, 4] valitaksesi asetus ja paina sitten [OK].
Página 71
Ääni- ja valotehosteet Tallennus ([USB], [AUX]) Voit tallentaa: Äänitehosteet ≥ MP3-raitoja [USB\A]-liitännän kautta [USB\B]-liitäntään. ≥ ääntä AUX IN 1 -liitännän tai AUX IN 2 -liitännän Seuraavat äänitehosteet voidaan lisätä äänilähtöön. kautta [USB\B]-liitäntään. Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi äänitehoste. Valmistelu ≥ Liitä USB-laite [USB\B]-liitäntään tallennusten Paina [3, 4] valitaksesi asetus ja paina sitten varastoimiseksi.
Página 72
MODE”. ≥ Äänen lähetys ei ole käytettävissä, kun tallennetaan [USB\A]-liitännästä [USB\B]-liitäntään. Paina [3, 4] tilan valitsemiseksi. Panasonic ei ole vastuussa kuluttajan toimista, jos TRK DEL Yksittäisen raidan poistaminen hän tallentaa tekijänoikeudellisia sisältöjä, jotka ALB DEL Poista yksi albumi.
Página 73
Kello ja ajastin Ajastimen päälle kytkeminen Valmistele valittu musiikkilähde. Kellon asetus Valmistele musiikkilähde, jota haluat Toiston kuunnella (USB tai ulkoinen Tämä on 24-tuntinen kello. ajastin laitteisto) ja aseta Paina kohtaa [SETUP] toistuvasti valitaksesi äänenvoimakkuus. “CLOCK”. Tallennuksen Liitä USB-laite [USB\B]-liitäntään ja ajastin valmistele ulkoinen laitteisto.
Página 74
Ulkoinen laitteisto Kannettavan audiolaitteiston käyttö Valmistelu ≥ Irrota vaihtovirtajohto. Voit toistaa musiikkia kannettavasta ≥ Kytke pois päältä kaikki laitteet ja lue audiolaitteistosta. asianmukaiset käyttöohjeet. Valmistelu ≥ Kytke pois päältä kannettavan audiolaitteiston Käytettäessä videonauhuria, taajuuskorjain (jos käytössä) äänen säröytymisen DVD-soitinta, ym. estämiseksi.
Página 75
Työnnä [B MIC C ] valitaksesi oikea tuloasetus. Joka kerta kun työnnät painiketta, painikkeen asento kytkeytyy alas painetun ja vapautetun asennon välillä. Liitä SC-CMAX5-lisäyksikkö käyttäen ≥ Kun liitetään kitara: Varmista, että painike on alas painetussa asennossa. audiojohtoa (ei toimitettu). ≥ Kun liitetään mikrofoni: SC-CMAX5-lisäyksikössä:...
Página 76
Bluetooth valmiustila ® (Samalla kun näytetään tämänhetkinen asetus) Paina [:/6] tai [5/9] säätääksesi Kun valitaan “SC-CMAX5” paritetun asetusta. Bluetooth -laitteen Bluetooth valikosta, tämä laite ® ® kytkeytyy automaattisesti valmiustilasta ja luo “OFF VOCAL CANCEL”, “VOCAL...
Página 77
2 Samalla kun painat ja pidät painettuna [Í/I] laitteessa, liitä verkkokaapeli uudelleen. Kaukosäätimen koodi ≥ Pidä painettuna kohtaa [Í/I] kunnes “--------” tulee näkyviin näytölle. Kun muu Panasonic laite vastaa toimitettuun 3 Vapauta [Í/I]. kaukosäätimeen, muuta kaukosäätimen koodi. Valmistelu Paina [AUX] valitaksesi “AUX 1” tai “AUX 2”.
Página 78
≥ Joillekin sisäisille Bluetooth -laitteille sinun tulee ® Kaukosäädin ei toimi kunnolla. asettaa äänilähtö asentoon “SC-CMAX5” ≥ Akku on tyhjentynyt tai se ei ole kunnolla manuaalisesti. Katso laitteen käyttöohjeita, jos paikallaan. (l 6) haluat tarkempia tietoja. Ääni keskeytyy.
Página 79
Viestit “INVALID” ≥ Et voi valita laulun poistoa, kaikua ja Seuraavat viestit tai vikanumerot saattavat tulla sävelkorkeussäätöä, kun Karaoke-tila on pois näkyviin laitteen näytölle. päältä. Paina [KARAOKE] laitteessa valitaksesi “ON “A NO DEV” KARAOKE”. (l 16) “B NO DEV” ≥ USB-laite ei ole kunnolla paikallaan. Lue “NO PLAY”...
Página 80
Tekniset tiedot ∫ YLEISTÄ ∫ LIITÄNTÄOSASTO USB-portti Tehontarve 92 W USB-standardi USB 2.0 full speed Virrankulutus valmiustilassa Median tiedostomuodon tuki Noin 0,4 W MP3 (¢.mp3) (Kun “BLUETOOTH STANDBY” on asennossa USB-laitteen tiedostojärjestelmä “ON”) FAT12, FAT16, FAT32 Noin 0,6 W USB-portin virta 500 mA (max) Virtalähde USB-tallennus...
Página 84
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten. Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com RQT0A51-E C Panasonic Corporation 2015...