Descargar Imprimir esta página
Kenwood KCA-RC107MR Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KCA-RC107MR:

Publicidad

Enlaces rápidos

KCA-RC107MR
REMOTE CONTROL UNIT
INSTRUCTION MANUAL
UNITÉ DE TÉLÉCOMMANDE
MODE D'EMPLOI
FERNBEDIENUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
AFSTANDSBEDIENING
GEBRUIKSAANWIJZING
TELECOMANDO
ISTRUZIONI PER L'USO
UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
UNIDADE DE CONTROLO REMOTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
リモートコントローラー
取扱説明書
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© B64-4448-00/00 (W)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenwood KCA-RC107MR

  • Página 1 MODE D’EMPLOI FERNBEDIENUNG BEDIENUNGSANLEITUNG AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKSAANWIJZING TELECOMANDO ISTRUZIONI PER L’USO UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA MANUAL DE INSTRUCCIONES UNIDADE DE CONTROLO REMOTO MANUAL DE INSTRUÇÕES リモートコントローラー 取扱説明書 US Residence Only Register Online Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com © B64-4448-00/00 (W)
  • Página 2: Fonctionnement Et Utilisation

    ■ Français ■ Fonctionnement et utilisation ⁄ Cette touche sert à sélectionner un élément mis en surbrillance en mode de recherche ou dans un • L'ID de la télécommande doit être enregistrée pour autre mode. l'associer au récepteur. Consultez la section <Configuration ∞...
  • Página 3: Configuration De L'affichage

    En source Entrée auxiliaire Configuration de l'affichage Information Affichage Vous pouvez régler les éléments d'affichage suivants; Nom de la source auxiliaire “SRC NAME” Affichage Élément Réglage Horloge “CLOCK” “DISP SEL” Consultez la section <Sélection de — Date “DATE” l'affichage du texte>. En source SIRIUS (en option) “DIM”...
  • Página 4: Avant L'installation

    Récepteur audio marin Entrée télécommande ⁄ • Si le récepteur est installé loin de la KCA-RC107MR, vous pouvez utiliser la rallonge CA-EX7MR (7m) ou CA-EX3MR (3m) pour porter la longueur du fil de câblage à 15 mètres. Français...
  • Página 5 Installation Percez des trous sur la surface de fixation d'après le gabarit (panneau arrière). Fixez la télécommande KCA-RC107MR comme indiqué sur le schéma. Avec cadre de montage Écrou Surface de fixation (épaisseur maximale : 18 mm) Rondelle frein Support de fixation Rondelle Caoutchouc étanche...
  • Página 6 Template/Gabarit/Schablone/Sjabloon/Modello/Plantilla/Modelo/ テンプレート When using the Mounting frame/Avec cadre de montage/Mit Montagerahmen/Wanneer montageframe wordt gebruikt/Con inserimento del telaio di fissaggio/Si se utiliza el marco de montaje/ Quando a estrutura de montagem é utilizada/ 取付フレームを使用する場合 4 – R5 Surface Mounting (not using mounting frame)/Sans cadre de montage/Ohne Montagerahmen/Wanneer montageframe niet wordt gebruikt/Senza inserire il telaio di fissaggio/Si no se utiliza el marco de montaje/ Quando a estrutura de montagem não é...
  • Página 7 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan EU Representative's: Rappresentante UE: Kenwood Electronics Europe BV Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Déclaration de conformité se rapportant à...
  • Página 8 Information sur l’élimination des anciens équipements Informazioni sullo smaltimento delle vecchie électriques et électroniques et piles électriques apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui batterie (valide per i Paesi Europei che hanno ont adopté des systèmes de collecte sélective) adottato sistemi di raccolta differenziata) Les produits et piles électriques sur lesquels le I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un...
  • Página 9: Fcc Warning

    (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment.