Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
JET-MIX
INOXPA, S.A.
c/Telers, 54 Aptdo. 174
E-17820 Banyoles - Girona (Spain)
Tel. : (34) 972 - 57 52 00
Fax. : (34) 972 - 57 55 02
Email: inoxpa@inoxpa.com
www.inoxpa.com
Manual Original
03.900.30.00ES_RevA
ED. 2012/02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para iNOXPA JET-MIX

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO JET-MIX INOXPA, S.A. c/Telers, 54 Aptdo. 174 E-17820 Banyoles - Girona (Spain) Tel. : (34) 972 - 57 52 00 Fax. : (34) 972 - 57 55 02 Email: inoxpa@inoxpa.com www.inoxpa.com Manual Original 03.900.30.00ES_RevA...
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (según Directiva 2006/42/CE, anexo II, parte A) El Fabricante: INOXPA, S.A. c/ Telers, 54 17820 Banyoles (Girona), España Por la presente, declaramos que los productos JET MIX Denominación Tipo están en conformidad con las disposiciones de las Directivas del Consejo: Directiva de Máquinas...
  • Página 3: Seguridad

    Este manual de instrucciones contiene información vital y útil para que su Jet-Mix pueda ser manejado y mantenido adecuadamente. Leer las instrucciones atentamente antes de poner en marcha el Jet-Mix, familiarizarse con el funcionamiento y operación de su Jet-Mix y atenerse estrictamente a las instrucciones dadas. Es muy importante guardar estas instrucciones en un lugar fijo y cercano a su instalación.
  • Página 4: Durante El Funcionamiento

    El Jet-Mix contiene piezas en movimiento. No introducir nunca los dedos en el Jet-Mix durante su funcionamiento. No hacer funcionar el Jet-Mix si las piezas giratorias no tienen el sistema de protección o están mal montadas. No tocar las piezas del Jet-Mix que están en contacto con el líquido durante su funcionamiento. Si el Jet-Mix trabaja con productos calientes, temperatura superior a 50 ºC, hay el riesgo de quemaduras.
  • Página 5: Garantía

    El material ha sido utilizado de modo incorrecto o con negligencia o no haya sido utilizado según las indicaciones y destino; • Las piezas de el Jet-Mix están dañadas por haber sido expuestas a una fuerte presión al no existir una válvula de seguridad. Las Condiciones Generales de Entrega que ya tiene en su poder también son aplicables.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    8.2. Pesos ..........................17 8.3. Dimensiones Jet-Mix ...................... 18 8.4. Sección Jet-Mix (Tipo T-10) .................... 19 8.5. Sección Jet-Mix (Tipo T-20) .................... 20 8.6. Sección Jet-Mix (Tipo T-30 y T-40) ................. 21 8.7. Lista de piezas Jet-Mix ....................22 2.Índice ED. 2012/02...
  • Página 7: Información General

    Los Jet-Mix son adecuados para procesos de disolución, dispersión y mezcla de fluidos viscosos. 3.4. HIGIENE En la construcción del Jet-Mix se ha prestado especial atención a la higiene y a las posibilidades de limpieza. Se ha limitado el numero de ranuras y espacios muertos al mínimo absoluto.
  • Página 8: Instalación

    4. Instalación 4.1. RECEPCIÓN DEL JET-MIX INOXPA no puede hacerse responsable del deterioramiento del material debido al transporte o desembalaje. Comprobar visualmente que el embalaje no ha sufrido daños. Con el Jet-Mix se adjunta la siguiente documentación: • Hojas de envío.
  • Página 9: Ubicación

    Para conseguir un buen proceso de mezcla se debe situar el Jet-Mix a 1/3 del diámetro del depósito. Así mismo, la distancia del cabezal del Jet-Mix al fondo del depósito debe estar entre 2 y 3 veces el diámetro del cabezal. Una vez colocada la base del Jet-Mix sobre la brida de soporte, se procederá...
  • Página 10 El Jet-Mix no se puede utilizar en zonas de riesgo de incendio o explosión, si este no ha sido previsto en el pedido. Zona de riesgo (zona 1-2-3). Comprobar SIEMPRE el sentido de giro del motor con líquido en el interior del depósito.
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Comprobar que el suministro eléctrico concuerda con lo que se indica en la placa del motor. Comprobar el nivel de líquido del depósito. Si no se ha especificado en el pedido, los Jet-Mix no pueden trabajar durante el llenado o vaciado del depósito.
  • Página 12: Incidentes De Funcionamiento

    6. Incidentes de funcionamiento En la tabla adjunta se pueden encontrar soluciones a problemas que puedan surgir durante el funcionamiento de el Jet-Mix. Se supone que el Jet-Mix está bien instalada y que ha sido seleccionada correctamente para la aplicación.
  • Página 13: Mantenimiento

    Utilizar siempre gafas protectoras. Si el Jet-Mix está instalado en un sistema provisto de proceso CIP, el desmontaje de el Jet-Mix no es necesario. Si no está previsto el proceso de limpieza automático, desmontar el Jet-Mix como se indica en el apartado Montaje y Desmontaje.
  • Página 14: Desmontaje/ Montaje Del Jet-Mix

    Desmontaje • Desmontar el aparto de su emplazamiento. • Limpiar y secar el Jet-Mix. • Quitar las tuercas (45A) y aflojar los prisioneros (55). • Subir el cabezal (06) hacia arriba lo cual permitirá acceder fácilmente a aflojar la turbina (02).
  • Página 15 Desmontaje • Desmontar el aparto de su emplazamiento. • Limpiar y secar el Jet-Mix. • Quitar las tuercas (45A) y aflojar los prisioneros (55). • Subir el cabezal (06) hacia arriba lo cual permitirá acceder fácilmente a aflojar la turbina (02).
  • Página 16 Montaje • Introducir el rodamiento superior (70) hasta hacer tope al semieje (26), a continuación colocar el distanciador (17) y el rodamiento inferior (70). Entrar los rodamientos hasta hacer tope al eje en caliente mediante un aparato de inducción específico para esta función. Basta una temperatura de 100 ºC sin llegar nunca s 120 ºC. Si se prefiere, se puede utilizar una prensa.
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    8.2. PESOS Peso Peso Tamaño Tipo Longitud motor Jet-Mix [Kg] [lbs] T-10 23.5 T-20 100L 136.5 T-30 1100 112M 132S 213.5 T-40 1300 132M NOTA: El peso del Jet-Mix variará en función de la longitud. ED. 2012/02 8.Especificaciones Técnicas...
  • Página 18: Dimensiones Jet-Mix

    8.3. DIMENSIONES JET-MIX TIPO 0,55 0,37 0,75 3000 1500 3000 1500 3000 1500 3000 1500 Tamaño 112M 100L 112M 132S 132M 1100 1300 Brida DIN 2632 - PN 10 n x G 8 x ∅23 8 x ∅23 8 x ∅23 12 x ∅23...
  • Página 19: Sección Jet-Mix (Tipo T-10)

    8.4. SECCIÓN JET-MIX (TIPO T-10) Detalle Jet-Mix tipo T-10 ED. 2012/02 8.Especificaciones Técnicas...
  • Página 20: Sección Jet-Mix (Tipo T-20)

    8.5. SECCIÓN JET-MIX (TIPO T-20) Detalle Jet-Mix tipo T-20 8.Especificaciones Técnicas ED. 2012/02...
  • Página 21: Sección Jet-Mix (Tipo T-30 Y T-40)

    8.6. SECCIÓN JET-MIX (TIPO T-30 Y T-40) Detalle Jet-Mix tipos T-30 y T-40 ED. 2012/02 8.Especificaciones Técnicas...
  • Página 22: Lista De Piezas Jet-Mix

    8.7. LISTA DE PIEZAS JET-MIX Posición Cantidad Descripción Material Cuerpo AISI-316 Helice AISI-316 AISI-316 Cabezal sanitario AISI-316 Cierre mecánico Sil./Sil./EPDM Cajera AISI-316 Camisa AISI-316 Distanciador AISI-316 Semieje inferior AISI-316 Tuerca ciega AISI-316 Tuerca ciega AISI-316 Tornillo hexagonal Arandela Bronce Arandela plana...
  • Página 23 NOTAS...
  • Página 24 Fax: 33 467 568 745 e-mail: frigail.fr@inoxpa.com npourtaud.fr@inoxpa.com Además de nuestras delegaciones, INOXPA opera con una red de distribuidores independientes que comprende un total de más de 50 países en todo el Mundo. Para más información consulte nuestra página web. www.inoxpa.com...

Tabla de contenido