Resumen de contenidos para HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Serie
Página 1
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES SÉRIE MFP CE502A CE503A CE504A CE738A Installation Guide Read me first Guide d’installation Lisez-moi d’abord Installationshandbuch Wichtige Hinweise Guida all’installazione Importante Guía de instalación Lea esto primero Guia d’instal•lació Llegiu-me en primer lloc Průvodce instalací Přečtěte si nejdříve Installationsvejledning Læs dette først...
Página 2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l’abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. Posizionare il prodotto in un'area piana, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla luce diretta dei raggi solari.
Página 10
Caution! Do not connect the USB or network cable until prompted during software installation. Attention ! Ne branchez pas le câble USB ou réseau avant d'y avoir été invité lors de l’installation du logiciel. Achtung! Schließen Sie das USB- oder Netzwerkkabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden. Attenzione: non collegare il cavo USB o di rete finché...
Página 11
STUV Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language Initial Setup and the date/time, if prompted. When the Home screen appears, touch , and enable basic product functions. Note: After you install the software, more advanced setup is available by entering the product IP address in the address bar of a Web browser.
Página 12
Zapojte napájecí kabel mezi produkt a uzemněnou zásuvku střídavého proudu. Zapněte produkt. Budete-li k tomu vyzváni, nastavte Počáteční nastavení na ovládacím panelu jazyk a datum/čas. Když se objeví hlavní obrazovka, stiskněte položku a nastavte základní funkce produktu. Poznámka: Po instalaci softwaru jsou k dispozici širší možnosti nastavení zadáním IP adresy produktu do řádku adresy webového prohlížeče.
Página 13
Conecte o cabo de alimentação entre o produto e a tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o produto. No painel de controle, Configuração inicial defina o idioma e a data/hora, se solicitado. Quando a tela inicial for exibida, toque em e ative as funções básicas do produto.
Página 14
M4555, M4555h M4555f M4555fksm M4555, M4555h M4555f M4555fksm D EF GH I MN O P QR STUV WX Y Z [\ ]...
Página 15
For more product and problem-solving information go to the A termékkel és a hibaelhárítással kapcsolatban további tájékoztatást a Használati útmutatóban vagy a User Guide or www.hp.com/support/ljm4555mfp. www.hp.com/support/ljm4555mfp címen olvashat. Pour obtenir davantage d’informations sur le produit et Hvis du vil ha mer informasjon om produkter og la résolution des problèmes, reportez-vous au guide de...
The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées The only warranties for HP products and services are set forth in the sans préavis. express warranty statements accompanying such products and services.