DRIVE axxent DK
3. Análisis de peligros y riesgos del lugar de instalación
Para evaluar los posibles peligros que puedan surgir de una ventana motorizada y poder tomar las medidas de protección
necesarias, se deberá efectuar una evaluación de riesgos ya durante la fase de planificación. El análisis de riesgos proporci-
ona la información necesaria para evaluar los riesgos y poder tomar decisiones acerca de la seguridad de los elementos de
la ventana. En el DRIVE axxent DK se generan puntos de aplastamiento y de corte en la ventana. En función de la situación
individual del edificio y del uso que se haga (p. ej. personas que necesitan protección, edificios comerciales), deberá
realizarse un análisis de riesgos y peligros ya durante la fase de planificación según la hoja de datos de VFF KB.01 y la
directiva de maquinaria actual para la configuración de los dispositivos de seguridad y la situación de montaje.
El análisis de peligros y riesgos
• tiene en cuenta las medidas de protección necesarias en la fase de planificación
• se debe efectuar a más tardar antes de la puesta de funcionamiento
• indica cómo se pueden excluir o reducir los posibles peligros en el sistema para ventanas, teniendo en cuenta la
situación de montaje concreta y el círculo de usuarios
• hace referencia a los posibles riesgos residuales
Se deberán controlar los siguientes puntos:
• zona pública o no pública (edificio privado o comercial)
• lugar de montaje
• círculo de usuarios (personas autorizadas, personas vulnerables o personas cualificadas)
• condiciones estructurales especiales
3.1 Instrucciones de montaje e instalación
En todos los trabajos relacionados con el montaje y la puesta en servicio del DRIVE axxent DK se deberán tener en cuenta
las normas vigentes — nacionales y internacionales — relativas a los trabajos mecánicos y eléctricos así como la presente
documentación.
• Montar el DRIVE axxent DK en la situación de montaje adecuada, conforme a las normas de montaje locales vigentes.
• Evitar desperfectos durante el cableado, provocados por aplastamiento, curvatura y tracción.
• Los cables tendidos bajo revoque hasta el DRIVE axxent DK deberán ser conectados en cajas de derivación bajo
revoque (mantener accesibles las cajas de derivación para el mantenimiento)
• Proteger el DRIVE axxent DK de la suciedad generada durante la obra y de la humedad
• Montar los herrajes correctamente
• Efectuar la conexión de red tan sólo después de un control de funcionamiento mecánico
• Tener en cuenta las normativas de procesamiento pertinentes de los fabricantes de perfiles
• Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de estas instrucciones y guardarlas en un lugar de fácil acceso
Aviso: debido a su velocidad de desplazamiento, el DRIVE axxent DK cumple con la clase de protección de 0 hasta 3
según la hoja técnica KB.01 de la VFF sin dispositivos de protección adicionales.
3.2 Cooperación entre gremios y puntos de conexión
En el marco de los trabajos de planificación es imprescindible una coordinación exacta y detallada entre los diferentes
gremios. El personal técnico autorizado deberá comprobar previamente la compatibilidad técnica si se conectan compo-
nentes de SIEGENIA en instalaciones ajenas o si se mezclan productos de SIEGENIA con piezas de otros fabricantes (p. ej.,
motores y controles). Se deberán poner a disposición de los gremios participantes las hojas técnicas y las instrucciones de
uso y de montaje actuales a tiempo para la comparación de datos.
6
Instrucciones de montaje y de uso
10.2020