Página 3
If in do ubt, contact y your local wa aste disposal authorities. Thank yo ou for choosing g Velleman! Ple ease read the manual thorou ughly before br ringing this dev vice into serv vice. If the dev...
• mobile phone remote surveillance (Symbian, WinCE, Iphone, Android phone) • manual only available in English ! VCC6 only • max. display/recording rate of 25fps (PAL) / 30fps (NTSC) • min. system requirements...
VCC6/VCC7 7. Software installation • At start up, Windows will open the Hardware Wizard. Just click Cancel. • Insert the included CDROM into a suitable CD-ROM drive. When autorun is disabled, open Windows explorer and browse to the CD-ROM. Locate AUTORUN.EXE and double click on it.
Página 6
VCC6/V VCC7 Use this s device with original acce essories only. . Velleman nv v cannot be h eld responsib in the e event of dama age or injury resulted from m (incorrect) use of this de evice. For mo...
Página 7
VCC6/VCC7 4. Eigenschappen VCC6 + VCC7 • 4-kanaals video-ingang voor pc • installeer tot 4 kaarten in uw pc (voor een totaal van 16 kanalen per pc) • multialarm in werking: sensor, beweging, beeldverlies en geheugengebrek harde schijf • opnamemodi: manueel, geprogrammeerd, na bewegingsdetectie en na triggering van een sensor •...
VCC6/VCC7 6. Installatie van de hardware • Controleer of uw computer aan de systeemvereisten voldoet. Installeer Microsoft DirectX 9.0 (of hoger) alvorens de DVR-kaart te installeren. • Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw computer voor meer informatie over de 32-bit PCI- slots.
VCC6/V VCC7 compre essieformaat H.26 704 x 576, 3 352 x 288 resolut 640 x 480, 3 320 x 240 opnam emedia HDD, USB en dvd opnam emodi beweging, sensor, gepro ogrammeerd, m manueel netwer TCP/IP 4-kan aals ingang, 1-...
VCC6/VCC7 3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
VCC6/VCC7 5. Description Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice. Port alarme DB25F Définition Fonction Broche # Broche # Alimentation (5 V) ALARM_COM COM alarme ALARM_NC Alarme NF ALARM_IN1 Entrée d’alarme 1 ALARM_NO Alarme NO ALARM_IN2 Entrée d’alarme 2...
VCC6/V VCC7 • Suivre e les instruction ns d’installatio n de la carte D DVR et du logic ciel CMS. Clique er sur [Continu anywa ay] lorsque le m message [Wind dows Logo Tes ting failed] s’a ffiche. • Redém marrer l’ordinat...
ño u otros prob blemas resulta antes. 4. Car racterística VCC6 + + VCC7 • entrad da de vídeo de 4 canales por • instale e hasta 4 tarje tas en un PC (...
VCC6/VCC7 RAM: 512MB HDD: >250GB VGA: nVidia Geforce IV MX440 64M 5. Descripción Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. de este manual del usuario. Puerto de DB25F alarma polo # Definición Función polo # Alimentación (5 V)
VCC6/V VCC7 Insta all DVR Instalar lo s drivers y el s software de la tarjeta DVR Insta all CMS Instalar el software de g estión CMS (C entral Manage ment Software Brow wse CD Navegar p por el CD-ROM...
Página 16
VCC6/V VCC7 Wir beda anken uns für d den Kauf der V VCC6/VCC7! L Lesen Sie diese e Bedienungsan nleitung vor Inbetrieb bnahme sorgfä ältig durch. Übe erprüfen Sie, o ob Transportsch häden vorliege en. Sollte dies d Fall sein , verwenden S ie das Gerät n...
VCC6/VCC7 • min. Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Windows 2000/XP/Vista/Win7/64-bit CPU: Intel Pentium III 800Mhz RAM: 256MB HDD: >250GB VGA: nVidia Geforce II MX320 32M Nur VCC7 • die max. Wiedergabe-/Aufnahmegeschwindigkeit ist 100fps (PAL) und 120fps (NTSC) • min. Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Windows 2000(SP4)/XP(SP2)/Vista/Win7/64-bit CPU: Intel Pentium IV 2.8GHz...
Software Internet Explorer und CMS (mitgeliefert) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 19
Garantie de service et de qualité Velleman® - all damage caused by modification, repair or alteration performed Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde by a third party without written permission by Velleman®. de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Página 20
SA Velleman® ; und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.