INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Límpielo solamente con un paño seco. 7) No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Tampoco añada cables alargadores ni regletas. Si el - No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. cable se daña, podrían producirse incendios o descargas - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se eléctricas. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por - No utilice el cable de alimentación con una regleta.
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
Procedimiento de comunicación ........31 Montaje de una cámara web .........17 Tabla de comandos RS-232C ........32 Encendido/apagado ............18 Solución de problemas ..........33 Encendido de la alimentación principal ......18 Especificaciones ............35 Encendido/apagado ...........18 Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...40...
Cable USB: 1 Cable de alimentación: 1 * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Nombres de componentes nVista frontal POWER HDMI 1 D-SUB INPUT BL OFF VOL ─ VOL + FREEZE 1. Sensor de control remoto (Véase la página 16.) 8. Botones VOL +/- (Ajuste del volumen) 2. LED indicador de conexión (Véase la página 18.) (Véase la página 22.) 3.
Página 12
Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botones de funcionamiento (Véase la página 22 y 23.)
Conexión de equipos periféricos 1. Terminal de entrada HDMI1 (INPUT1) Precaución 2. Terminal de entrada HDMI2 (INPUT2) • Asegúrese de apagar el interruptor principal y desconectar 3. Terminal de entrada HDMI3 (INPUT3) el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ •...
Conexión del cable de alimentación Precaución • Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el monitor. • Una vez realizadas todas las conexiones, conecte el cable de alimentación. 1. Apague el interruptor principal. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal Cable de alimentación de entrada de corriente.
Fijación de los cables Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable suministrada. PN-C705B PN-C805B Abrazadera para cable Abrazadera (para el cable de para cable alimentación) Cable Acoplamiento de...
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Coloque el dedo en la pieza marcada con ▲, luego separe aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente la cubierta.
Retirada de las asas Las asas pueden quitarse. Tornillos de las asas Precaución • Las asas retiradas y los tornillos de las asas son para usar con este monitor. No los emplee con ningún otro dispositivo. • Para acoplar las asas, asegúrese de utilizar las asas y los tornillos de las asas que se retiraron del monitor. • Asegúrese de que las asas están acopladas de modo seguro. Montaje de una cámara web Puede montar una cámara web disponible en el mercado en las siguientes posiciones: Montaje en la parte superior del monitor (1) F ije el soporte para cámara suministrado con los tornillos del soporte para cámara suministrados (x2). (2) S ujete la cámara web al soporte con el tornillo para cámara suministrado (rosca en pulgadas) (x1). Montaje en la bandeja Sujete la cámara web en el orificio de montaje situado a la derecha o a la izquierda de la bandeja con el tornillo para cámara suministrado (rosca en pulgadas) (x1).
Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Una vez realizadas todas las conexiones, conecte la Pulse el botón POWER del control remoto o del propio alimentación. monitor para encender/apagar. • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el También puede encender/apagar la alimentación pulsando el dispositivo de reproducción.
Acción táctil Acción táctil Doble punteo La misma acción que al hacer doble clic con un ratón. Toque rápido dos veces con el dedo/lápiz. Las acciones táctiles que pueden usarse con este monitor dependen del sistema operativo y de la aplicación que se empleen.
Página 20
Acción táctil nAcciones con los dedos Arrastrar y colocar La misma acción que al arrastrar y colocar con un ratón. Zoom Toque la pantalla con el dedo/lápiz táctil y muévalo sin Utilizar en una pantalla que admita la ampliación/reducción. levantarlo. Cuando termine el movimiento, levante el dedo/ Toque la pantalla con dos dedos y acérquelos para reducir la lápiz táctil.
Acción táctil Advertencias Rotar Utilice esta acción en una pantalla con capacidad de rotación • No use el lápiz táctil para cualquier otro propósito que no la imagen. Toque el punto central de la rotación con un dedo. sea usar el panel sensible al tacto. Mientras se mantiene el dedo quieto, mueve otro dedo en el •...
Utilización básica Uso de los botones del control 5. VOLUME +/- (VOLUMEN +/-) (Ajuste del volumen) Si no aparece el menú, pulse + o – para mostrar el menú remoto y del monitor volumen y ajuste el volumen. * Si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 3 Control remoto segundos, el menú...
Página 23
Utilización básica 16. BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Ajuste de brillo) Si no aparece el menú, pulse + o – para mostrar el menú brillo y ajuste el brillo. * Si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 3 segundos, el menú brillo desaparecerá automáticamente. 17.
Página 24
Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. UNDERSCAN Dot by Dot INPUT SIGNAL WIDE <ANCHO> NORMAL <SUBBARRIDO> <PUNTO X PUNTO> Vídeo 16:9 1920×1080, Muestra la imagen de...
Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas funciones están activados. En esta sección se describe cómo utilizar los elementos del menú.
Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nPICTURE <IMAGEN> PICTURE MODE <MODO DE IMAGEN> Los ajustes de vídeo y audio pueden modificarse para adaptarse a la escena, como puede ser una película o la imagen del monitor de un ordenador.
Página 27
Elementos del menú n AUDIO AUDIO SETTINGS <AJUSTES DE SONIDO> Definido por el modo de imagen seleccionado en ese momento. TREBLE <AGUDOS> Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. BASS <GRAVES> Ajusta el volumen del sonido de nivel de graves. BALANCE Ajusta el balance del sonido de audio entre derecha e izquierda.
Página 28
Elementos del menú ■ OTHERS <OTROS> AUDIO OUTPUT <SALIDA DE AUDIO> En el caso de salidas de Audio que permitan ajustar el volumen, seleccione los altavoces integrados o el terminal de salida de Audio. FIXED <FIXE> ..Puede ajustar el volumen de los altavoces. El volumen del terminal de salida de Audio es fijo y no puede ajustarse.
Elementos del menú Ajustes para la visualización de la pantalla del PC nAjuste automático Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el D-SUB (PC) (INPUT5) para visualizar una pantalla de ordenador por vez primera o cuando cambie la configuración del ordenador.
Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá restringir las operaciones. 1. Pulse el botón FUNCTION y después pulse el botón MENU antes de 10 segundos. FUNCTION POWER BUTTON LOCK [OFF RC LOCK [OFF MONITOR LOCK [OFF MENU LOCK [OFF EXECUTE 2.
Control del monitor con un PC (RS-232C) Podrá controlar este monitor desde un PC a través de un El valor actual podrá obtenerse utilizando “????” como puerto RS-232C (puerto COM) del PC. parámetro. Ejemplo: Conexión de PC De PC a monitor (¿cuál es el VOLM ? ? ? ? ←...
Control del monitor con un PC (RS-232C) Tabla de comandos RS-232C Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 31.) Parámetro: Campo de parámetros (Véase la página 31.) Introducir el número entre paréntesis en los ajustes Introducir un espacio CONSEJOS •...
• El hardware tiene un problema. Apague el monitor y solicite • ¿Es la señal de entrada compatible con este monitor? reparación a su distribuidor de SHARP. (Consulte las páginas 37 a 38.) El LED indicador de conexión se enciende de color azul y El vídeo del terminal de entrada D-sub no aparece...
Página 34
- La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
Cuando POWER SAVE MODE <MODO AHORRO DE ENERGÍA> está establecido en OFF <NO>: PN-C805B: 28W, PN-C705B: 17W. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
Página 36
Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
Página 37
Especificaciones nDDC (plug and play) Este monitor admite la norma VESA DDC (Display Data Channel, Canal de datos de visualización). DDC es una norma de señal para plug and play entre monitores y ordenadores. Entre ambos se intercambia información sobre la resolución y otros parámetros. Esta función podrá utilizarse si el ordenador admite DDC y éste se ha configurado para detectar monitores plug-and-play.
Página 38
Especificaciones nSincronización de señal compatible (AV) Resolución de pantalla Frecuencia HDMI Componentes 1920 × 1080p 24Hz Sí 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1920 × 1080i 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1280 × 720p 50Hz Sí...
Página 39
Especificaciones n C ontactos del terminal de entrada D-sub n C ontactos del terminal de entrada (Mini Sub-D15 pin) HDMI (Conector HDMI™) Nº Función Nº Función Función Nº Función Nº Entrada de señal de vídeo rojo +5 V TMDS datos 2+ TMDS reloj blindaje Entrada de señal de vídeo verde TIERRA...
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo. (PN-C705B: 3 personas como mínimo.) • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.