7. DADOS TÉCNICOS
Modelo
Tensão
Potência nominal
Dimensões das mós
Velocidade máxima da mó
Tempo di funzionamento
Nível de pressão acústica
Nível de potência
acústica
Nível das vibrações
transmitidas ao punho ( * )
Tipos de correntes
afiáveis
Massa (máquina
completa)
(*) - o valor total declarado da vibração e o valor declarado de
emissão de ruído foram medidos de acordo com um método
padrão de teste e pode ser usado para confrontar um
instrumento com outro.
- o valor total declarado da vibração e o valor declarado
da emissão de ruído também podem ser utilizados numa
avaliação preliminar da exposição.
AVISO:
- As emissões de vibração e ruído durante o uso real da
ferramenta elétrica podem diferir dos valores declarados,
dependendo da forma como a ferramenta é usada,
especialmente o tipo de peça a ser processada;
- Procure manter o esforço causado pelas vibrações ao mínimo.
Algumas medidas de exemplo para reduzi-lo são: usar luvas
enquanto estiver utilizando o aparelho e limitar os tempos de
trabalho.
- Assim, devem ser considerados todos os componentes do
ciclo de funcionamento (por exemplo, os momentos em que
o aparelho está desligado e os momentos em que, mesmo
ligado, funciona em vazio).
8. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES (FIG. 1)
1
unidade de base
2
grupo braço
3
grupo morsa
4
alça bloqueio corrente
5
manopla regulação morsa
6
garras da corrente
7
puxador regulação batente da corrente
8
batente corrente
9
punho braço
10
proteção da mó
11
mó
12
puxador regulação profundidade afiação
13
interruptor de acionamento
14
cabo elétrico de alimentação
15
placa de dados técnicos
Sharp Master
230V~ 50Hz
85W
Øext.105mm - Øint. 22,2mm
Espessuras: 3,2mm
-1
7000 min
10 min
LpA=52,7dB(A) K=3dB(A)
LwA=65,7dB(A) K=3dB(A)
2
< 2,5 m/s
1/4" - .325" - 3/8" - .404"
1,6 Kg (15,2 N)
PT
9. EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
- Proteção da mó: protege o operador de eventuais partes
de mó que possam soltar-se durante as operações de
amoladura.
Essa proteção deve ser sempre montada quando se utiliza
a máquina.
Verifique, antes de cada utilização, que a proteção esteja
em perfeito estado e bem montada. Eventuais danos e/ou
rachaduras prejudicam a segurança do operador.
- Interruptor: a máquina é dotada de um interruptor
de segurança com bobina de desligamento. Em caso
de interrupção repentina da tensão de alimentação, o
interruptor desativa-se autonomamente desligando a
máquina. Caso haja um retorno repentino da tensão, a
máquina não se reativa. para recolocar a máquina em
funcionamento, será necessário acionar novamente o
interruptor.
10. DESIGNAÇÃO DE USO
Este aparelho é uma máquina afiadora elétrica para
correntes de corte utilizadas em motoserras.
- Utilize o aparelho exclusivamente para os tipos de corrente
apresentados na tabela dos dados técnicos.
- Não use o aparelho como cortador ou para amolar objetos
que não sejam as correntes prescritas.
- Fixe firmemente o aparelho na bancada.
- O aparelho não é destinado a ser utilizado em presença
de atmosferas corrosivas ou explosivas.
- Qualquer outro uso deverá ser considerado impróprio.
O Fabricante não pode ser considerado responsável por
eventuais danos ocasionados por usos impróprios ou
errados.
11. DESEMBALAGEM
A afiadora é fornecida parcialmente montada.
12. DOTAÇÃO DE BASE (FIG. 2)
1 - máquina afiadora
2 - mó: Øext.105mm - Øint.22,2mm - Esp.3,2mm
3 - manual de instrução
4 - cartão de verificação
5 - parafuso 3,5mm x 9,5mm
6 - proteção da mó
7 - matriz de afiação
13. INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Certifique-se de que a máquina não seja fixada na altura dos
olhos do operador. Recomenda-se a montagem a uma altura
máxima de aproximadamente 1,2-1,3 m do chão.
A máquina pode ser fixada em bancada.
13.1 FIXAÇÃO EM BANCADA (FIG. 3):
Utilize 2 parafusos M6 com as arruelas e as porcas (material
não em dotação), inseridos nos furos de fixação F4. Preste
atenção ao posicionar a base sobre o plano de trabalho,
como mostrado no detalhe, encostando as marcas da parte
inferior contra a borda do próprio plano.
27