Instrucciones de uso
E
1 Antena
2 Botón de transmisión: pulse el botón para hablar y
suéltelo para escuchar
3 Interruptor de conexión / desconexión
(OFF/LOW/HIGH)
4 Micrófono
Micrófono: Para conseguir el mejor rendimiento
deberá hablar directamente al micrófono
5 Altavoz
6 Pinza de cinturón
7 Compartimiento de pilas
Instruções de utilização
P
1 Antene
2 Botão de transmissão: Prime o botão para falar, deixa
de premir para escutar
3 Interruptor ligar/desligar (OFF/LOW/HIGH)
4 Microfone
Para um desempenho máximo, fale directamente
para o microfone
5 Altifalante
6 Fivela do cinto
7 Compartimento das pilhas
Bruksanvisning
S
1 Antenn
2 Sändarknapp: tryck ned knappen för att tala,
släpp för att lyssna
3 Av/på brytare (AV/LÅG/HÖG)
4 Mikrofon
För bästa resultat, prata direkt i mikrofonen
5 Högtalare
6 Bältesklämma
7 Batterifacket
Bruksanvisning
N
1 Antenne
2 Overføringsknapp -trykk på knappen for å snakke,
slipp knappen for å høre
3 På-/av-bryter (OFF/LOW/HIGH)
4 Mikrofon
for maksimal ytelse, snakk direkte inn i mikrofonen
5 Høyttaler
6 Belteklips
7 Batterirom
Betjeningsvejledning
DK
1 Antenne
2 Transmitteringsknap: tryk på knappen for at tale, slip
knappen for at lytte
3 On/Off kontakt (OFF/LOW/HIGH)
4 Mikrofon
tal direkte ind i mikrofonen for optimalt resultat
5 Højttaler
6 Bælteclips
7 Batterirum
Medidas de seguridad (¡por favor, guárdelas!)
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres años. Existe
1.
peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas que pueden ser tra-
gadas. Por favor, guarden estas indicaciones para cualquier consulta.
Reservado el derecho de modificaciones técnicas y de color. Se ne-
cesitará la ayuda de adultos para retirar los dispositivos de seguridad
para el transporte.
2. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las pilas, fiján-
dose en la posición correcta de los polos positivos y negativos! No
se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la basura doméstica,
entréguelas en los lugares previstos para su recogida o elimínelas
en un depósito para basura especial. Retire las pilas descargadas
del juguete. No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables
deben retirarse del juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables
solo deben ser recargadas por adultos. Utilice sólo pilas del mismo
o equivalente tipo y no instale pilas viejas y pilas nuevas al mismo
tiempo. No cortocircuite las almas de unión. No mezcle pilas nuevas
con pilas viejas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) y
acumuladoras.
Medidas preventivas (Por favor, guardar!)
1. AVISO! Não apropriado para crianças com menos de três anos. Peri-
1.
go de asfixia devido a peças pequenas que podem ser engolidas! È
favor conservar estas indicações para eventuais contactos. Reserva-
do o direito de modificações técnicas ou de cor. É necessária a ajuda
de adultos para remover os fixadores de transporte.
2. Utilize exclusivamente as pilhas recomendadas ! Coloque-as de for-
ma a que os pólos positivos e negativos se encontrem na posição
correcta! Não deite as pilhas gastas no lixo doméstico, mas coloque-
-as num posto de recolha de pilhas ou elimine-as num depósito de
lixo especial. Retire as pilhas gastas. As pilhas não recarregáveis
não podem ser carregadas. As pilhas recarregáveis devem são re-
tiradas do jogo antes de serem carregadas. As pilhas recarregáveis
só podem ser recarregadas por adultos. Não utilize tipos de pilhas
diferentes e não coloque pilhas novas e usadas em simultâneo. Não
ligue as patilhas de conexão em curto-circuito. Não misture pilhas
novas com antigas. Não misture pilhas alcalinas, padrão (carvão-
-zinco) e recarregáveis.
Försiktighetsåtgärder (spara dessa!)
1. VARNING! Ej lämplig för barn under 3 år. Risk att kvävas på grund
1.
av smådelar som kan sväljas! Spara förpackningen. Reservation för
färg- och tekniskä ändringar. Någon vuxen måste hjälpa till för att ta
bort transportsäkringen.
2. Använd enbart de härför avsedda batterierna ! Lägg i dem så att
de positiva och negativa polerna ligger riktigt! Kasta inte använda
batterier i hushållssoporna, utan lämna in dem på insamlingsställen
eller deponier för farligt avfall. Tag ut tomma batterier ur leksaken.
Man får inte ladda upp icke uppladdningsbara batterier igen. Upp-
laddningsbara batterier måste tas ut ur leksaken innan de laddas
upp. Uppladdningsbara batterier får endast laddas upp av vuxna.
Använd inte olika battrityper tillsammans och sätt inte i nya och an-
vända batterier samtidigt. Kortslut inte anslutningarna. Blanda inte
nya och gamla batterier. Blanda inte alkaliska, standard (kol-zink)
och uppladdningsbara batterier.
Forsiktighetstiltak (vennligst oppbevar disse
forholdsreglene!)
1.
1. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Det er fare for kvelning
dersom de små delene blir svelget! Oppbevar denne informasjonen
for eventuell korrespondanse. Endringer i farge og tekniske endrin-
ger er forbeholdt.
2. Bruk kun de passende batteriene ! Legg de inn slik at de positive
og negativene polene er på riktig plass! Ikke kast brukte batterier i
husholdings avfallet, men lever dem inn på et spesialdeponi. Fjern
tomme batterier fra leketøyet. Batterier som ikke kan opplades må
ikke lades opp. Batteriene må tas ut av leketøyet før opplading.
Oppladbare batterier skal kun lades opp av voksne. Ikke bruk for-
skjellige typer batterier, det må heller ikke brukes nye og brukte
batterier samtidig. Forbindelsledningene må ikke kortsluttes. Ikke
bland sammen alkali-, standard- (kull-sink) og oppladbare batterier.
Forsigtighedsforanstaltninger (opbevar venligst!)
1. ADVARSEL! Ikke egnet til børn under 3 år. Der er kvælningsfare på
1.
grund af smådele, der kan sluges! Gem emballagen for evt. frem-
tidig reference. Tekniske ændringer og farvændringer forbeholdes.
Hjælp fra voksne er nødvendig, for at fjerne transportsikringerne.
2. Anvend udelukkende de dertil beregnede batterier ! Læg dem
sådan i, at de positive og negative pooler vender rigtigt! Kast ikke
brugte batterier i husholdningsaffaldet, men aflever dem på et sam-
melsted, eller bortskaf dem hos et specialaffaldsdepot. Fjern brugte
batterier fra legetøjet. Ikke genopladelige batterier må ikke genop-
lades. Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet inden op-
ladningen. Genopladelige batterier må kun oplades af en voksen.
Anvend ikke batterier af forskellig type, og benyt ikke samtidigt nye
og brugte batterier. Kortslut ikke forbindelsesbroerne. Bland ikke
nye og gamle batterier. Bland ikke alkaliske-, standard- (kul-zink) og
genopladelige batterier.
Declaración de conformidad
de acuerdo a la Directiva 2014/53/UE (RED). Por la presente, Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el artículo cumple con los
requisitos básicos y todos los demás reglamentos aplicables de la
Directiva 2014/53/UE.
Se puede acceder a la declaración de conformidad original a través
del siguiente enlace de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las in-
strucciones de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor
y, al final de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica!
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entre-
gando este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes.
La organización responsable de la recogida de basura o su esta-
blecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.
Declaração de conformidade
segundo directiva 2014/53/UE (RED). A Dickie-Spielzeug GmbH &
Co. KG vem, por este meio, declarar que o artigo se encontra em
conformidade com os requisitos base e das outras prescrições
relevantes da directiva 2014/53/UE.
A declaração original de conformidade pode ser obtida através
do seguinte link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado do símbolo no produto, na embalagem ou nas
instruções de utilização. Os aparelhos eléctricos são materiais
recicláveis e não pertencem ao lixo doméstico no final da vida!
Ajude-nos a proteger o meio ambiente e a poupar os recursos
naturais entregando este aparelho num respectivo local de recolha.
Em caso de dúvidas, contacte a organização responsável pela
eliminação do lixo ou o seu revendedor.
Försäkran om överensstämmelse
enligt direktiv 2014/53/EU (RED). Härmed försäkrar Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG, att artikeln överensstämmer med de
grundläggande kraven och de andra relevanta föreskrifterna i
direktivet 2014/53/EU.
Följande Internet-länk leder till den ursprungliga konformitets-
förklaringen:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Symbolens
betydelse
på
produkten,
förpackningen
bruksanvisningen. Elektriska apparater innehåller återvinningsbara
ämnen och får efter nyttjandet inte kastas som hushållsavfall! Hjälp
oss att skydda miljön och skona naturresurserna och lämna in
denna apparat till en recyclinginrättning. Frågor härom besvarar
gärna den organisation som ansvarar för avfallshanteringen eller
fackhandeln.
Konformitetserklæring
i flge. direktiv 2014/53/EU (RED). Med dette erklærer Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG at dette produktet stemmer overens
med grunnleggende og andre relevante forskrifter som omfattes
av direktiv 2014/53/EU.
Den opprinnelige samsvarserklæringen kan du se på Internet på
følgende URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Betydningen av symbolet på produktet, emballasjen og
bruksveiledningen. Elektroapparater inneholder verdifulle stoffer
som ikke hører hjemme i det vanlige bosset når de er gamle og
utslitte! Vennligst hjelp oss å verne om miljøet og å skåne resursene
ved å levere dette apparatet inn på et egnet avfallsdeponi. Dersom
du har spørsmål angående avskaffing, kan du henvende deg til
avfallsverket eller til faghandelen.
Konformitetserklæring
iht. direktiv 2014/53/EU (RED). Hermed erklærer Dickie-Spielzeug
GmbH & Co. KG, at artikel befinder sig i overensstemmelse med de
grundlæggende krav og de andre relevante forskrifter fra direktiv
2014/53/EU
Den originale konformitetserklæring kan hentes på følgende link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Betydningen af symbolet på produktet, indpakningen eller
brugsvejledningen. Elektroapparater er værdistoffer og hører ved
slutningen af deres levetid ikke i husholdningsaffaldet! Hjælp os
ved miljøbeskyttelse og ressourceskånsel og aflever dette apparat
på de tilsvarende tilbagetagelsessteder. Spørgsmål dertil besvares
af den for affaldsbortskaffelsen ansvarlige organisation eller af din
forhandler.
eller