Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMPTAGE
COUNTING
Balance compteuse - Counting Scale
Weegschaal - Balanza cuentapiezas
M
ANUEL D'
O
PERATING
G
EBRUIKSAANWIJZING
M
ANUAL DE
b3c
pesage
pesage
9860
U
TILISATION
M
ANUAL
I
NSTRUCCIONES
FR
.............
...........
GB
.....................
........
NL
................
........
ES
....
........
3
21
39
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B3C 9860 Serie

  • Página 1 pesage pesage COMPTAGE COUNTING Balance compteuse - Counting Scale Weegschaal - Balanza cuentapiezas 9860 ANUEL D’ TILISATION ......PERATING ANUAL ......EBRUIKSAANWIJZING ......ANUAL DE NSTRUCCIONES ....
  • Página 2 9860 NOTES... www.b3c-pesage.fr...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir choisi la gamme de balance compteuse 9860. Elle intègre des solu- tions techniques avancées et a été conçue pour une utilisation simple et optimale. Dans le cas où des questions ou des problèmes de fonctionnement ne seraient pas traités dans la notice d’utilisation, veuillez vous rapprocher de notre service après vente.
  • Página 4 9860 B3C SAS ne peut pas être tenu responsable en cas de non respect des consignes mentionnées ci-après : mettre l’appareil hors tension avant toute opération de maintenance ou de réparation. Une installation non-conforme annule la validité de la garantie. Les caractéristiques de raccordement électrique doivent correspondre aux valeurs spécifiées sur le bloc d’alimentation.
  • Página 5: Installation

    FRANÇAIS 1 - INSTALLATION a - Avant de mettre sous tension l’appareil, il est impératif de retirer la vis de sécurité située sous la balance. b - Sans aucune charge sur le plateau, mettre sous tension la balance. c - Après un décompte, l’affichage indique zéro et le symbole apparaît sur la gauche de l’écran.
  • Página 6: Description De L'ecran

    Entrée et Sortie de tare. Mise à ZERO. Totalisation. Indication de stabilité. Nombre de pièces insuffisantes. Poids Unitaire insuffisant. de l’échantillon est trop petit pour obtenir un résultat fiable. Le Poids Unitaire Indication de niveau de charge de la batterie. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 7: Description Du Clavier

    FRANÇAIS 4 - DESCRIPTION DU CLAVIER Touches numériques. Touche décimale. Touche de remise à zéro. Annule la saisie ou la fonction en cours. Touche de tare. Sélection de l’échantillonnage en mode comptage. Introduction d’un poids de référence. Introduction des valeurs INF/SUP en CONTRÔLE +/-. Totalisation des pesées et pièces comptées.
  • Página 8: Fonction Tare

    - Le récipient taré, vous pouvez utiliser la fonction comptage (page 9) 5.2 - INTRODUCTION DIRECTE D’UN POIDS DE TARE a - Appuyer sur la touche b - Avec le clavier numérique, introduire le poids de la tare (ex : 0,960 g). c - Appuyer sur la touche www.b3c-pesage.fr...
  • Página 9: Annulation De La Tare

    FRANÇAIS d - Placer le récipient contenant les pièces sur le plateau. e - A l’aide du clavier numérique, tabuler le poids unitaire de la pièce. f - Appuyer sur la touche pour valider. NOTE Cette opération peur être réalisée avec un bac de pièces directement posé...
  • Página 10 Pour revenir au mode pesage/comptage, appuyez sur 6.3 - MEMORISATION D’UN POIDS UNITAIRE a - A l’aide du clavier numérique, tabuler le numéro de la mémoire (ex: 5). b - Appuyer 2 fois sur la touche www.b3c-pesage.fr...
  • Página 11: Annulation De La Totalisation

    FRANÇAIS 6.4 - RAPPEL DU POIDS UNITAIRE MEMORISE a - A l’aide du clavier numérique, tabuler le numéro de la mémoire. b - Appuyer 2 fois sur la touche c - La valeur du poids mémorisé est affichée. FONCTION TOTALISATION Dans un récipient taré, placer les pièces à...
  • Página 12: Fonction Contrôle

    La balance émet un signal sonore. 8.3 - REGLAGE DE L’AVERTISSEUR SONORE a - Eteindre et mettre sous tension la balance. b - Pendant le décompte, appuyer 4 fois sur la touche , sélectionner le mode PASS. c - Avec la touche www.b3c-pesage.fr...
  • Página 13: Fonctions Programmables

    FRANÇAIS Type d’alarme Alarme valeur capteur à zéro comprise entre 70000 et 90000 ou 1. d - Appuyer sur la touche , pour sélectionner 0 - Interne L’alarme est activée quand la quantité se trouve dans la zone Lo-HI. 1 - Externe L’alarme est activée quand la quantité...
  • Página 14: Zero Suiveur

    - Dans le mode de programmation, sélectionner le mode FiLt avec la touche Valeur programmée (0 à 5) Filtre de stabilité 0, 1, 2, 3, 4 ou 5. b - Appuyer sur la touche pour sélectionner la valeur www.b3c-pesage.fr...
  • Página 15: Retro-Eclairage

    FRANÇAIS c - Appuyer sur la touche pour valider l’enregistrement et revenir au mode comptage. d - Appuyer sur la touche pour enregistrer. 9.5 - RETRO-ECLAIRAGE a - Dans le mode de programmation, sélectionner le mode bl avec la touche Valeur programmée (0 ou 1) Affichage ou 1.
  • Página 16: Messages D'erreur

    La valeur Lo est supérieure à la valeur Hi - Vérifier les valeurs en Hi et Lo - Annuler les données enregistrées, La mémoire selectionnée est utilisée - Sélectionner un autre numéro. --OL-- Surcharge, le poids est supérieur à la portée - Réduire la charge. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 17: Allimentation - Batterie Rechargeable

    FRANÇAIS BATTERIE RECHARGEABLE La balance 9860 fonctionne sur secteur et/ou batterie rechargeable. Selon le temps de charge et l’ancienneté de la batterie, son utilisation peut varier de 30 à 70 heures. Dans le temps, la durée de charge d’une batterie diminue. Régulièrement, il conviendra de changer la batterie.
  • Página 18: Piecès Detachées

    Pied réglable 14 20030009 Interrupteur ON/OFF 15 618-12080 Bloc alim. Input 230V - Output 12V-800mA 9,6V 16 33017 Lexan - Face clavier 17 33017 Lexan - Face affichage 9860 pesage AC C 01 64 99 34 34 - www.b3c-pesage.com www.b3c-pesage.fr...
  • Página 19 FRANÇAIS 11.1 11.2...
  • Página 20 9860 NOTES... www.b3c-pesage.fr...
  • Página 21: Presentation

    ENGLISH Thank you for choosing the professional counting scale 9860. All the features of this product were designed to the state of the art and are optimised for simple and straightforward use. If you any que- ries or problems not indicated in the operating manual, please contact our service. CONTENTS PRESENTATION ......................21 1 - GETTING STARTED ......................23...
  • Página 22 It contains important instructions for installation, proper use and maintenance of the appliance. B3C SAS shall not liable for damages arising out of failure to heed the follow- ing instructions: When using electrical components under increased safety requirement, always comply with the appropriate regulations. Never perform work on the appliance while the power is switched on.
  • Página 23: Getting Started

    ENGLISH 1 - GETTING STARTED When the initial use, please refer to the following drawing to take off the protection screw. When the transportation will be made, please install the protection screw on the machine to avoid any damage sensitive compo- nents.
  • Página 24: Explanation Of Display Symbols

    Lack of Unit Weight. If the unit weight is less than 1/10 display divisions, a triangular annunciator will appear to remind the user that the displayed unit weight is too small for getting accurate quantity calculations. Low Voltage. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 25: Keypad Functions

    ENGLISH 4 - KEYPAD FUNCTIONS Numeric keys. Decimal point key. Zero key. Deleting key. To subtract the container’s weight. Indicate that the current weight reading is net weight. To input sample size in the counting mode. To input the known unit weight of item to be counted. To input the HIGH &...
  • Página 26: Subtract Container's Weight (Tare)

    - The scale will enter into counting mode while stable display appears as below 5.2 - CONTAINER’S WEIGHT KNOWN a - Nothing on the pan, press the key. c - Input container’s weight known (ex : 0,960 g) d - Press the key. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 27: Counting Mode

    ENGLISH e - Place container with items to be counted on the pan. f - With the numeric keys, input the unit piece value. g - Press the key. 5.3 - CLEAR TARE a - Remove all on the pan. b - The weight display will show a negative ( - ) container’s weight.
  • Página 28 The stored unit weight will appear in the unit weight display. 6.4 - TO RECALL THE UNIT WEIGH STORED a - Press the numeric key with stored unit weight inside. b - Press the key twice. c - The stored unit weight will appear in the unit weight display. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 29: Weight/Quantity Accumulation

    ENGLISH WEIGHT/QUANTITY ACCUMULATION Accumulation effective only when stays at zero. 7.1 - ACCUMULATION a - Place item to be counted on the pan b - Press the key. Total accumulated weight Total accumulationtimes Total accumulated count c - Press the key to enter into accumulation status mode.
  • Página 30: Counting Check Range +/- (Hi-Lo)

    8.3 - CHECK ALARM TYPE a - Turn on the scale. b - Press key 4 times one after another during counting down (self- check) to zero to enter into USER PROGRAMMING FUNCTION MODE. The displays will indicate as below. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 31: User Programming Functions

    ENGLISH key, select the PASS function. c - Press the Check alarm type Alarm d - Press the key, to revolve the system-preset check alarm type. 0 - Inside type The alarm sounds beeps only when either total weight or total count falls inside the set range.
  • Página 32: Zero Tracking Range

    Stable class b - Press the key to select the system-preset zero display range (0,1,2,3,4,5). c - Press the key to accept and return to normal counting mode. d - Press the key to confirm and move to next. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 33: Backlight

    ENGLISH 9.5 - BACKLIGHT key, select the bl function. a - Press the Backlight type (0 / 1) Display b - Press the key to select the system-preset backlight type (0,1). 0 - Auto Backlight will be on automatically whenever the scale is loaded by objects weighs greater than 10 display resolution or any of keys is pressed.
  • Página 34: Calibration Mode

    Low battery charge Recharge the battery --OL-- Load exceeds scale capacity Reduce the load on the pan System is busy Just wait -------- A value exceeds the display range Cancel some operation item www.b3c-pesage.fr...
  • Página 35: Power Supply - Battery Operation

    ENGLISH POWER SUPPLY & BATTERY OPERATION Power supply (Ref. 618-12080) Input 100-240 VAC 50/60 Hz 0.4A ..................Output 12V 1000mA 12W LPS ..................... Battery (Ref. 590.003) 6V 4AH/20HR ........................... The scale can be operated from the battery if desired. The battery life is approximately 60 hours. When the battery needs charging a symbol “...
  • Página 36: Spare Parts

    Battery 6V 4AH/20HR 13 30840 Leveling feet 14 20030009 ON/OFF Switch 15 618-12080 Power supply Input 230V - Output 12V-800mA 9.6V 16 33017 Keypad overlay 17 33017 Keypad Display 9860 pesage AC C 01 64 99 34 34 - www.b3c-pesage.com www.b3c-pesage.fr...
  • Página 37 ENGLISH 11.1 11.2...
  • Página 38 9860 NOTES... www.b3c-pesage.fr...
  • Página 39: Voorzorgsmaatregelen Gebruik

    12 - TECHNISCHE GEGEVENS ..................53 13 - RESERVEONDERDELEN .....................54 BEDOELD GEBRUIK De B3C weegschaal weegschaal is binnen de EEG bedoeld certificaten van de typetoelating beschreven richtlijnen 2004/108/CE - 2006/95/CE. Veiligheidsinstructie Lees voor de inbedrijfname van het apparaat de in de gebruiksaanwijzing opgenomen in- formatie zorgvuldig door.
  • Página 40 GARANTIE – AANSPRKELIJKEID Voor zover een door B3C te behandelen gebrek aan het geleverde aanwezig is, heeft B3C recht, naar keuze het gebrek op te lossen of vervanging te leveren. Vervangen onderdelen worden eigendom van B3C. Wanneer de reparatie of levering van vervanging niet afdoende is, gelden de wettelijke bepalin- gen.
  • Página 41: In Gebruik Nemen

    NEDERLANDS 1 - IN GEBRUIK NEMEN Wanneer de weegschaal in gebruik genomen wordt, ga alstublieft volgens de onderstaande tekening te werk om de beschermschroef te verwijderen. Als de schaal vervoerd wordt, doe de beschermschroef weer in de ma- chine om schade aan gevoelige onderdelen te voorkomen. 2 - WATERPAS Met behulp van de vier stelvoeten en het waterpas voor een horizontale stand zorgdragen.
  • Página 42: Uitleg Van De Displaytekens

    9860 3 - UITLEG VAN DE DISPLAYTEKENS A : Totaalgewicht. B : Gewicht per stuk - referentiegewicht. C : Berekend totaal aantal stuks Tarreren of tarra wissen. Nulstelling modus. Telmodus. Stabiliteitsweergave. Tekort aan referentiegewicht. Eenheden Accu bijna leeg. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 43: Functies Van Het Toetsenpaneel

    NEDERLANDS 4 - FUNCTIES VAN HET TOETSENPANEEL Om getallen of letters in te voeren (alfanumerieke toetsen). Koma toets Nultoets. Toets om te wissen. Tarreren. Invoeren van de referentiehoeveelheid. Invoeren van het stuksgewicht. Instellen van de grenswaarden. De waarden optellen van gewicht/stuks. Herinnering totaal gewicht, tellen en accumulatie.
  • Página 44: Tarra Berekenen/Aftrekken

    - Houder (verpakking) op platform zetten. Container’s weight Indrukken. c - Display gaat naar nul 5.2 - Wegen met handmatig ingevoerde tarra a - Niets over platform, Indrukken.. b - Vastgesteld tarragewicht invoeren in kg. (0,960 g). Indrukken. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 45: Tellen

    NEDERLANDS e - Geteld aantal referentie-eenheden op platform plaatsen. f - Bekend eenheidsgewicht invoeren in grammen. Indrukken om de waarde te bevestigen. 5.3 - Wissen van Tarra-waarde a - Niets over platform. b - Belasting weegschaal verwijderen en op drukken. TELLEN 6.1 - TELLEN MET ONBEKEND GEWICHT PER STUK a - Geteld aantal referentie-eenheden op platform plaatsen.
  • Página 46 Met de PLU-code worden tarra, productaanduiding en gewicht opgeslagen. De weegschaal kan, naar gelang de versie, max. 200 PLU’s opslaan a - Met het numerieke toetsenbord, PLU-nummer invoeren. b - Druk de toets twee keer in. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 47: Optelfunctie

    NEDERLANDS 6.4 - OPROEPEN VAN HET STUKSGEWICHT IN HET GEHEUGEN a - Met het numerieke toetsenbord, PLU-nummer invoeren. b - Druk de toets twee keer in. c - De PLU is nu geactiveerd. OPTELFUNCTIE 7.1 - ACCUMULATIE a - Plaats een aantal te tellen referentie-eenheden op het platform. Indrukken.
  • Página 48: Telcontrole Bereik +/- (Hi-Lo - Hoog-Laag)

    - De hoog/laag vooringestelde waarde wissen: gebruik de toets. 8.3 - ALARM SOORT CONTROLEREN a - Zet de schaal aan. b - Druk de oets 4 keer achter elkaar in gedurende het aftellen naar nul (zelfcheck) om de PROGRAMMEER FUNCTIEMODUS van de GEBRUIKER www.b3c-pesage.fr...
  • Página 49: Programmeer Functies Gebruiker

    NEDERLANDS binnen te gaan. De displays zullen het volgende laten zien. toets, selecteer de PASS (passeer) functie. c - Met de Controle alarm soort Alarm d - Druk op de toets om het vooringestelde systeem “alarm soort controleren” te laten roteren. 0 - Binnen soort Het alarm piept alleen indien het totaal gewicht of de totaaltelling binnen het ingestelde bereik valt.
  • Página 50: Zero Tracking Range

    9.4 - STABIEL KLASSE BEREIK oets, selecteer de FiLT functie. a - Met de Stabiel klasse bereik (0 ~ 5) Stabiel klasse b - Met de oets om het vooringestelde systeem van nul display bereik (0,1,2,3,4,5). www.b3c-pesage.fr...
  • Página 51: Achtergrondverlichting

    NEDERLANDS c - Met de oets om te accepteren en terug te gaan naar de normale telmodus. d - Met de toets om te bevestigen en verder te gaan. 9.5 - ACHTERGRONDVERLICHTING toets, selecteer de bL (backlight = achtergrond verlichting) functie. a - Met de Soort achtergrond licht Achtergrond licht...
  • Página 52: Kalibreermodus

    Laad de accu weer op. --OL-- De belasting is hoger dan de capaciteit Verminder de belasting op het platform van de schaal. Systeem is bezig. Even wachten. -------- Een waarde is hoger dan het bereik Annuleer enkele operationele items. van de display. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 53: Stroomtoevoer & Accu Werking

    NEDERLANDS STROOMTOEVOER & ACCU WERKING Stroomtoevoer (Ref. 618-12080) Input 100-240 VAC 50/60 Hz 0.4A ..................Output 12V 1000mA 12W LPS ..................... Accu (Ref. 590.003) 6V 4AH/20HR ........................... Indien gewenst kan de schaal op de accu functioneren. De accuduur is ongeveer 60 uur. Als de accu geladen moet worden, wordt het symboo “...
  • Página 54: Technische Gegevens

    Battery 6V 4AH/20HR 13 30840 Leveling feet 14 20030009 ON/OFF Switch 15 618-12080 Power supply Input 230V - Output 12V-800mA 9.6V 16 33017 Keypad overlay 17 33017 Keypad Display 9860 pesage AC C 01 64 99 34 34 - www.b3c-pesage.com www.b3c-pesage.fr...
  • Página 55 NEDERLANDS 11.1 11.2...
  • Página 56 9860 NOTAS... www.b3c-pesage.fr...
  • Página 57: Precauciones Antes De Utilizar La Balanza

    ESPAÑOL PRECAUCIONES ANTES DE UTILIZAR LA BALANZA Gracias por adquirir este producto B3C. Esta balanza está equipada con las aracterísticas técni- cas más avanzadas y ha sido optimizada para facilitar su manejo. Si necesita información o si su aparato presenta algún problema que no aparece en las instrucciones e uso, diríjase al servicio posventa de B3C.
  • Página 58 La balanza no requiere un mantenimiento rutinario. Sin embargo, es conveniente comprobar la pre- cisión a intervalos periódicos. La frecuencia dependerá del uso y del estado de la balanza. Si detecta anomalías, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio posventa de B3C. NOTA Este aparato cuenta con protección antiparásita según la directiva vigente de la CE 89/336/CEE.
  • Página 59: Garantia - Responsabilidad

    ESPAÑOL GARANTIA – RESPONSABILIDAD Si el material suministrado presenta un defecto atribuible a B3C, ésta estará facultada a eliminar el defecto o, alternativamente, a suministrar un recambio.Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad de B3C. Si la elimi- nación del defecto o el suministro de recambio fracasan, se aplicarán las disposiciones vigentes.
  • Página 60: Descripción Del Display

    Si el peso unitario de la muestra es menor a 1/10 divisiones, una flecha señalará este símbolo en el display, indicando que el peso unitario de la muestra es demasiado pequeño para obtener resultados fiables. Indicación de batería baja. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 61: Descripción Del Teclado

    ESPAÑOL 4 - DESCRIPCIÓN DEL TECLADO Teclas numéricas. Tecla del punto decimal. Si estando el plato vacío el display no indica el valor cero “0000”, pulsar esta tecla para corregir dicha desviación. Tecla para borrar las lecturas numéricas visualizadas en el display. Utilizar esta tecla para sustraer el peso de un recipiente.
  • Página 62: Función Tara

    - Poser le récipient sur le plateau Peso del recipiente b - Pulsar la tecla 5.2 - PESO CONOCIDO DE UN RECIPIENTE a - Pulsar la tecla b - Introducir el peso conocido del recipiente (ej : 0,9600 g). c -Pulsar la tecla www.b3c-pesage.fr...
  • Página 63: Eliminación De La Tara

    ESPAÑOL 5.3 - ELIMINACIóN DE LA TARA a - Retirar el recipiente y todos los objetos del plato. b - El display mostrará una lectura negativa (-). c - Pulsando la tecla el display quedará nuevamente a cero. el símbolo de Tara desaparecerá...
  • Página 64: Peso Unitario Conocido

    6.4 - COMO RECUPERAR UN PESO UNITARIO GUARDADO EN LA MEMORIA a - Pulsar el número de referencia del peso unitario deseado. b - Pulsar la tecla dos veces. c - El valor del peso unitario guardado en la memoria aparecerá en el display. www.b3c-pesage.fr...
  • Página 65: Acumulación De Peso/Cantidad

    ESPAÑOL ACUMULACIÓN DE PESO/CANTIDAD Colocar el artículo que debe pesar ó contar sobre el plato. 7.1 - ACUMULACIÓN a - Pulsar la tecla Las lecturas de los displays quedarán estables Peso Tiempos Contaje b - Pulsar la tecla o bien esperar unos 2 segundos. La balanza volverá al modo de contaje.
  • Página 66: Límite Superior E Inferior En El Modo Cuentapiezas

    Borrar el límites superior e inferior Acceder a la configuración de los límites superior e inferior. Configurar ambos límites con el valor “0“, o bien pulsar directamente la tecla www.b3c-pesage.fr...
  • Página 67: Comprobacion Del Typo De Alarme

    ESPAÑOL 8.3 - COMPROBACION DEL TYPO DE ALARME a - Dentro del modo programación, pulsar la tecla ,y liberarla cuando el display muestre. Cuentas internas Tipo de alarma Revisión alarma b - Pulsar la tecla para seleccionar una de las dos opciones siguientes. 0 - Tipo interno 1 - Tipo externo c - Pulsar la tecla...
  • Página 68: Preajuste Del Rango De Cero

    9.4 - RANGO DE ESTABILIDAD a - Dentro del modo programación, mantener pulsada la tecla y liberarla cuando el display muestre. Clase de rango Clase de estabilidad Cuentas internas de estabilidad ( 0 ~ 5 ) www.b3c-pesage.fr...
  • Página 69: Tipo De Iluminación Del Display

    ESPAÑOL 0, 1, 2, 3, 4 ou 5. b - Pulsar la tecla para seleccionar la opción deseada El número más pequeño, es el tiempo más corto de estabilización c - Pulsar la tecla para confirmar y volver al modo de cuentapiezas. d - bien la tecla para confirmar y pasar al siguiente paso.
  • Página 70: Calibración - Mensajes De Error

    Si el símbolo bateria aparece en el dis- play, significa que la batería tiene bajo Recargar la batería --OL-- voltaje. Sobrecarga Retirar el peso del plato inmediatamente. Si el mensaje de error persiste, deberá contactar con su Distribuidor www.b3c-pesage.fr...
  • Página 71: Alimentacion

    ESPAÑOL ALIMENTACION AC 220V - DC 12V/800 Ma FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA RECARGABLE La balanza puede ser utilizada con la batería interna recargable. La vida de la batería es de aproximadamente 80 horas Cuando la batería necesita ser cargada, el símbolo “ ”...
  • Página 72: Piezas De Recambio

    Battery 6V 4AH/20HR 13 30840 Leveling feet 14 20030009 ON/OFF Switch 15 618-12080 Power supply Input 230V - Output 12V-800mA 9.6V 16 33017 Keypad overlay 17 33017 Keypad Display 9860 pesage AC C 01 64 99 34 34 - www.b3c-pesage.com www.b3c-pesage.fr...
  • Página 73 ESPAÑOL 11.1 11.2...
  • Página 74: Declaracion Ce De Conformidad

    VERKLARING CONFORMITEIT EG DECLARAÇÃO (CE) DE CONFORMIDADE MANUFACTURER - FABRICANT - FABRICANTE - PRODUTTORE - HERSTELLER - VERDELER B3C SAS ADRESS - ADRESSE - DIRECCIÓN - INDIRIZZO - ADRES - MORADA 10 Boulevard des Alliés 91720 MAISSE - FRANCE E-MAIL b3c@orange.fr...

Este manual también es adecuado para:

9860.039860.069860.159860.30

Tabla de contenido