Resumen de contenidos para HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Serie
Página 1
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guía del usuario...
Página 3
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guía del usuario...
Página 4
ENERGY STAR ® son marcas registradas en Estados Unidos. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía...
Convenciones utilizadas en esta guía SUGERENCIA: Los consejos ofrecen pistas o métodos abreviados de utilidad. NOTA: Las notas ofrecen información importante para explicar un concepto o para completar una tarea. PRECAUCIÓN: Las precauciones indican los procedimientos que debe seguir para evitar perder datos o dañar el producto.
Página 6
Convenciones utilizadas en esta guía ESWW...
Página 7
Tabla de contenido 1 Información básica sobre el producto ................1 Comparación de productos ....................... 2 Funciones ecológicas ........................ 4 Características de accesibilidad ....................5 Vistas del producto ........................6 Vista frontal ......................6 M4555 MFP ....................6 M4555f MFP ..................... 7 M4555fskm MFP ..................
Página 8
Controladores de impresora compatibles para Windows ............49 Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ..........50 Controlador de impresora universal HP (UPD) ............. 51 Modos de instalación del UPD ..............51 Prioridad de la configuración de impresión ................52 Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ..........
Página 9
Cómo abrir HP Utility ..............66 Características de HP Utility ............66 Utilidades compatibles para Mac ................67 Servidor Web incorporado de HP .............. 67 Impresión con Mac ........................ 68 Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac ............68 Cambio del tipo y tamaño de papel en Mac ..............
Página 10
Reciclaje de consumibles ................. 109 Almacenamiento del cartucho de impresión ..........109 Política de HP con respecto a los cartuchos de impresión que no son de HP .. 109 Sitio Web contra falsificaciones HP ................. 109 Instrucciones para realizar la sustitución ................. 110 Sustitución del cartucho de impresión ..............
Página 11
Comprobación de daños en el cartucho de impresión ........ 115 Defectos repetitivos ................116 Impresión de la página de estado de consumibles ........117 Interpretación de los mensajes del panel de control respecto a los consumibles .... 117 8 Tareas de impresión ..................... 121 Cancelación de un trabajo de impresión con Windows ............
Página 12
Almacenar temporalmente un trabajo privado en el producto e imprimirlo más tarde ..............152 Almacenar temporalmente un trabajo en el producto ....152 Almacenar permanentemente un trabajo en el producto ....152 Convertir en privado un trabajo almacenado de forma permanente para que sólo se pueda imprimir tras introducir el NIP 153 Recibir una notificación si se imprime un trabajo almacenado ..
Página 13
11 Fax ..........................191 Configuración de fax ......................192 Presentación ......................192 Características de Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 ........192 Comprobación del funcionamiento del fax ............... 193 Configuración de fax necesaria ................193 Asistente de configuración de fax ............194 Configure o verifique la fecha y la hora ............
Página 14
Ajuste de imágenes ..............211 Optimizar texto/imagen ............212 Creación de trabajo ..............212 Supresión de páginas en blanco ..........213 Configuración de recepción de fax ................. 213 Configuración de recepción de fax ............213 Configure de volumen del tono de llamada ........ 213 Configuración de tonos para contestar ........
Página 15
Configuración del menú Solución de problemas ........251 Configuración del menú Restablecimientos ..........252 Actualizaciones de firmware .................. 252 12 Gestión y mantenimiento .................... 253 Impresión de páginas de información ..................254 Uso del servidor Web incorporado de HP ................256 ESWW xiii...
Página 16
Apertura del servidor Web incorporado de HP mediante una conexión de red ..... 256 Características del servidor Web incorporado de HP ..........257 Ficha Información .................. 257 Ficha General ..................257 Ficha Copiar/Imprimir ................258 Ficha Escaneado/Envío digital ..............259 Fax ficha (solo modelos fskm) ..............
Página 17
Mejora de la calidad de impresión ..................305 Seleccionar un tipo de papel .................. 305 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP ..........305 Impresión de una página de limpieza ..............306 Configure el registro de imagen ................306 Comprobación del cartucho de impresión ..............
Página 18
Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico .............. 327 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ............... 328 Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de impresión LaserJet ........................ 330 Datos almacenados en el cartucho de impresión ..............331 Licencia de uso para el usuario final ..................
Página 19
Consumo de tóner ....................343 Consumo de papel ....................343 Plásticos ....................... 344 Consumibles de impresión de HP LaserJet ..............344 Instrucciones de devolución y reciclado ..............344 Estados Unidos y Puerto Rico ..............344 Devoluciones múltiples (más de un cartucho) ....... 344 Devoluciones individuales ............
Página 20
Telephone Consumer Protection Act (US) ..............356 Industry Canada CS-03 requirements ..............356 Marca de Japan Telecom ..................357 Marca de Vietnam Telecom (cable) para productos aprobados del tipo ICTQC .... 357 Índice ..........................359 xviii ESWW...
Información básica sobre el producto Comparación de productos ● Funciones ecológicas ● Características de accesibilidad ● Vistas del producto ● ESWW...
USB) Este modelo tiene las mismas características que el modelo M4555 MFP, con las siguientes diferencias: Unidad de disco duro de alto rendimiento cifrado de HP (en la PCA del formateador) en lugar ● del disco duro de estado sólido...
Página 23
Este modelo tiene las mismas características que el modelo M4555 MFP, con las siguientes diferencias: Alimentador de 3 x 500 hojas de HP (Bandejas 3, 4 y 5) con soporte (aumenta la capacidad ● total de entrada hasta 2100 páginas) Buzón grapador de HP con capacidad para 900 hojas (sustituye a la bandeja de salida de...
Ahorre energía activando el modo de reposo del producto. HP Smart Web Printing Utilice HP Smart Web para seleccionar, almacenar y organizar texto y gráficos de varias páginas Web y, a continuación, editar e imprimir después exactamente lo mismo que aparece en la pantalla.
Características de accesibilidad El producto incluye varias características que le ayudan con problemas de accesibilidad. Guía del usuario en línea compatible con aplicaciones de lectura de texto en pantalla. ● El cartucho de impresión puede instalarse y extraerse con una sola mano. ●...
Vistas del producto Vista frontal M4555 MFP Bandeja de salida estándar Panel de control con pantalla táctil a color Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Palanca de liberación de la cubierta superior Bandeja 1 Pestillo de la puerta derecha...
Página 27
M4555f MFP Bandeja de salida estándar Panel de control con pantalla táctil a color Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Palanca de liberación de la cubierta superior Bandeja 1 Pestillo de la puerta derecha Bandeja 2...
Página 28
Bandeja 3 Pestillo de la puerta inferior derecha Armario de almacenamiento Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW...
M4555fskm MFP Bandejas de salida de la grapadora/apiladora. Accesorio de grapadora/apiladora Panel de control con pantalla táctil a color Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos) Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Palanca de liberación de la cubierta superior Bandeja 1 Vistas del producto...
Pestillo de la puerta derecha Bandeja 2 Bandeja 3 Pestillo de la puerta inferior derecha Bandeja 4 Bandeja 5 Puerta de la grapadora (acceso al cartucho de grapas) Vista posterior Puertos de interfaz (formateador) Conexión de alimentación eléctrica Interruptor de alimentación Capítulo 1 Información básica sobre el producto ESWW...
Puertos de interfaz Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Puertos de interfaz para la conexión de dispositivos de otros fabricantes (redondos) Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos Ranura de ampliación de interfaz EIO Puerto de fax (RJ-11)
Disposición del panel de control Puerto de integración de hardware Área para agregar dispositivos de seguridad de terceros Visor gráfico con pantalla táctil Use la pantalla táctil para abrir y configurar todas las funciones del producto. Botón de ajuste de brillo Use este botón para aumentar o reducir el brillo de la pantalla táctil.
Permite conectar una unidad flash UBS para la clavija) impresión y escaneado sin necesidad de un ordenador (utilice la tapa del servidor web incorporado de HP Seguridad para activar el puerto). Sistema de ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda...
La pantalla de inicio permite acceder a las funciones del producto e indica el estado actual del mismo. NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar el firmware más reciente, acceda a www.hp.com/go/ljm4555mfp_firmware.
Página 35
Barra de Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de desplazamiento funciones disponibles. Registro Cerrar Toque el botón Registro para acceder a las características protegidas. sesión Toque el botón Cerrar sesión para cerrar la sesión en el producto, en caso de haberla iniciado para acceder a funciones protegidas.
Botones de la pantalla táctil La línea de estado de la pantalla táctil proporciona información sobre el estado del producto. En esta área pueden aparecer varios botones. Cada uno de ellos se describe en la siguiente tabla. Botón Inicio Toque el botón Inicio para ir a la pantalla de inicio desde cualquier otra pantalla. Botón Iniciar Toque el botón Iniciar para ejecutar la acción de la función que está...
Menús del panel de control Menús del panel de control ● Menú Administración ● Menú Mantenimiento del dispositivo ● ESWW...
Página 38
Para que este menú aparezca en el panel de control, debe configurar esta función utilizando el servidor Web incorporado de HP o el asistente de configuración de la función de guardar en carpeta de HP durante la instalación del software.
Página 39
USB, en el disco duro del producto o en una carpeta de la red. Puede definir Conjuntos rápidos utilizando el servidor Web incorporado de HP o HP Web Jetadmin. Estado del trabajo Utilice este menú...
Puede realizar la configuración básica del producto utilizando el menú Administración. Utilice el servidor Web incorporado de HP para una configuración del producto más avanzada. Para abrir el servidor Web incorporado de HP, introduzca la dirección IP o el nombre de host del producto en la barra de direcciones del navegador Web.
Tabla 2-2 Menú Informes (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Otras páginas Lista de fuentes PCL Imprimir Lista de fuentes PS Imprimir Menú Configuración general Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú...
Página 42
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Retraso de reposo Introduzca un valor entre 1 y 120 minutos. El valor predeterminado es de 45 minutos. Calidad de impresión Registro de imagen Ajustar bandeja <X> Imprimir página de prueba Eje X1...
Página 43
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Densidad de tóner Intervalo de 1 a 5 El valor predeterminado es 3. Modo silencio Apagado* Activado Transición automática Recuperación de atasco Auto* Apagado Activado Gestionar trabajos Límite almacen.
Tabla 2-3 Menú Configuración general (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Rechazar trab. impr. Activado* Desactivado Restaurar las Todos configuraciones de Libreta de direcciones fábrica Realizar envíos digitales Copiar General Correo electr. Imprimir Seguridad Redes Menú Configuración de copia Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú...
Página 45
Tabla 2-4 Menú Configuración de copia (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Formato de 2 caras Estilo de libro Estilo doble cara Original estilo de libro; Copia estilo doble cara Original estilo doble cara; Copia estilo libro Grapar/Clasificar Grapa Ninguno NOTA: Para modelos con un grapador/ Parte superior izquierda...
Página 46
Tabla 2-4 Menú Configuración de copia (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Orientación contenido Orientación Vertical* Horizontal Formato de 2 caras Estilo de libro Estilo doble cara Original estilo de libro; Copia estilo doble cara Original estilo doble cara; Copia estilo libro Bandeja de salida Seleccione un valor de la lista de bandejas de salida.
Menú Config. escaneado/envío digital Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Config. escaneado/envío digital. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-5 Menú...
Página 48
Tabla 2-5 Menú Config. escaneado/envío digital (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Formato de 2 caras Estilo de libro Estilo doble cara Resolución 600 ppp 400 ppp 300 ppp 200 ppp ppp* 75 ppp Orientación contenido Orientación Vertical* Horizontal...
Tabla 2-5 Menú Config. escaneado/envío digital (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Supresión páginas blanco Activado Desactivado* Configuración del servicio Permitir el uso del Seleccione o anule la de envío digital servidor de software de selección de la casilla de envío digital (DSS) verificación.
Página 50
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Velocidad de envío de Rápida Medio Lento Prefijo de marcado Configuración general de Envío de PC a fax Activado* envío de fax Desactivado Encabezado fax Anteponer* Superponer Modo de corrección de...
Página 51
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Orientación Vertical* Horizontal Formato de 2 caras Estilo de libro* Estilo doble cara Notificación notificar* Notificar al finalizar trabajo Notificar sólo si trabajo falla Imprimir Correo electr.
Página 52
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Supresión páginas blanco Desactivado* Activado Configuración de Configuración de Tonos para contestar recepción de fax recepción de fax Frecuencia de tono Intervalo de tonos Volumen del tono de Apagado llamada...
Tabla 2-6 Menú Configuración de fax (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Selección de papel Automático Seleccione un valor de la lista de bandejas. Bandeja de salida Seleccione un valor de la lista de bandejas. Caras 1 cara 2 caras Archivado y reenvío de...
Tabla 2-7 Menú Configuración de impresión Primer nivel Segundo nivel Valores Alimentación manual Activado Desactivado* Fuente Courier Normal* Oscuro A4 ancho Activado Desactivado* Impresión de errores PS Activado Desactivado* Impresión de errores PDF Activado Desactivado* Lenguaje Auto* .PCL POSTSCRIPT .PDF .PCL Número de líneas por página Rango: 5 –...
Tabla 2-7 Menú Configuración de impresión (continuación) Primer nivel Segundo nivel Valores Adjuntar retorno a salto de línea Sí Suprimir páginas en blanco Sí Asignación de origen soportes Estándar* Clásica Menú Opciones de impresión Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú...
Menú Configuración de pantalla Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Configuración de pantalla. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-9 Menú...
Menú Gestionar consumibles Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Gestionar consumibles. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-10 Menú Gestionar consumibles Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel...
Menú Gestionar bandejas Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Administración y, a continuación, el menú Gestionar bandejas. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-11 Menú Gestionar bandejas Primer nivel Valores Usar bandeja solicitada...
Consulte la tabla siguiente para obtener más información. Estos menús tienen la misma estructura. Si se instala una tarjeta de red Menú de Jetdirect EIO <X> HP Jetdirect adicional en la ranura de EIO, los dos menús estarán disponibles. Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú de Jetdirect EIO <X>...
Página 60
Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú de Jetdirect EIO <X> (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Configuración manual Dirección IP Introduzca la dirección. NOTA: Este menú sólo está disponible si selecciona la opción Manual en el menú Método de configuración.
Página 61
Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú de Jetdirect EIO <X> (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores 802.1X Restab. Mantener* Restablecer seguridad Sí Diagnóstico Pruebas incorp. Prueba HW de LAN Sí Prueba de HTTP Sí Prueba de SNMP Sí...
Tabla 2-14 Menú Jetdirect incorporado/Menú de Jetdirect EIO <X> (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Ejecutar Sí Resultados de ping Paquetes transmitidos Rango: 0-65535 Valor predeterminado = 0 Paquetes recibidos Rango: 0-65535 Valor predeterminado = 0 Porcentaje de pérdida Rango: 0-100 por ciento Valor predeterminado = 0...
Página 63
Tabla 2-15 Menú Solución de problemas Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Registro de eventos Ver* Imprimir Página de ruta del papel Ver* Imprimir Rastreador T.30 de fax Imprimir informe T.30 Cuándo se imprimirá el Imprimir informe No imprimir nunca automáticamente* Imprimir tras cada fax...
Página 64
Tabla 2-15 Menú Solución de problemas (continuación) Primer nivel Segundo nivel Tercer nivel Cuarto nivel Valores Copias Apilado Apagado Activado Prueba manual del sensor Seleccione un valor de la lista de componentes disponibles. Prueba de sensor manual Seleccione un valor de la de bandeja lista de componentes disponibles.
Menú Mantenimiento del dispositivo Menú Copia de seguridad/restauración Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo y, a continuación, el menú Copia de seguridad/restauración. En la siguiente tabla, los asteriscos (*) indican la configuración predeterminada de fábrica. Tabla 2-16 Menú...
Menú Actualización de firmware USB Para visualizarlo: En el panel de control del producto, seleccione el menú Mantenimiento del dispositivo y, a continuación, el menú Actualización de firmware USB. En el puerto USB, inserte un dispositivo de almacenamiento USB que contenga el grupo de actualización de firmware y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Software para Windows Sistemas operativos compatibles para Windows ● Controladores de impresora compatibles para Windows ● Selección del controlador de impresora adecuado para Windows ● Prioridad de la configuración de impresión ● Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows ●...
Sistemas operativos compatibles para Windows Este producto es compatible con los siguientes sistemas operativos de Windows: Windows XP Service Pack 2 o superoir (32 y 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 y 64 bits) ● Windows Server 2008 (32 y 64 bits) ●...
Controladores de impresora compatibles para Windows HP PCL 6 (es el controlador de impresora predeterminado que se instala desde el CD de ● instalación de software) Controlador de impresión universal de emulación HP postcript (HP UPD PS) ● HP Universal Print Driver PCL 5 (HP UPD PCL 5) ●...
Controlador HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos ● Windows Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más ● antiguos La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados ●...
Ha sido desarrollado con la acreditada tecnología de controladores de impresora HP y se ha probado a fondo y utilizado con un gran número programas de software. Es una solución potente cuyo rendimiento se mantiene con el paso del tiempo.
Prioridad de la configuración de impresión Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. Cuadro de diálogo Configurar página: haga clic en Configurar página o en un ●...
Cambio de configuración del controlador de impresora en Windows Cambiar la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el controlador y, a continuación, haga clic en Propiedades o Preferencias. Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común.
Página 74
Para establecer automáticamente los ajustes de configuración, en la lista Opciones instalables, haga clic en el menú desplegable Configuración automática y, a continuación, haga clic en la opción de menú Actualizar ahora. Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
Eliminación de software en Windows Windows XP Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas. Busque y seleccione el producto en la lista. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software. Windows Vista Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Programas y características.
Web como Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari o Mozilla Firefox. El servidor Web incorporado de HP reside en el producto. No está cargado en un servidor de red. El servidor Web incorporado de HP ofrece una interfaz para el producto disponible para cualquier usuario con un equipo conectado en red y un navegador Web estándar.
Software para otros sistemas operativos Software UNIX En relación con las redes HP-UX y Solaris, consulte la página www.hp.com/go/ jetdirectunix_software para instalar scripts modelo utilizando el instalador de impresoras HP Jetdirect (HPPI) para UNIX. Si desea tener acceso a los últimos scripts modelo, consulte la página www.hp.com/go/...
Página 78
Capítulo 3 Software para Windows ESWW...
Printer Description (PPD), Printer ® Dialog Extensions (PDE) y la aplicación HP Utility para su uso con equipos Mac OS X. Los archivos PPD y PDE de la impresora HP en combinación con los controladores de impresora Apple PostScript integrados ofrecen una funcionalidad de impresión completa y el acceso a características específicas de la impresora HP.
Cuando el software se lo solicite, conecte el cable USB al producto y al equipo. Para configurar el software del producto de modo que reconozca los accesorios instalados, siga estos pasos: Mac OS X 10.5 y 10.6 , haga clic en el menú Preferencias del Sistema En el menú...
Página 82
Conecte el cable de red al producto y a la red. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una dirección IP o nombre de host. En el panel de control del producto, toque el botón Dirección de red para identificar la dirección IP o el nombre de host del producto.
Éste es el mejor método en la mayoría de las situaciones. Si Mac OS X no puede encontrar el controlador de impresora HP, aparecerá un mensaje de error. Vuelva a instalar el software.
Desconecte el producto del equipo. Abra Aplicaciones. Seleccione Hewlett Packard. Seleccione Desinstalador de HP. Busque el producto en la lista de dispositivos y haga clic en el botón Desinstalar. Después de que se haya desinstalado el software, reinicie el equipo y vacíe la Papelera.
Prioridad de la configuración de impresión en Mac Las modificaciones de la configuración de impresión tienen prioridad en función de dónde se realicen: NOTA: Los nombres de comandos y cuadros de diálogo pueden variar dependiendo de la aplicación de software. Cuadro de diálogo Configurar página: para abrir este cuadro de diálogo, haga clic en ●...
En la tabla siguiente se describen las tareas que puede realizar desde estas páginas. En la parte superior de cualquiera de las páginas, haga clic en el enlace Asistencia de HP para acceder a la ayuda técnica, a la función de pedido de consumibles en línea, al registro en línea y a la información de reciclaje y devolución.
Este producto incluye un servidor Web incorporado de HP que proporciona acceso a la información sobre las actividades del producto y de la red. Acceda al servidor Web incorporado de HP desde la HP Utility. Abra el menú Configuración de impresora y, a continuación, seleccione la opción Configuración adicional.
Impresión con Mac Cómo cancelar un trabajo de impresión con Mac Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: Pulse el botón Detener del panel de control del producto. En la lista disponible en la pantalla táctil, toque el trabajo de impresión que desee eliminar y, a continuación, toque el botón Cancelar trabajo.
En el menú Preajustes, haga clic en la opción Guardar como y escriba un nombre adecuado para el valor preestablecido. Haga clic en el botón Aceptar. Uso de preajustes de impresión En el menú Archivo haga clic en la opción Imprimir. Seleccione el controlador.
En el menú Modo, seleccione el tipo de filigrana que desee aplicar. Seleccione la opción Marca de agua para imprimir un mensaje semitransparente. Seleccione la opción Superponer para imprimir un mensaje que no sea transparente. En el menú Páginas, elija entre imprimir la filigrana en todas las páginas o sólo en la primera página.
Almacenamiento de trabajos con Mac Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. También puede compartir con otros usuarios los trabajos almacenados, o bien hacerlos privados. En el menú Archivo, haga clic en la opción Imprimir. Abra el menú...
Solución de problemas con Mac Consulte Solución de problemas de software del producto con Mac en la página 319. Capítulo 4 Uso del producto con Mac ESWW...
Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio Web de Microsoft en www.microsoft.com.
Conexión a una red Puede configurar los parámetros de red en el panel de control, el servidor Web incorporado de HP o, en la mayoría de las redes, mediante el software HP Web Jetadmin. NOTA: El software HP Web Jetadmin no es compatible con los sistemas operativos Mac OS X.
Tabla 5-1 Protocolos de red compatibles (continuación) Tipo de red Protocolos compatibles Sólo redes TCP/IP IPv6 Protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) v6 ● Protocolo de detección de escucha multidifusión (MLD) v1 ● Protocolo de mensajes de control de Internet (ICMP) v6 ●...
Página 97
Conecte el cable de red al producto y a la red. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una dirección IP o nombre de host. En el panel de control del producto, toque el botón Dirección de red para identificar la dirección IP o el nombre de host del producto.
Página 98
Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones para instalar más software o para configurar funciones básicas de envío digital para el producto. Instale el controlador de envío de fax de PC de HP para activar la función de envío de faxes ●...
Configuración de la red Visualice o cambie la configuración de red Utilice el servidor Web incorporado para ver o cambiar la configuración IP. Imprima una página de configuración y localice la dirección IP. Si está utilizando IPv4, la dirección IP contiene sólo dígitos. Con el siguiente formato: ●...
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar una dirección IPv4, una máscara de subred y una pasarela predeterminada. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración del panel de control para configurar manualmente una dirección. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Para activar la configuración manual, abra cada uno de los siguientes menús: Configuración de red Menú...
Papel y soportes de impresión Explicación del uso del papel ● Cambio del controlador de impresora para que coincida con el tipo y el tamaño de papel en ● Windows Tipos de papel admitidos ● Tipos de papel compatibles ● Carga de las bandejas de papel ●...
Los productos HP LaserJet utilizan fusores para fijar las partículas de tóner secas al papel en puntos muy precisos. El papel para impresión láser de HP está diseñado para resistir este calor extremo. Si utiliza papel para impresión con inyección de tinta, podría dañar el producto.
Página 105
HP producto. que haya sido aprobado para utilizarse en este producto. Cambio del controlador de impresora para que coincida con el tipo y el tamaño de papel en...
Tipos de papel admitidos NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y tipo de papel adecuado en el controlador de impresora antes de imprimir. Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas Impresión...
Página 107
Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas Impresión opcionales 3, 4 dúplex automática B5 JIS 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 195 x 270 mm 184 x 260 mm 197 x 273 mm Tarjeta postal (JIS)
Página 108
Tabla 6-1 Tamaños de papel y medios de impresión admitidos (continuación) Tamaño y dimensiones Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas Impresión opcionales 3, 4 dúplex automática Sobre DL ISO 110 x 220 mm El producto puede imprimir en papeles de tamaño 76 x 127 mm desde la bandeja 1 para los tipos de papel extra pesado (131-175 ) y cartulina (176-220 g/m Capítulo 6 Papel y soportes de impresión...
Tipos de papel compatibles Tipo de papel Bandeja 1 Bandeja 2 Bandejas Impresión dúplex opcionales 3, 4 y automática Papel normal Ligero (60–74 g/m Cartulina (176–220 g/m Transparencia Etiquetas Membrete Sobre Preimpreso Preperforado Coloreado Bond Reciclado Rugoso También es compatible con el alimentador de sobres opcional. Tipos de papel compatibles ESWW...
Carga de las bandejas de papel Bandeja y capacidad de bandeja Bandeja o Tipo de papel Especificaciones Cantidad bandeja de recogida Bandeja 1 Papel Intervalo: Altura máxima de la pila: 10 mm Papel Bond de 60 g/m Equivalente a 100 hojas de papel Bond de 75 g/m 200 g/m Sobres...
Página 111
Bandeja o Tipo de papel Especificaciones Cantidad bandeja de recogida Alimentador de Sobres Intervalo: Hasta 75 sobres sobres Mínimo: 90 mm x 148 mm Máximo: 178 mm x 254 mm COM 10 ● Monarch ● B5 176 mm x 250 mm ●...
Orientación del papel para cargar bandejas Si utiliza papel que requiere una orientación específica, cárguelo según la información de las siguientes tablas. NOTA: La configuración de Modo con membrete alternativo Rotación de imágenes influye en el modo en que se carga el papel con membrete y preimpreso. La siguiente información describe la configuración predeterminada.
Página 113
Orientación del papel para cargar la bandeja 2 o las bandejas 3, 4 y 5 Tipo de papel Impresión por una cara Impresión dúplex Membrete, preimpreso o preperforado. Boca abajo Boca arriba Margen superior en el lado derecho de la Margen superior en el lado derecho de la bandeja bandeja...
Carga de la bandeja 1 PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión. Abra la bandeja 1. Estire la extensión de la bandeja para apoyar el papel y ajuste las guías al ancho correcto. Capítulo 6 Papel y soportes de impresión ESWW...
Página 115
Cargue papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila de medios cabe debajo de las lengüetas de las guías y no sobrepasa los indicadores de nivel de carga. Ajuste las guías laterales de tal forma que rocen ligeramente la pila de papel, sin llegar a doblarlos.
Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3, 4 y 5 con papel de tamaño estándar Abra la bandeja. NOTA: No abra la bandeja mientras se esté usando. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté...
Página 117
Cierre la bandeja. En el panel de control del producto se indican el tipo y tamaño del papel de la bandeja. Si la configuración no es correcta, siga las instrucciones del panel de control para cambiar el tamaño o tipo. Carga de las bandejas de papel ESWW...
Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3, 4 y 5 con papel de tamaño personalizado Abra la bandeja. Apriete los seguros de ajuste y deslice las guías para ajustar las guías del ancho y largo del papel al tamaño de papel que se esté usando.
Página 119
Cierre la bandeja. El panel de control le indica que determine el tamaño y el tipo de papel. Seleccione la configuración Personalizado y, a continuación, configure las dimensiones X e Y del tamaño de papel personalizado. NOTA: Consulte la etiqueta de la bandeja de papel o la siguiente ilustración para determinar las dimensiones X e Y.
Configuración de bandejas El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja particular para un trabajo de impresión ●...
Configuración de una bandeja mediante el panel de control También puede configurar las bandejas para el tipo y tamaño sin la indicación del producto. En la pantalla de inicio, toque el botón Bandejas. Toque la línea para la bandeja que desee configurar y después toque el botón Modificar. Seleccione el tamaño y el tipo de papel de las listas de opciones.
Seleccione el papel por fuente, tipo o tamaño En el sistema operativo de Microsoft Windows, existen tres valores que afectan a la forma en que el controlador de la impresora extrae los medios de impresión al enviar un trabajo de impresión a la impresora.
Seleccione una bandeja de salida (para modelos con apilador/grapador) Puede configurar el producto para utilizar diferentes bandejas de salida para imprimir, copiar y enviar faxes. También puede configurar el producto para clasificar trabajos de acuerdo con el nombre de usuario asociado con cada trabajo o para apilar trabajos de la bandeja inferior en la bandeja superior.
Página 124
Para configurar la bandeja para los trabajos de copia, abra esos menús y después seleccione una bandeja de la lista de opciones. Administración ● Configuración de copia ● Bandeja de salida ● Para configurar la bandeja para la impresión de faxes entrantes, abra esos menús: Administración ●...
Gestión de consumibles Información sobre los cartuchos de impresión ● Vistas de consumibles ● Gestión de cartuchos de impresión ● Instrucciones para realizar la sustitución ● Solución de problemas con consumibles ● ESWW...
Para obtener más información acerca de los consumibles, vaya a www.hp.com/go/ learnaboutsupplies. La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la información más reciente de la Guía del usuario, vaya a www.hp.com/support/ljcp1520series_manuals. Capítulo 7 Gestión de consumibles ESWW...
Vistas de consumibles Vistas del cartucho de impresión Protección de plástico Chip de la memoria del cartucho de impresión Pestaña de la cinta de sellado de tóner Tambor de imágenes Vistas de consumibles ESWW...
Pueden producirse problemas de calidad de impresión cuando se utiliza un consumible que está al final de su vida útil estimada. Cuando un consumible HP alcanza el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
Instrucciones para realizar la sustitución Sustitución del cartucho de impresión PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa con tóner, frótela con un paño seco y lave la prenda en agua fría. El agua caliente fija el tóner a la tela. NOTA: La caja del cartucho de impresión contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de impresión usados.
Página 131
Saque el cartucho de impresión nuevo de su bolsa de protección. NOTA: Tenga cuidado de no dañar la etiqueta de memoria (imagen 1) del cartucho de impresión. Sujete el cartucho de impresión por ambos lados y agítelo cinco o seis veces para distribuir el tóner de manera uniforme.
Página 132
Tire de la pestaña naranja para extraer la cinta de sellado del tóner. Extraiga completamente la cinta de sellado del cartucho. PRECAUCIÓN: Evite una exposición prolongada a la luz. Coloque el cartucho de impresión a la altura de su ranura e insértelo hasta que encaje en su sitio.
Sustitución del cartucho de grapas (para modelos con un apilador/ grapador) Presione el pestillo de liberación y, a continuación, deslice el apilador/grapador alejándolo del producto. Abra la puerta del cartucho de grapas. Levante el asa verde del cartucho de grapas y tire del cartucho hacia fuera para extraerlo de la grapadora.
Página 134
Inserte un cartucho de grapas nuevo, empuje hacia abajo para encajarlo en su sitio y, a continuación, cierre la puerta del cartucho de grapas. Deslice el apilador/grapador hacia el producto hasta que encaje en su sitio. Capítulo 7 Gestión de consumibles ESWW...
Si utiliza una configuración de impresión con calidad de borrador o EconoMode, la copia impresa podría parecer demasiado clara. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión.
Examine la superficie del tambor de imágenes verde en la parte inferior del cartucho de impresión. PRECAUCIÓN: No toque el rodillo verde (tambor de imágenes) en la parte inferior del cartucho. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. Si comprueba que hay arañazos, huellas de dedos u otros daños en el tambor de imágenes, sustituya el cartucho de impresión.
La página de estado de consumibles indica la vida estimada restante de los cartuchos de impresión. También indica el número de pieza del cartucho de impresión HP original correcto para su producto con el fin de que pueda solicitar un cartucho de impresión de recambio, además de otra información práctica.
Página 138
Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
Página 139
Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP. Nivel muy bajo en kit de fusor El kit de fusor presenta un nivel muy bajo.
Página 140
El consumible no tiene que sustituirse en este momento a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable. Una vez que un consumible HP haya alcanzado el fin aproximado de su vida útil, concluye la garantía de protección premium HP correspondiente a ese consumible.
Tareas de impresión Cancelación de un trabajo de impresión con Windows ● Tareas de impresión básicas en Windows ● Tareas de impresión adicionales en Windows ● Impresión directa desde USB ● ESWW...
Cancelación de un trabajo de impresión con Windows NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo actualmente, cancélelo mediante este procedimiento: Pulse el botón Detener en el panel de control.
Tareas de impresión básicas en Windows Apertura del controlador de la impresora con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Tareas de impresión básicas en Windows ESWW...
Obtención de ayuda para cualquier opción de impresión con Windows Haga clic en el botón Ayuda para abrir la ayuda en línea. Cambio del número de copias de impresión con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y, a continuación, seleccione el número de copias.
Almacenamiento de la configuración de impresión personalizada para volver a utilizarla con Windows Utilización de un atajo de impresión con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione uno de los atajos y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de la impresora. Creación de atajos de impresión En el menú...
Página 147
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla.
Página 148
Seleccione las opciones de impresión para el nuevo atajo. Haga clic en el botón Guardar como. Escriba un nombre para el atajo y haga clic en el botón Aceptar. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
Mejora de la calidad de impresión con Windows Selección del tamaño de página con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Seleccione un tamaño de la lista desplegable Tamaño del papel.
Impresión en ambas caras (dúplex) con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Impresión en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la lista de tipos de papel Foto/ portada 176-220 g y seleccione el que vaya a utilizar. Impresión de varias páginas por hoja con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación correctas. Selección de la orientación de la página con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir.
Página 154
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados.
Tareas de impresión adicionales en Windows Impresión en papel con membrete o formularios preimpresos con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad.
Página 156
En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más…. Amplíe la lista de opciones Tipo:. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
Amplíe la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar. Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Tareas de impresión adicionales en Windows ESWW...
Página 158
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más…. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
Página 159
Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. NOTA: Las etiquetas y las transparencias se encuentran en la lista de opciones Otro. Seleccione la opción para el tipo de papel que esté...
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
Página 161
En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config..En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen del papel y Tipo de papel.
Página 162
Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página. Haga clic en el botón Aceptar. Reducir un documento para que se ajuste al tamaño de la página con Windows En el menú...
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Adición de filigranas a los documentos con Windows En el menú...
Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione una filigrana en la lista desplegable Marcas de agua. Si desea añadir una filigrana nueva a la lista, haga clic en el botón Editar. Especifique la configuración para la filigrana y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar. Para imprimir la filigrana sólo en la primera página, active la casilla de verificación Sólo en la primera página.
Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. En la lista desplegable Diseño de libros, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Selección de opciones de salida con Windows (solamente modelos fskm) Selección de una bandeja de salida con Windows En el menú...
Página 166
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Salida. En el área Opciones de bandeja de salida, seleccione una bandeja de la lista desplegable Bandeja. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
Selección de opciones de grapado con Windows En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Tareas de impresión adicionales en Windows ESWW...
Haga clic en la ficha Salida. En el área Opciones de salida, seleccione una opción de la lista desplegable Grapa. Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos con Windows Se ofrecen los siguientes modos de almacenamiento para los trabajos de impresión: Impresión de prueba: esta función ofrece un método rápido para imprimir una copia de ●...
PRECAUCIÓN: Si apaga el producto, se eliminan todos los tipos de trabajos almacenados, es decir, Copia rápida, Impresión de prueba y Trabajo personal. Para almacenar de forma permanente el trabajo y evitar que el producto lo elimine cuando se necesite espacio para otro recurso, seleccione la opción Trabajo almacenado del controlador.
Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. Seleccione una opción de Modo de almacenamiento de trabajos. Imprimir un trabajo almacenado Siga este procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria del producto. En la pantalla de inicio, toque el botón Abrir desde memoria disp..
Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo. Seleccione el nombre del trabajo, ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar para imprimirlo. Si el trabajo está bloqueado, escriba el código oportuno en el campo PIN, ajuste el número de copias y, a continuación, toque el botón Iniciar para imprimirlo.
Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos. En el área Modo de almacenamiento de trabajos, haga clic en la opción Impresión de prueba. Almacenar temporalmente un trabajo privado en el producto e imprimirlo más tarde NOTA: El producto elimina el trabajo una vez que se ha imprimido. En el menú...
Convertir en privado un trabajo almacenado de forma permanente para que sólo se pueda imprimir tras introducir el NIP NOTA: Esta opción sólo está disponible si se ha instalado el disco duro opcional en el producto. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
Especificar un nombre para el trabajo almacenado Para cambiar el nombre predeterminado de un trabajo almacenado, siga este procedimiento. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Almacenamiento de trabajos.
Impresión directa desde USB Este producto incorpora la función de impresión directa desde USB, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite accesorios de almacenamiento USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto. Puede imprimir los siguientes tipos de archivos: .pdf ●...
Página 176
Si necesita ajustar el número de copias, toque el campo Copias y seleccione el número correcto con el teclado numérico. Toque el botón Iniciar para imprimir el documento. Capítulo 8 Tareas de impresión ESWW...
Página 177
Copia Uso de las funciones de copia ● Configuración de copia ● Copia de un libro ● Copia de una fotografía ● Creación de un trabajo de copia almacenado ● Copia de originales con varios tamaños ● Imprimir en ambas caras (dúplex) ●...
Uso de las funciones de copia Copia El cristal del escáner se utiliza para realizar hasta 9999 copias de papel pequeño y ligero (menos de 60 g/m o 16 libras) o de papel pesado (más de 105 g/m o 28 libras), entre otros, recibos, recortes de prensa, fotografías, documentos viejos o desgastados, y libros.
Cancelar un trabajo de impresión Pulse el botón Detener del panel de control y toque el nombre del trabajo. Toque el botón Cancelar trabajo y, a continuación, toque el botón Reducción o ampliación de una imagen de copia En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar.
Clasificar un trabajo de copia En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. Toque el botón Clasificar o el botón Grapar/ Clasificar. Toque la opción Clasificación activada (conjuntos ordenados por páginas). Toque el botón Iniciar Capítulo 9 Copia ESWW...
Configuración de copia Cambio de la calidad de la copia Optimización de la imagen de copia para texto o imágenes En la pantalla de inicio, toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón Optimizar texto/ imagen Seleccione una de las opciones predefinidas o...
Página 182
Utilice el interruptor de alimentación para apagar el producto y después desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Abra la tapa del escáner. Capítulo 9 Copia ESWW...
Limpie el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. Seque el cristal y el respaldo de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas.
Página 184
Toque el botón Ajuste de imagen. Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el Contraste, el nivel de Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón OK. Toque el botón Iniciar Capítulo 9 Copia ESWW...
Definición de ajustes personalizados de copia Puede utilizar el menú Administración para establecer la configuración predeterminada que se aplicará a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las configuraciones de un trabajo determinado. Una vez finalizado el trabajo, el producto vuelve a la configuración predeterminada.
Restauración de la configuración predeterminada de copia Desde la pantalla de inicio, abra los siguientes menús: Administración ● Configuración general ● Restaurar las configuraciones de fábrica ● Seleccione la casilla Copiar y, a continuación, toque el botón Restab. Capítulo 9 Copia ESWW...
Copia de un libro Levante la tapa y coloque el libro sobre el cristal del escáner con la esquina superior izquierda situada en la esquina superior izquierda del cristal. Cierre la tapa suavemente. En el panel de control, toque el botón Copiar. Toque el botón Iniciar Repita estos pasos para todas las páginas que desee copiar.
Copia de una fotografía NOTA: Las fotografías se copian desde el cristal del escáner. Levante la tapa y coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre la tapa con cuidado. En el panel de control, toque el botón Copiar.
Creación de un trabajo de copia almacenado Utilice este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda imprimir copias en cualquier momento. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos.
Copia de originales con varios tamaños Puede copiar documentos originales que están impresos en diferentes tamaños de papel siempre que las hojas de papel tengan la misma dimensión. Por ejemplo, puede combinar los tamaños de Carta y Legal. Disponga las hojas del documento original de tal forma que todas ellas tengan la misma anchura. Coloque las hojas orientadas hacia arriba en el alimentador de documentos y ajuste ambas guías de papel contra el documento.
Imprimir en ambas caras (dúplex) Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. En el panel de control, toque el botón Copiar. Toque el botón Caras.
Página 192
Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 cara, salida 2 caras.
Uso del modo de creación de trabajos Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez. Coloque el documento original boca arriba en el alimentador de documentos o boca abajo en el cristal del escáner.
10 Escaneado y envío de documentos Configuración de las funciones de escaneado/envío ● Uso de las funciones de escaneado/envío ● Envío de un documento escaneado ● ESWW...
HP. Abra una página Web y escriba la dirección IP del producto en la barra de direcciones. Cuando se abra el servidor Web incorporado de HP, haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital. Si nunca antes ha utilizado el asistente de configuración de la función de escaneado a correo electrónico de HP para configurar la función de...
Página 197
En la pantalla siguiente, introduzca un nombre y una descripción para la configuración rápida y especifique la ubicación del panel de control en la que desea que aparezca. Haga clic en el botón Siguiente. En la pantalla siguiente, seleccione el tipo de carpeta de configuración rápida que desee utilizar y, a continuación, haga clic en el botón Siguiente.
Uso de las funciones de escaneado/envío Inicio de sesión Algunas funciones pueden aparecer protegidas en el panel de control del producto para que no las pueda utilizar ninguna persona que no esté autorizada. Cuando una función esté protegida, el producto le pedirá que inicie sesión antes de utilizarla. También puede iniciar sesión sin esperar a que se lo soliciten pulsando el botón Registro de la pantalla de inicio.
Página 199
Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas y configure las opciones. Toque el botón para guardar la configuración. Uso de las funciones de escaneado/envío ESWW...
● NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. El administrador del sistema se puede valer del servidor Web incorporado de HP para configurar carpetas de Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
Para utilizar una de las configuraciones de trabajo predefinidas, seleccione uno de estos valores en la lista Conjuntos rápidos. Para configurar un trabajo nuevo, escriba el nombre del archivo en el campo de texto Nombre archivo y, a continuación, escriba la ruta a la carpeta de la red en el campo Ruta de carpeta de...
Página 202
Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos. En la pantalla de inicio, toque el botón Guardar en la memoria del dispositivo. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña.
Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. Toque el botón Iniciar para guardar el archivo. Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función.
Seleccione una de las carpetas de la lista o toque el botón Nueva carpeta para crear una carpeta nueva en la unidad flash USB. Escriba el nombre del archivo en el campo de texto Nombre archivo y seleccione el tipo de archivo en la lista desplegable Tipo de archivo.
Las instrucciones siguientes sirven para configurar el producto en el panel de control. También puede utilizar estos procedimientos mediante el servidor Web incorporado de HP. La forma más sencilla de configurar los ajustes del correo electrónico es utilizando el menú...
Abra el menú Config. escaneado/envío digital. Abra el menú Configuración de correo electrónico. Abra el menú Asistente de configuración de correo electrónico y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Envío de un documento escaneado a una o varias direcciones de correo electrónico Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador...
Página 207
En la pantalla de inicio, toque el botón Correo electr.. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. Toque el cuadro de texto situado junto a un campo para abrir un teclado numérico. NOTA: Si está registrado en el producto, su nombre de usuario y otros datos predeterminados se mostrarán en el campo Remitente.
Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán visibles para el resto de personas que utilicen el producto. NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio, toque el botón Correo electr.
En el campo de texto Nombre, escriba e nombre del contacto. En la lista desplegable, seleccione la opción Dirección de correo electrónico y, a continuación, escriba la dirección de correo electrónico del contacto. Toque el botón para añadir el contacto a la lista.
Página 210
En la lista desplegable, seleccione la vista de libreta de direcciones que desee utilizar. Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón de flecha hacia la derecha para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón OK.
Página 211
11 Fax Configuración de fax ● Configuración de los ajustes del fax ● Utilización de fax ● Solución de problemas de fax ● ESWW...
Configuración de fax Presentación El Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 permite que el producto multifunción de HP (MFP) funcione como una máquina de fax analógica independiente. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/ljanalogfaxaccessory500_manuals. NOTA: Además de la función analógica de fax, el producto también admite el uso del fax para LAN.
● Configuración de fax remoto Servidor Web incorporado ● HP Web Jetadmin ● HP MFP Digital Sending Software ● Características de seguridad Programación de impresión de faxes ● Comprobación del funcionamiento del fax Si el accesorio de fax está instalado y funciona correctamente, aparecerá el icono del fax en el panel de control del producto.
Asistente de configuración de fax El asistente de configuración de fax guía a los usuarios a través de un procedimiento paso a paso para configurar los valores del fax que son necesarios para utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, la función de fax se encuentra desactivada.
Si desea utilizar la función de fax analógico cuando la LAN esté activada, puede hacerlo deshabilitando la función de fax para LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP o mediante el servidor Web incorporado. Configure o verifique la fecha y la hora La configuración de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo valor que la configuración...
Configuración o verificación del formato de fecha y hora La configuración del formato de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo formato que la configuración de fecha y hora del producto. Puede introducir esta información mediante el asistente de configuración del fax o siguiendo estos pasos: En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración...
Web incorporado (EWS), puede configurar el accesorio de fax en la web a través de un explorador web o HP Web Jetadmin (WJA). Además, puede configurar el accesorio de fax en la red con un equipo conectado a la red mediante la utilidad de configuración HP MFP Digital Sending Software (DSS).
Además de configurar un producto único, también puede configurar dispositivos múltiples. Para obtener más información sobre la Utilidad de configuración del software Digital Sending, véase la Guía del usuario del software MFP Digital Sending de HP o la la Guía de soporte del software MFP Digital Sending de HP.
Página 219
La primera vez que encienda el producto con un accesorio de fax instalado, siga estos pasos para acceder al asistente de configuración del fax: En la pantalla de inicio, toque el botón Configuración inicial. Toque el menú Asistente de configuración de fax.
Si desea utilizar la función de fax analógico cuando la LAN esté activada, puede hacerlo desactivando la función de fax para LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP. Configuración de marcado de fax Configuración del volumen de marcación del fax...
Toque el menú desplegable Modo de marcado y seleccione la opción Tono (predeterminada) o la opción Pulso para configurar el modo de marcación del fax. Toque el botón Guardar. Configuración de la velocidad de envío de faxes La configuración de velocidad de envío de faxes permite establecer la velocidad en bits del módem de fax analógico (medida en bits por segundo) para el envío de faxes.
Configuración de envío de fax ● Configuración de marcado de fax ● Toque el cuadro de texto Intervalo de rellamada para que aparezca el teclado numérico. Introduzca un valor (1–5, 5 es el valor predeterminado) y toque el botón OK. Toque el botón Guardar.
Configuración de la opción de volver a marcar si no hay respuesta La configuración de rellamada si el número no responde selecciona el número de veces que el accesorio de fax vuelve a marcar si el número no contesta. El número de reintentos es de 0 a 1 (utilizado en los EE.UU.) o de 0 a 2, en función de la configuración de país/región.
NOTA: Es posible que deba hacer una pausa entre el prefijo y el número de teléfono. Para insertar una pausa de 2 segundos, introduzca una coma (,), el símbolo de almohadilla (#) o una "P". Para añadir un número de extensión, utilice la "X". En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Activación del envío de fax desde el PC Utilice la función de envío de fax desde el PC para enviar faxes desde un PC. Esta función está activada de forma predeterminada. Si esta función está desactivada, siga estos pasos para activarla: NOTA: El controlador de envío de fax desde el PC debe estar instalado en el ordenador desde que el que se van a enviar los faxes.
Para habilitar o deshabilitar la compresión JBIG, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ●...
Configuración de códigos de facturación La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación. Los códigos de facturación están desactivados de forma predeterminada.
Optimizar texto/imagen ● Creación de trabajo ● Supresión páginas blanco ● NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. Vista preliminar de la imagen En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Opciones de trabajo predeterminadas ● Resolución ● Toque una de las siguientes configuraciones de resolución: Estándar (200 x 100 ppp) (predeterminado) ● Fina (200 x 200 ppp) ● Superfina (300 x 300 ppp) ● Toque el botón Guardar. Caras originales En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Toque una de las siguientes configuraciones de notificación: No notificar (predeterminado) ● Notificar al finalizar trabajo ● Notificar sólo si trabajo falla ● Toque la opción Imprimir para recibir una notificación impresa o toque la opción Correo electr. para recibir una notificación por correo electrónico. Si ha seleccionado la opción Imprimir, toque el botón Guardar para completar la configuración...
Tamaño del original Utilice la función de tamaño original para que el contenido del fax coincida con el tamaño del documento original. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
Toque el botón Claro Oscuro para ajustar el valor de Oscuridad. Toque el botón Menos Más para ajustar el valor de Contraste, de Limpieza de fondo o de Nitidez. Toque el botón Guardar. NOTA: Toque el botón Predeterminado para restablecer el valor de nitidez a la configuración de fábrica.
Toque una de las opciones siguientes: Creación de trabajos desactivada (predeterminado) ● Creación de trabajos activada ● Toque el botón Guardar. Supresión de páginas en blanco Utilice la función de supresión de páginas en blanco para evitar que se impriman páginas en blanco en un fax.
Toque el menú desplegable Volumen del tono de llamada y seleccione una de las siguientes configuraciones de volumen del timbre: Apagado ● Bajo (predeterminado) ● Alta ● Toque Guardar para guardar la configuración de volumen del timbre. Configuración de tonos para contestar La configuración del número de tonos para contestar determina el número de veces que suena el teléfono antes de que el accesorio de fax responda a una llamada.
Configuración del intervalo del timbre En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Configuración de recepción de fax ● Toque el cuadro situado debajo del encabezado Intervalo de tonos para abrir el teclado numérico.
Toque el botón Programación. Toque Modo de impresión de faxes. Toque el signo + de color verde para abrir la pantalla Programar un evento de fax semanalmente. Seleccione una opción en el encabezado Tipo de evento: Imprimir faxes entrantes ● Almacenar faxes de entrada ●...
Eliminación de números de la lista de faxes bloqueados En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Números de fax bloqueados ● Toque el número que desea eliminar de la lista Números de fax bloqueados, después toque el...
Página 238
Bandeja de salida ● Caras ● NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. Notificación Esta configuración controla el momento en que se imprimirá el informe de llamadas de fax para los faxes de entrada.
Sellado de faxes recibidos (faxes entrantes) La configuración de sello en faxes recibidos habilita o deshabilita el sellado en los faxes entrantes. El sello imprime la fecha, hora, número de teléfono y número de página en cada página entrante. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo.
Configuración de la selección de papel Utilice la función de selección de papel para especificar la bandeja desde la que se cargará el papel para el fax. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
Configuración de las caras Utilice la función de caras para especificar una salida de los faxes a 1 o 2 caras. En la pantalla de inicio, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
Página 242
Seleccione una de las siguientes opciones del menú desplegable Tipo de trabajo de fax para reenviar: Enviar y recibir ● Sólo enviar ● Sólo recibir (predeterminado) ● Toque el cuadro de texto Número de reenvío de faxes para abrir el teclado numérico. Escriba el número al que se reenviarán los faxes y, a continuación, toque el botón OK.
Utilización de fax Pantalla de función del fax La pantalla de función de fax se utiliza para enviar faxes. Para acceder a esta pantalla, pulse el icono que aparece en la pantalla Inicio del panel de control. Tecla inicio: tóquela para volver a pantalla principal Enviar fax: tóquela para enviar un fax a los destinatarios Retroceder/Eliminar número Introducir número en lista de destinatarios...
Cuando se toca Número de fax, aparece un menú emergente que incluye el botón para agregar el carácter especial de corchetes ([ ]) para ocultar un número PIN y un botón Pausa para insertar una coma y realizar una pausa de dos segundos. NOTA: El PIN se utiliza para llamar a números de tarjeta, no para la seguridad de los documentos enviados por fax.
– ● ● ● ● Cuando introduzca un número de teléfono mediante las teclas numéricas, incluya las pausas o los demás números, como por ejemplo un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (normalmente un 9 o un 0) o un prefijo de llamada a larga distancia.
Toque el botón Más opciones. Compruebe que la configuración se corresponde con la del original. Cuando haya finalizado todos los ajustes, toque la flecha hacia arriba para desplazarse a la pantalla principal de Fax. Toque el botón Número de fax para abrir el teclado numérico.
NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar una parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la letra N, escriba la letra N. Si no existe ninguna entrada que coincida, aparece un mensaje antes de que la búsqueda muestre la entrada que más se aproxima a la letra N.
Toque el menú Coincidencia de marcado rápido y número de fax y, a continuación, toque la opción Activar. Toque el botón Guardar. Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de fax La función de libreta de direcciones de fax le permite almacenar números de fax en el producto. También puede activar la lista de contactos de Microsoft®...
Cancelación de faxes Cancelar la transmisión de fax actual en la pantalla Estado del fax. Toque el botón Cancelar trabajo ▲ - o - En el panel de control, toque el botón Detener. cuando aparezca el mensaje Job has been aborted. (El trabajo se ha Toque el botón cancelado).
Creación o eliminación de listas de marcado rápido La marcación rápida permite asignar un nombre de marcación rápida a un número individual o a un grupo de números y, a continuación, enviar un fax a dicho número o números mediante la selección de un nombre de marcación rápida.
Toque la opción Número de fax. Escriba un número de fax para el Nombre de marcado rápido. NOTA: Para introducir números de fax adicionales para un nombre de marcación rápida, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del número de fax introducido anteriormente.
Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcación rápida. Toque un número de Marcados rápidos de la lista para eliminarlo. Toque el botón Eliminar. Toque el botón Sí para confirmar la eliminación de la lista de marcación rápida y regresar a la pantalla Fax.
Toque el número de Marcación rápida de la lista para abrir el teclado. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nombre de marcado rápido para abrir el menú desplegable y, a continuación, toque la opción Números de fax. Desplácese por la lista de número de faxes y pulse la pantalla a la derecha del último dígito del número de fax para eliminarlo.
Página 254
Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcación rápida. Toque un número de Marcación rápida de la lista para editarlo. Toque la flecha hacia abajo en el cuadro Nombre de marcado rápido para abrir el menú desplegable. Toque la opción Números de fax.
Toque el botón para regresar a la pantalla Marcados rápidos. Toque el botón para regresar a la pantalla Fax. Llamadas de voz y reintentos Informe de llamada de fax Se imprimirá un informe de llamadas de fax cuando se haya activado la función de notificación en el menú...
En la lista Faxes almacenados, toque el fax que desea imprimir. Toque el icono Iniciar para imprimir el fax. Puede tocar el icono Iniciar en la pantalla táctil o el botón verde Iniciar en el panel de control. Programación de la impresión del fax (bloqueo de memoria) Utilice la función de programación de faxes para especificar cuándo imprimir los faxes.
Página 257
VoIP. A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP. Comience con el fax configurado en modo V.34 (Rápida) y con el modo de corrección de errores ●...
Solución de problemas de fax ¿El fax está configurado correctamente? Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax. ¿Utiliza el cable telefónico que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio ●...
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente, Operativo/Desactivado sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax del producto o bien ha activado el fax para LAN. Si se habilita la función de fax para LAN, se deshabilita la función de fax analógico.
El fax para LAN está habilitado. Esto indica un funcionamiento normal. Cuando el software Digital Sending de HP habilita el fax para LAN, el fax analógico se deshabilita y el menú del fax, que se utiliza sólo para el fax analógico, no se abre.
No se ha activado la función de libreta Utilice la utilidad de configuración del direcciones del fax. de direcciones del fax. software de envío digital HP MFP para activar la función de libreta de direcciones del fax. Seleccione Envío digital y fax del No es posible localizar la configuración...
Página 262
El accesorio de fax no contesta a las llamadas de fax entrantes (no se detecta ningún fax). Causa Solución Es posible que el cable telefónico no esté conectado Compruebe la instalación. Asegúrese de que utiliza el cable correctamente o que no funcione. telefónico que se entrega con el accesorio de fax.
Los faxes no se imprimen en el producto. Causa Solución La llamada entrante puede ser una llamada de voz. Las llamadas entrantes de voz normalmente aparecen en el informe de llamadas como Error de comunicación (17) Puesto que se trata de llamadas de voz y no de un error de fax, no es necesario realizar ninguna acción.
Mensajes de error del fax Cuando se envía o se recibe un fax analógico con el producto HP LaserJet, cualquier error que se produzca durante el proceso se mostrará en el panel de control del producto y se incluirá en los informes de fax.
Página 265
Administración > Solución de problemas > > Rastreador T.30 de fax). El código numérico se muestra entre paréntesis tras el texto del mensaje en los informes. Por ejemplo, si se produce un error de comunicación, la pantalla del panel de control mostraría Fallo en fax: Error de comunicación.
Mensajes de envío de fax Tabla 11-1 Mensajes de envío de fax Mensaje Nº de error Descripción Acciones Cancelado Fax cancelado por el usuario Ninguna en el panel de control del producto. Correcto No disponible Fax enviado correctamente. Ninguna Error ocupado La máquina de fax del El envío del fax volverá...
Página 267
Tabla 11-1 Mensajes de envío de fax (continuación) Mensaje Nº de error Descripción Acciones Error de espacio No es posible leer o escribir Vuelva a enviar el fax. Si el el archivo de imagen del fax error persiste, póngase en en el disco;...
Mensajes de recepción de fax Tabla 11-2 Mensajes de recepción de fax Mensaje Nº de error Descripción Acciones Correcto No disponible Fax recibido correctamente. Ninguna Bloqueado No disponible La máquina de fax del Ninguna destinatario bloqueó la recepción del fax usando una opción de bloqueo de números.
Tabla 11-2 Mensajes de recepción de fax (continuación) Mensaje Nº de error Descripción Acciones Sondeo no válido La función de sondeo de Póngase en contacto con el faxes ha intentado recuperar administrador de la máquina un fax de otra máquina pero de fax que se está...
Registro de actividad de fax El registro de actividad de fax incluye la siguiente información: La información del encabezado del fax configurado en el producto. ● El número de trabajo de cada trabajo de fax. ● Fecha y hora de todos los faxes recibidos, enviados o que no han podido enviarse. ●...
útil para resolver un problema determinado relativo al envío o la recepción de un FAX. El representante del servicio técnico de HP puede solicitar el contenido del informe cuando intente determinar la causa de un problema, y también le ayudará a determinar la acción apropiada.
Esta selección compensa la pérdida de la señal de la línea telefónica. No se recomienda modificar esta configuración a menos que un representante del servicio técnico de HP lo solicite, ya que puede provocar que no funcione el fax.
12 Gestión y mantenimiento Impresión de páginas de información ● Uso del servidor Web incorporado de HP ● Usar el software HP Web Jetadmin ● Características de seguridad del producto ● Ajustes de ahorro de energía ● Instalación de dispositivos de E/S externos ●...
HP proporciona estimaciones sobre la vida restante de los consumibles para la comodidad del cliente. Los niveles de los consumibles restantes reales pueden diferir de las aproximaciones indicadas, en función de los tipos de...
Página 275
Primer nivel Segundo nivel Descripción Otras páginas Lista de fuentes PCL Imprime las fuentes PCL (Lenguaje de control de impresora) disponibles. Lista de fuentes PS Imprime las fuentes PS disponibles. Impresión de páginas de información ESWW...
Netscape Navigator 4.7 para HP-UX 10 y HP-UX 11. El servidor Web incorporado de HP funciona cuando el producto está conectado a una red basada en IP. El servidor Web incorporado de HP no admite conexiones del producto basadas en IPX. No es necesario tener acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor Web incorporado de HP.
Descripción Estado del dispositivo Muestra el estado del producto y la vida estimada restante de los consumibles HP. La página también muestra el tipo y el tamaño del papel establecido en cada bandeja. Para cambiar la configuración predeterminada, haga clic en el enlace Cambiar configuración.
Editar otros enlaces Añade o personaliza un enlace a otro sitio Web. Este enlace aparece en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor Web incorporado de HP. Información de pedidos Permite introducir información sobre el pedido de determinados consumibles para que aparezcan en la página de estado de consumibles.
Tabla 12-3 Ficha Copiar/Imprimir del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción Configuración general de Configura los ajustes predeterminados para los trabajos de impresión y establece impresión el orden en el que aparecen las opciones de impresión en la pantalla del panel de control.
También puede exportar correo electrónico, fax o registros de usuario a un archivo de su equipo desde el producto. De esta forma, puede usar este archivo como copia de seguridad o para importar los datos en otro producto HP. Configuración de recepción de Permite configurar opciones de impresión predeterminadas para los faxes...
Ejecute pruebas de integridad de códigos y datos para comprobar que las funciones de seguridad del producto funcionan correctamente. Ficha Servicios Web de HP Utilice la ficha Servicios Web de HP para cambiar la configuración de ePrint o SIPS del producto cuando está conectado con una red. Ficha Redes Utilice la ficha Redes para cambiar la configuración de red para el producto cuando está...
Lista de Otros enlaces del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción HP Instant Support Conecta con el sitio Web de HP para ayudarle a encontrar soluciones a los problemas del producto. Compre consumibles Permite conectarse al sitio web de HP SureSupply, donde puede recibir información sobre las opciones disponibles para adquirir consumibles originales de HP, como cartuchos y papel de impresión.
Usar el software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una solución de software basada en la Web para instalar de forma remota, controlar y solucionar problemas de periféricos conectados en la red. La gestión es proactiva y permite que los administradores de red puedan resolver los problemas antes de que éstos afecten a los usuarios.
Asigna una contraseña de administrador para acceder al producto y al servidor Web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración del producto. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web.
Bloquee los menús del panel de control Puede bloquear varias funciones del panel de control con el servidor Web incorporado de HP. Abra el servidor Web incorporado de HP introduciendo la dirección IP del producto en la línea de dirección del navegador Web.
Página 286
Capítulo 12 Gestión y mantenimiento ESWW...
Ajustes de ahorro de energía Modos de ahorro de energía Utilice la función Programa de reposo para reducir el consumo de energía mientras el producto permanece inactivo. Puede programar horas concretas del día para que el producto entre en modo de reposo o para que salga de él.
Configuración del programa de reposo NOTA: Debe configurar los ajustes de fecha y hora antes de utilizar la función de Programa de reposo. Si ha ya configurado los ajustes de fecha y hora, puede omitir los pasos 2 y 3 del siguiente procedimiento.
Instalación de dispositivos de E/S externos Este producto viene equipado con una ranura externa de E/S (EIO). Puede instalar una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect o un disco duro externo EIO en la ranura EIO disponible. NOTA: Este ejemplo muestra la instalación de una tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect.
Página 290
Afloje y quite los dos tornillos que sujetan la cubierta de la ranura EIO y, a continuación, saque la cubierta. Ya no necesitará estos tornillos ni la cubierta. Se pueden desechar. Inserte con firmeza la tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO. Capítulo 12 Gestión y mantenimiento...
Imprima una página de configuración. También se debe imprimir una página de configuración de HP Jetdirect, que contiene información sobre la configuración y el estado de la red. Si no imprime, apague el producto, desinstale y vuelva a instalar la tarjeta de servidor de impresión para asegurarse de que está...
Limpieza de la trayectoria del papel En la pantalla de inicio, toque el botón Mantenimiento del dispositivo. Abra los siguientes menús: Calibración/Limpieza ● Página de limpieza ● Toque el botón Imprimir para imprimir la página. El proceso de limpieza puede durar varios minutos. Cuando haya acabado, descarte la página impresa.
Página 293
Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco con un paño suave o una esponja que se haya humedecido con un limpiador de cristales no abrasivo. Seque el cristal y el respaldo de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas.
Actualizaciones del producto Para descargar la última actualización del firmware para el producto, visite www.hp.com/go/ ljm4555mfp_firmware. Capítulo 12 Gestión y mantenimiento ESWW...
13 Solución de problemas Autoayuda ● Lista de comprobación para la solución de problemas ● Restauración de la configuración de fábrica ● Interpretación de los mensajes del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ●...
Temas de referencia rápida Hay varios temas de referencia rápida para este producto disponibles en el siguiente sitio Web: www.hp.com/support/ljm4555mfp Puede imprimir estos temas y conservarlos cerca del producto. Son una referencia práctica para procedimientos que realiza frecuentemente. Guía de referencia rápida Esta guía contiene procedimientos para las funciones del producto utilizadas más...
Página 297
Si ya está enchufado a la pared, pruebe en una toma de corriente diferente. Si ninguna de estas medidas soluciona el problema, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP Compruebe que el cable esté bien conectado.
Si la página no se imprime correctamente, el problema está relacionado con el hardware del producto. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Si la página se imprime correctamente, el hardware del producto está funcionando bien. El problema está...
Restauración de la configuración de fábrica En la pantalla de inicio, desplácese hasta el menú Administración y tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración general ● Restaurar las configuraciones de fábrica ● Seleccione una o varias categorías de configuración de la lista y, a continuación, toque el botón Restab.
"Error" o de "Atención" y no indica ningún procedimiento para resolver el problema, apague el producto y vuelva a encenderlo. Si sigue experimentando problemas, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP. Para obtener información adicional sobre las advertencias que aparecen en la línea de estado, toque el botón de Advertencia...
Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a colocar la pila de papel en la bandeja. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto.
Cómo evitar atascos de papel Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Página 303
Figura 13-1 Ubicación de los atascos Alimentador de documentos Zona de la cubierta superior Área de la bandeja 1 Puerta derecha Puerta inferior derecha NOTA: Para el alimentador de 1 x 500 hojas, utilice esta puerta para acceder a la bandeja 3. Para el alimentador de 3 x 500 hojas, utilice esta puerta para acceder a las bandejas 3, 4 y 5.
Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Abra la cubierta del alimentador de documentos. Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Capítulo 13 Solución de problemas ESWW...
Página 305
Eliminación de atascos de papel en la grapadora (para modelos que un apilador/grapador) Presione el pestillo de liberación y, a continuación, deslice el apilador/grapador alejándolo del producto. Si puede ver el papel atascado, tire de él hacia fuera. Deslice el apilador/grapador hacia el producto hasta que encaje en su sitio.
Eliminación de atascos en el grapador (para modelos que tienen un apilador/ grapador) Presione el pestillo de liberación y, a continuación, deslice el apilador/grapador alejándolo del producto. Abra la puerta del cartucho de grapas. Levante el asa verde del cartucho de grapas y tire del cartucho hacia fuera para extraerlo de la grapadora.
Página 307
Levante la pequeña palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Retire las grapas atascadas. Cierre la palanca de la parte posterior del cartucho de grapas. Asegúrese de que encaje en su posición. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
Página 308
Inserte el cartucho de grapas en la grapadora y empuje el asa verde hasta que encaje en su posición. Después, cierre la puerta del cartucho de grapas. Deslice el apilador/grapador hacia el producto hasta que encaje en su sitio. Capítulo 13 Solución de problemas ESWW...
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo. Eliminación de atascos de la cubierta superior Tire de la palanca de la cubierta superior para abrirla.
Página 310
Extraiga las hojas atascadas que pueda ver en la zona del cartucho de impresión. Si no ve el papel atascado, extraiga el cartucho de impresión y, a continuación, extraiga el papel atascado en la ruta del papel. Vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la cubierta superior.
Eliminación de atascos en la puerta derecha Abra la puerta derecha. Saque el papel con cuidado del área de recogida. Cierre la puerta derecha. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
Eliminación de atascos en la bandeja 1 Elimine el atasco tirando suavemente del papel en línea recta. Toque el botón para borrar el mensaje. Si no puede extraer el papel, retire el protector de plástico negro. Capítulo 13 Solución de problemas ESWW...
Página 313
Tire de la palanca de liberación de la cubierta superior para abrir dicha cubierta y, a continuación, retire el cartucho de impresión. Frente al rodillo de registro, levante la pestañita verde para levantar el protector de plástico del rodillo y, a continuación, tire del papel atascado en línea recta. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
Página 314
En la parte posterior del rodillo, utilice la pestaña verde más grande para levantar el protector de metal y, a continuación, tire del papel atascado en línea recta. Toque el botón para borrar el mensaje. Baje el protector, vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la cubierta superior. Capítulo 13 Solución de problemas ESWW...
Página 315
Vuelva a instalar el protector de plástico negro. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
Página 316
Eliminación de atascos en las bandejas 2, 3, 4 o 5 PRECAUCIÓN: Si abre una bandeja con el papel atascado puede romper el papel y dejar trozos en la bandeja, lo que podría provocar otro atasco. Asegúrese de que elimina los atascos antes de abrir la bandeja.
Eliminación de atascos en la puerta inferior derecha (bandejaS 3, 4 o 5) Abra la puerta inferior derecha. Si hay papel visible, tire con cuidado del papel atascado hacia arriba o hacia abajo para quitarlo. Cierre la puerta inferior derecha. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
Eliminación de atascos en el fusor PRECAUCIÓN: El fusor puede estar caliente. Apague el producto y espere a que el fusor se enfríe. Modelos que tienen un apilador/grapador: Desconecte el conector del apilador/ grapador. Modelos que tienen un apilador/grapador: Libere el pestillo del apilador/grapador y deslícelo alejándolo del producto para extraerlo.
Página 319
Deslice la unidad dúplex hacia afuera para sacarla del producto. Con cuidado, flexione la parte izquierda de la guía de entrada del fusor para liberarla y, a continuación, gire la guía hacia afuera para sacarla del producto. Apriete las dos pestañas azules del fusor para liberarlo, levántelo ligeramente y, a continuación, tire del fusor hacia afuera para sacarlo del producto.
Página 320
Elimine el atasco tirando suavemente del papel en línea recta. Empuje el fusor hacia el producto hasta que encaje. Inserte la parte derecha de la guía de entrada al fusor en el producto, flexione con cuidado la parte izquierda de la guía y, a continuación, empújela de nuevo hacia el producto hasta que las clavijas de la guía encajen en los orificios del chasis del producto.
Página 321
Deslice la unidad dúplex en el producto para instalarla. Modelos que tienen un apilador/grapador: Deslice el apilador/grapador hacia el producto hasta que encaje en su sitio para instalarlo. Modelos que tienen un apilador/grapador: Vuelva a conectar el conector del apilador/ grapador.
Resto de modelos: Deslice la bandeja de salida en el producto para instalarla. Eliminación de atascos en el área de registro Tire de la palanca de liberación de la cubierta superior para abrir dicha cubierta y, a continuación, retire el cartucho de impresión. Capítulo 13 Solución de problemas ESWW...
Página 323
Si puede ver papel atascado bajo el protector de registro, utilice la palanca verde para levantar el protector y, a continuación, retire el papel tirando suavemente de él en línea recta. Baje el protector, vuelva a instalar el cartucho de impresión y cierre la cubierta superior. El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ESWW...
Modificación de la recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas. En la pantalla de inicio, toque el botón Administración. Abra el menú Configuración general y, a continuación, el menú...
Puede evitar la mayoría de problemas de calidad de impresión siguiendo estas indicaciones. Use la configuración de tipo de papel correcta en el controlador de la impresora. ● Utilice papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. ● Limpie el producto cuando sea necesario.
Impresión de una página de limpieza Imprima una página de limpieza para quitar el polvo y el exceso de tóner de la ruta del papel si experimenta uno de los problemas siguientes: Manchas de tóner en las páginas impresas. ● Restos de tóner en las páginas impresas.
Si utiliza una configuración de impresión con calidad de borrador o EconoMode, la copia impresa podría parecer demasiado clara. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión.
Controlador HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos ● Windows Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más ● antiguos La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados ●...
Página 329
Descargue controladores de impresora adicionales de este sitio Web: www.hp.com/support/ ljm4555mfp_software. Mejora de la calidad de impresión ESWW...
Mejora de la calidad de impresión de las copias Si tiene problemas con la calidad de impresión de los documentos copiados, revise las soluciones mencionadas anteriormente en este documento para documentos impresos. Sin embargo, algunos problemas de calidad de impresión se producen únicamente en los documentos copiados. Si aparecen rayas en las copias realizadas usando el alimentador de documentos, limpie la ●...
Asegúrese de que el direccionador de la red, concentrador o conmutador está encendido y ◦ que funciona correctamente. Instale el software de HP con el CD suministrado con el producto. El uso de controladores de impresora genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
Asegúrese de que el equipo cumple con las especificaciones mínimas para este producto. Para obtener una lista de especificaciones, vaya a este sitio Web: www.hp.com/support/ljm4555mfp. Cuando configura el producto para imprimir en algunos tipos de papel, como papel pesado, el producto imprime más lentamente para poder fusionar el tóner correctamente en el papel.
Solución de problemas de impresión directa desde USB El menú Abrir desde USB no se abre al insertar el accesorio USB ● El archivo no se imprime desde el accesorio de almacenamiento USB ● El archivo que desea imprimir no aparecen en el menú Abrir desde USB ●...
Página 334
El archivo que desea imprimir no aparecen en el menú Abrir desde Quizás está intentando imprimir un tipo de archivo que no es compatible con la función de impresión mediante USB. El producto es compatible con tipos de archivo .pdf, .prn, .pcl, .ps y .cht.
IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de éste. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
Si ha instalado el producto utilizando un puerto TCP/IP estándar de Microsoft, utilice el nombre de host en lugar del la dirección IP. Si la dirección IP es correcta, elimine el producto y, a continuación, vuelva a añadirlo. El equipo no puede comunicarse con el producto Compruebe las comunicaciones de red haciendo ping a la red.
Solución de problemas de software del producto con Windows Problema Solución En la carpeta Impresora, no Vuelva a instalar el software del producto. aparece ningún controlador para NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo el producto icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
Página 338
Problema Solución Haga clic en Inicio. Windows 7 Haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora. Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, haga clic en Configurar puerto.
Solución de problemas de software del producto con Mac El controlador de impresora no aparece en la lista Impresión y fax ● El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y fax ● El controlador de impresora no configura automáticamente el producto seleccionado en la lista ●...
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba Abra la cola de impresión y reinicie el trabajo de impresión. Es posible que otro producto del mismo nombre o con uno similar haya recibido su trabajo de impresión. Imprima una página de configuración para revisar el nombre del producto. Compruebe que el nombre de la página de configuración coincide con el del producto en la lista Impresión y fax.
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o de asistencia asistencia autorizado por HP. Realice su pedido con el software HP Uso del servidor Web incorporado de HP en la página 256 Apéndice A Accesorios y consumibles ESWW...
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario ● las deben instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Página 344
Elemento Opciones de sustitución Número de referencia Descripción por el usuario Kit de fusor de HP LaserJet Fusor de repuesto Obligatorio NOTA: Incluido en el kit de mantenimiento preventivo. Kit de mantenimiento Incluye un fusor, un rodillo de Obligatorio Fusor de 110 voltios: preventivo de HP LaserJet.
Cables e interfaces Elemento Descripción Número de referencia Tarjeta de E/S (EIO) mejorada Servidor de impresión HP Jetdirect 635n J7961G IPv6/IPsec Cable USB Cable USB de alta velocidad de HP de Q6264A 1,8 m (6 pies) 1,8 m ESWW Números de referencia...
Página 346
Apéndice A Accesorios y consumibles ESWW...
Atención al cliente y servicio técnico Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard ● Garantía de protección Premium de HP: declaración de garantía limitada del cartucho de ● impresión LaserJet Datos almacenados en el cartucho de impresión ● Licencia de uso para el usuario final ●...
Si se notifica a HP la existencia de tales defectos durante el período de garantía, HP reemplazará los soportes en los que se almacena el software que no ejecuta sus instrucciones de programación debido a dichos defectos.
Página 349
CONTRATOS, RECLAMACIONES U OTRA CAUSA. Algunos países/algunas regiones, estados o provincias no permiten la exclusión ni limitación de daños incidentales ni consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA QUE CONTIENE ESTA DECLARACIÓN, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN, NO EXCLUYEN, LIMITAN NI MODIFICAN, SINO QUE SE SUMAN A LOS DERECHOS LEGALES OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
(con una descripción por escrito del problema y muestras de impresión) o póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de HP. Se sustituirá todo producto que se demuestre que esté defectuoso o se devolverá la cantidad equivalente al precio de compra, a discreción de HP.
Datos almacenados en el cartucho de impresión Los cartuchos de impresión HP que se usan con este producto tienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto. Además, este chip de memoria recopila un conjunto limitado de datos sobre el uso del producto, que puede incluir la siguiente información: la fecha en que se instaló...
DERECHOS DE LA LICENCIA. Usted tiene los siguientes derechos siempre que cumpla con todos los términos y condiciones de este CLUF: Uso. HP le concede a Usted una licencia para el Uso de una copia del Software de HP. "Uso" hace referencia a la instalación, la copia, el almacenamiento, la carga, la ejecución, la visualización o cualquier otro uso del Software de HP.
Página 353
HP o (ii) la prestación de servicios de asistencia técnica relacionados con el Software o el Producto de HP. Toda esa información estará sujeta a la política de privacidad de HP. HP no usará esa información de una forma que le identifique personalmente a usted excepto en la medida que sea necesario para mejorar su Uso o proporcionar servicios de asistencia técnica.
Página 354
Uso del Software, incluyendo cualquier restricción sobre proliferación de armas nucleares, químicas o biológicas. RESERVA DE DERECHOS. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han concedido expresamente a Usted en el presente CLUF.
Página 355
OpenSSL Este producto incluye software desarrollado por The OpenSSL Project para su uso en The OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA TAL CUAL Y, POR LA PRESENTE, SE EXIME DE TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, ENTRE OTRAS, DE LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.
Estas piezas también se han diseñado para la autorreparación del cliente. En cambio, si solicita a HP que la reemplace, puede que no se le apliquen costes adicionales en función del tipo de garantía diseñado para su producto.
Obtener asistencia para productos que se utilizan con un www.hp.com/go/macosx equipo Macintosh Descargar utilidades, controladores e información electrónica www.hp.com/support/ljm4555mfp_software sobre el software Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP www.hp.com/go/carepack adicionales Registrar el producto www.register.hp.com ESWW Asistencia al cliente...
Página 358
Apéndice B Atención al cliente y servicio técnico ESWW...
Especificaciones del producto Especificaciones físicas ● Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas ● Especificaciones de entornos ● ESWW...
87,5 kg Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/ljm4555mfp para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación de energía son diferentes según el país/la región de venta del producto. No convierta los voltajes operativos: dañará el producto e invalidará la garantía de éste.
Información sobre normativas Normas de la FCC ● Programa de apoyo a productos que respetan el medio ambiente ● Declaración de conformidad ● Declaración de conformidad (modelos de fax) ● Declaraciones sobre seguridad ● Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) ●...
Cualquier cambio o modificación en la impresora que no esté expresamente aprobado por HP podrá anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. El uso de un cable de interfaz blindado es un requisito imprescindible para la conformidad con los límites establecidos para los dispositivos de Clase A en el Apartado 15 de las normas de la FCC.
En el modo EconoMode, la impresora consume bastante menos tóner, lo cual amplía la duración del cartucho. HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de impresión.
Utilice la etiqueta de devolución únicamente para devolver cartuchos de impresión originales de HP LaserJet. No la utilice para cartuchos de inyección de tinta de HP, ni para cartuchos que no sean de HP, cartuchos recargados o remanufacturados o devoluciones de garantía. Si desea más información sobre cómo reciclar sus cartuchos de impresión de HP, visite http://www.hp.com/recycle.
Coloque la etiqueta para envíos en la parte delantera del embalaje. Envío Para enviar cartuchos de impresión HP LaserJet para su reciclaje en EE. UU. y Puerto Rico, utilice la etiqueta de envío con franqueo pagado y la dirección de devolución ya impresa incluida en la caja.
Este producto HP contiene una batería que puede que requiera un tratamiento especial al final de su vida útil. Las baterías contenidas en este producto o suministradas por Hewlett-Packard para el mismo incluyen lo siguiente: HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series...
El compromiso de HP de respetar el medio ambiente. ● El sistema de gestión medioambiental de HP. ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil. ● Las hojas de datos sobre seguridad de los materiales. ●...
DoC#: BOISB-0904-00-rel.1.0 Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet Enterprise M4555 MFP HP LaserJet Enterprise M4555h MFP Número de modelo BOISB-0904-00 regulatorio Se incluye: CE734A – Bandeja de entrada de 1x500 hojas con soporte integrado CE735A –...
Página 369
Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates Contacto en Estados Unidos: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707- 0015, EE.UU.
DoC#: BOISB-0904-01-rel.1.0 Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet Enterprise M4555f MFP HP LaserJet Enterprise M4555fskm MFP Número de modelo BOISB-0904-01 regulatorio Se incluye: CE734A – Bandeja de entrada de 1x500 hojas con soporte integrado CE735A –...
Página 371
Su oficina local de ventas y servicio técnico de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Straße 140, D-71034, Böblingen (FAX: +49-7031-14-3143) www.hp.eu/certificates Contacto en Estados Unidos: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15 Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707- 0015, EE.UU.
Declaraciones sobre seguridad Seguridad láser El Centro CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del departamento Food and Drug Administration de EE.UU. implementó reglamentaciones para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet M4555, M4555h, M4555f, M4555fskm - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Declaraciones adicionales para productos de telecomunicaciones (fax) Declaración UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones Este producto se ha diseñado para su conexión a la red analógica de telecomunicaciones pública conmutada (PSTN) de los países/regiones del Espacio Económico Europeo. Este producto cumple con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/CE (Anexo II) de la UE y lleva la marca de conformidad de la CE correspondiente.
number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant.
PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface.
Página 378
Apéndice D Información sobre normativas ESWW...
Página 379
Índice Símbolos y números eliminación 151 apilador/grapadora 10 x 15 cm, papel especificación de nombres capacidad 91 (Windows) 154 archivos de descripción de impresión (Windows) 131 4 x 6 pulgadas, papel impresión 150 impresora PostScript (PPD) incluidos 66 impresión (Windows) 131 recepción de notificación al imprimir (Windows) 153 área de salida...
Página 380
109 rellamada si el número no deshabilitar 236 garantía 330 responde 203 habilitar 236 no HP 109 remota 197 reciclado 344 borrado de datos de registro/ resolución 208 reciclaje 109 informe 251 restauración de fábrica 279 cartuchos de impresión...
184 controladores de la impresora configuraciones, modelos 2 compatibilidad LDAP 185 configuración general (Mac) compatibilidad SMTP 185 HP Embedded Web Server cambio de configuración 65 configuración 185 configuración 68 envío de documentos 186 configuración necesaria controladores de la impresora...
Página 382
116 libreta de direcciones de fax HP Utility (Macintosh) 66 desecho, final de vida útil 345 mensajes, tipos de 280 desinstalación de software en envío digital pantalla de inicio, panel de...
Página 383
265 HP Utility 66 Informe de códigos de facturación formularios HP Utility (Macintosh) 66 descripción 254 impresión (Windows) 135 HP Web Jetadmin 56, 263 informe de lista de faxes fotografías bloqueados impresión 251 copiar 168 impresión fotografías, calidad baja 224 informe de llamadas 251 configuración (Mac) 68...
Página 384
254 lista numérica 118 Actualización de lista de otros vínculos tipos de 280 firmware USB 46 HP Embedded Web Server mensajes de error Administración 20 alertas por correo electrónico Calibración/Limpieza 45 listas de destinatarios 189 Configuración de copia 24 lista numérica 118...
Página 385
265 modo de corrección de errores páginas de información Servicio, menú 46 ubicación 6 configuración 206 HP Embedded Web Server modo de marcado Pantalla de inicio, panel de configuración 200 impresión o consulta 254 control 14 modo de trabajo, copia 173 páginas por hoja...
Página 386
HP Jetdirect configuración 203 configuración, cambiar 79 modelos con 2 requisitos de humedad 340 configuración, visualizar 79 servidor de impresión HP Jetdirect requisitos del navegador contraseña, cambiar 79 instalación 269 servidor Web incorporado contraseña, establecer 79 servidor de impresión Jetdirect...
Página 387
85 problemas de conexión compatibles 89 sitio Web contra fraudes 109 directa 315 selección 129 Sitio Web contra fraudes HP 109 problemas de impresión directa tonos para contestar 214 sobres desde USB 313 trabajo de impresión carga en la bandeja 1 94...
Página 388
utilidad de envío digital, trabajos almacenados configuración remota 198 configuración de nombres de usuario (Windows) 153 configuración de opciones de valores preestablecidos almacenamiento (Windows) (Macintosh) 68 varias páginas por hoja creación (Windows) 149 impresión (Windows) 132 crear a partir de una copia varios tamaños copiar 170 eliminación 151...