Instrucciones de montaje y de uso
2. Instrucciones de seguridad
¡Peligro de muerte y de sufrir lesiones! Las instalaciones accionadas por motor eléctrico
pueden atrapar y aplastar manos, brazos, piernas y pies.
• En la zona del compás y de cierre de la instalación, no debe haber partes del cuerpo ni objetos.
• Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, así como por personas con capacidad física,
sensorial o mental disminuida o con falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han sido instruidos con
respecto al uso seguro del dispositivo y comprenden los peligros resultantes. Los niños no deberán jugar con el
dispositivo. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser realizados por niños sin supervisión.
• Si la ventana se encuentra en una zona accesible, p. ej., a alturas de montaje de la ventana de menos de 2,5 m (borde
inferior de la ventana), se deberán tomar las medidas correspondientes para no dañar a ninguna persona.
Siempre se deberán tomar las siguientes medidas de precaución en el caso de un control automático de la ventana
(funcionamiento de memoria en dirección de cierre, control de sensores de tiempo, etc.):
- barras sensibles, sensores de presión, barreras de luz, que paren automáticamente el motor en caso de peligro de
aplastamiento.
- rejillas u otros dispositivos mecánicos que impidan introducir partes del cuerpo en la zona de peligro.
- uso con interruptor de llave por parte de una persona encargada especialmente de ello y con contacto visual con la
ventana accionada.
Véase la directriz ASR-A1-6 para ventanas, puertas y portales motorizados.
• En las hojas abatibles, se deberá colocar, adicionalmente al motor para ventana, un compás de retención, que limite el
movimiento abatible de la hoja tras descolgar el motor, p. ej., para limpiar la ventana (posición de retención) y que
asegure la hoja contra un desprendimiento. Esta posición de retención debe ser algo más grande que el ancho de
apertura del motor. El compás de retención deberá ser montado antes de comenzar con el montaje del motor.
• Las ventanas y las trampillas accionadas eléctricamente deberán ser diseñadas de tal manera que no sobresalgan por
las vías de comunicación de los edificios ni estando cerradas ni estando abiertas. Se deberán asegurar contra caídas las
aberturas a ras del suelo.
• El cristal deberá ser un vidrio laminado de seguridad (VSG) para evitar peligros en caso de desprendimiento.
• En el modo automático, el motor se para con un interruptor final o una desconexión de sobrecarga.
Riesgo de muerte y de lesiones por descarga eléctrica o fuego. Las instalaciones
accionadas por motor eléctrico pueden provocar fuego por sobrecalentamiento.
• Los trabajos necesarios en la red de corriente alterna de 230 V deben ser realizados sólo por un técnico electricista
especializado.
• Observe las disposiciones actuales de la VDE (p. ej., VDE 0100).
• Durante todos los trabajos en la red de tensión o de instalación doméstica, respete estrictamente las normativas
específicas del país.
• Si el propietario se encarga del tendido del cable de alimentación, es necesaria una separación de seguridad
omnipolar, ya que la fuente de alimentación no tiene interruptor de desconexión de red propio.
• Los cables de alimentación eléctrica bajo revoque para el DRIVE axxent DK deben embornarse en cajas de derivación.
Estas cajas de derivación deberán mantenerse accesibles para el mantenimiento.
• Al limpiar el motor, asegúrese siempre de que no entre ningún líquido en el interior del aparato, para no deteriorar la
electrónica.
• En caso de avería, encomiende la reparación del aparato sólo a un técnico especialista.
• Si penetra un objeto sólido o líquido en el interior del dispositivo, interrumpa inmediatamente el funcionamiento y
desconecte el sistema DRIVE axxent DK de la red eléctrica. A continuación, haga que una empresa especialista
cualificada repare el sistema DRIVE axxent DK.
10.2020
DRIVE axxent DK
5