Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: • Utilice únicamente las pilas especificadas.
- S i se conecta otro dispositivo USB a la computadora servicio técnico autorizado de SHARP. Póngase en que está conectada al panel sensible al tacto, no usar el contacto con su distribuidor o servicio técnico autorizado dispositivo USB mientras se usa el panel sensible al tacto.
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados.
Especificaciones ............31 Distancia operativa del control remoto .......15 Encendido/apagado ............16 Derechos de propiedad intelectual y otras cuestiones ...35 Encendido de la alimentación principal ......16 Precauciones de montaje Encendido ..............16 (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...36 Apagado ..............16...
* El control remoto se suministra con la PN-ZR02 (opcional). (El cajetín del sensor de control remoto no se utiliza.) * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica.
Nombres de componentes nVista frontal 9 10 11 12 13 3 4 5 6 7 1. Puerto USB para fuente externa (compatible con USB 8. Botón INPUT (Entrada) (Véase la página 21.) 3.0) (Véase la página 13.) 9. Botón MENU (Menú) (Véase la página 21.) 2.
Página 11
Nombres de componentes 24. Terminal de entrada HDMI (Véase la página 12.) 25. Respiraderos 26. Terminal de entrada de corriente (Véase la página 15.) 27. Interruptor primario (Véase la página 16.) 28. Terminal de salida USB Tipo C (Véase la página 13.) 29.
Conexión de equipos periféricos nVista trasera nVista frontal 1. Terminal de entrada USB Tipo C 1 Precaución 2. Terminal de entrada USB Tipo C 2 • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar • Utilice el cable USB Tipo C (suministrado). el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ • Puede conectar un dispositivo que sea compatible con el desconectar los cables.
Página 13
Conexión de equipos periféricos 8. Terminal de LAN 2 • Puede conectarse a Internet conectando un cable LAN de venta en comercios entre este terminal y una red. 9. Terminal de LAN 1 • Al conectar este terminal a una red, puede conectar a dicha red un dispositivo externo por USB. 10. Puerto USB para ampliación del almacenamiento (compatible con USB 3.0) • Puede ampliar el almacenamiento utilizado por el sistema principal en este terminal insertando un dispositivo de...
Montaje de una unidad de microcontrolador IoT Se puede montar una unidad de microcontrolador IoT en la siguiente posición. Brazo de fijación de la unidad 1. Sujete los brazos de fijación (izda./dcha.) de la unidad de microcontrolador IoT de microcontrolador IoT suministrados a la unidad con los tornillos de la unidad de microcontrolador IoT suministrados (M3) (x2).
Conexión del cable de alimentación Precaución • Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado Interruptor primario con el monitor. 1. Apague el interruptor primario. 2. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) al terminal de entrada de corriente. Terminal de entrada 3. Enchufe el cable de alimentación (suministrado) a la de corriente toma de corriente.
Encendido/apagado n O peraciones después del primer encendido Precaución Cuando se enciende el monitor por primera vez tras haberse • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el enviado de fábrica, aparece la pantalla de configuración. dispositivo de reproducción. Configure los ajustes según la pantalla. • Cuando apague el interruptor primario o el botón POWER y lo vuelva a encender, espere siempre 5 segundos como mínimo.
Lápiz táctil Lápiz Borrador CONSEJOS • Puede que no funcione correctamente si el dedo está demasiado cerca de la punta del lápiz. • Sostenga el lápiz táctil con la mono descubierta. La pantalla no responderá si lleva un guante. • Si se usan varios lápices táctiles, las posiciones de toque y la información del lápiz táctil (color, grosor, etc.) pueden intercambiarse y los trazos pueden romperse. - Si se tocan simultáneamente. - Si los lápices táctiles se ponen uno junto a otro. • No presione con la punta del lápiz sobre una superficie que no sea la de la pantalla. Esto podría provocar un mal funcionamiento. • Si la punta del lápiz se gasta o daña, cambie el lápiz táctil. Si desea adquirir un lápiz táctil nuevo, consulte a su distribuidor. • Compatible con Windows Ink.
Acción táctil Acción táctil Doble punteo La misma acción que al hacer doble clic con un ratón. Toque rápido dos veces con el dedo/lápiz. Las acciones táctiles que pueden usarse con este monitor dependen del sistema operativo y de la aplicación que se empleen.
Página 19
Acción táctil nAcciones con los dedos Arrastrar y colocar La misma acción que al arrastrar y colocar con un ratón. Zoom Toque la pantalla con el dedo/lápiz táctil y muévalo sin Utilizar en una pantalla que admita la ampliación/reducción. levantarlo. Cuando termine el movimiento, levante el dedo/ Toque la pantalla con dos dedos y acérquelos para reducir la lápiz táctil.
Acción táctil Rotar Utilice esta acción en una pantalla con capacidad de rotación la imagen. Toque el punto central de la rotación con un dedo. Mientras se mantiene el dedo quieto, mueve otro dedo en el dirección de rotación deseada. Mueva los dedos en el otro dirección de rotación deseada Con un dedo tocando...
Utilización básica Funcionamiento de los botones Funcionamiento de los accesorios 1. Módulo de cámara Módulo de cámara construido con cámara y matriz de micrófono. Ofrecen la función de videoconferencia. Unidad de microcontrolador IoT Cámara 5 4 3 1. Botón POWER (Alimentación) Véase la página 16.
Utilización básica Uso del control remoto (opción) 1. POWER (Alimentación) Cuando “Operation Mode” <Modo de operación> está establecido en “Mode1” <Modo1> Pulse el botón POWER para apagar la alimentación (modo en espera). Cuando “Operation Mode” <Modo de operación> está establecido en “Mode2” <Modo2> Cuando pulse el botón POWER, el brillo se reducirá. 2. MUTE (Silencio) Desactiva el volumen temporalmente. Pulse de nuevo el botón MUTE para volver a activar el sonido en el nivel anterior.
Elementos del menú Visualización del menú Botón Tablero 1. Pantalla de inicio La Pantalla de inicio es la pantalla predeterminada que verán los usuarios cuando inicien el monitor. Muestra los resultados de las mediciones del microcontrolador IoT. (Temperature <Temperatura>, Humidity <Humedad>, CO2 Levels <Niveles de CO2>, TVOC Levels <Niveles de TVOC>, Motion <Movimiento>) Botón Inicio...
Página 24
Elementos del menú 4. Panel de instrucciones Instrucciones USB Tipo C Instrucciones HDMI Instrucciones Windows Instrucciones Android El panel de instrucciones se divide en diferentes secciones, cada una con un propósito diferente. Instrucciones por cable El apartado de conexiones cableadas le mostrará el estado de las conexiones cableadas dentro de cada una de las casillas.
Elementos del menú Principales funciones del panel de Fuente multientrada Este monitor puede detectar hasta dos entradas acciones de fuente externa. Para la fuente multientrada este monitor también es compatible con el modo PbyP. El Panel de acciones puede controlar toda la configuración del panel, incluidas las funciones OSD y el cambio de la fuente de entrada.
Página 26
Elementos del menú 2. Settings <Configuración> El botón Configuración abre el panel Settings <Configuración> y permite al usuario cambiar ajustes del dispositivo. Quick Settings Volume <Volumen> 0-100% /Mute <Silencio> <Configuración rápida> Mic toggle <Interruptor de micrófono> On/Off Brightness <Brillo> 0-100 Display <Exhibición>...
Página 27
Elementos del menú Device Information OS/OS Version <Versión OS / OS> <Información del dispositivo> Model <Modelo> Hardware ID/Serial number <ID de hardware / número de serie> Software License <Licencia de software> Open Source Library <Biblioteca de código abierto> Admin <Administrador> Wireless LAN Name <Nombre de LAN inalámbrica>...
Elementos del menú 2.1 Quick Settings <Configuración rápida> 2.4 System <Sistema> En el menú Quick Settings <Configuración rápida> El menú System <Sistema> se centra en el ajuste de se puede controlar el Volume <Volumen> / Mic toggle este monitor, incluido High Contrast <Alto contraste> <Interruptor de micrófono>...
Network <Red> Este monitor puede conectarse a una LAN. La conexión requiere un cable de LAN de venta en comercios (cable UTP, Categoría 5, conexión directa). Red (LAN) Terminal de LAN 2 Concentrador Cable de LAN (de venta en comercios, recto) nAjustes para la conexión a una LAN (LAN 2) 1.
Solución de problemas Si experimenta cualquier problema con su pantalla, compruebe los siguientes consejos para la solución de problemas antes de llamar al servicio técnico. No hay imagen ni sonido. • El LED indicador de conexión está apagado. - ¿Se está suministrando energía a este monitor? - ¿Está desconectado el cable de alimentación? (Véase la página 15.) - ¿Está apagado el interruptor primario? (Véase la página 16.) • El LED indicador de conexión se ilumina en color ámbar. - Este monitor está en el modo en espera. Conecte la alimentación.
“Mode2” <Modo2>: 2,0 W Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Página 32
44,5 Anchura de apertura(1542) Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así como daños al producto. El tornillo y el orificio deberán juntarse con más de 8 mm de longitud de rosca. Utilice un soporte que haya sido homologado para la norma UL1678, y que pueda resistir al...
Página 33
Especificaciones nSincronización de señal compatible Resolución de pantalla Sinc, V HDMI USB tipo C VESA 640 × 480 60Hz Sí Sí 72Hz Sí Sí 75Hz Sí Sí 800 × 600 56Hz 60Hz Sí Sí 72Hz Sí Sí 75Hz Sí Sí 848 ×...
Página 34
Especificaciones nCanales que pueden utilizarse en la LAN inalámbrica Banda de frecuencias Estándar Canal (frecuencia central) EUROPEAN COUNTRIES IEEE802.11b/g/n 1-13ch 2412-2472MHz (PAÍSES EUROPEOS) IEEE802.11ac/a/n 36/40/44/48ch 5180-5240MHz HONG KONG INDIA KUWAIT NEPAL OMAN (OMÁN) PHILIPPINES (FILIPINAS) RUSSIA (RUSIA) SAUDI ARABIA (ARABIA SAUDÍ) SINGAPORE (SINGAPUR) SOUTH AFRICA (SUDÁFRICA) SRI LANKA...
El software incluido en este producto consta de diversos componentes de software con derechos de autor individuales propiedad de SHARP o de terceros. Software desarrollado por SHARP y software de código abierto Los derechos de autor de los componentes de software y de los documentos correspondientes incluidos con este producto que hayan sido desarrollados o redactados por SHARP son propiedad de SHARP y están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual, tratados internacionales y otras legislaciones aplicables. Este producto también utiliza software y componentes de software de distribución gratuita cuyos derechos de autor son propiedad de terceros. Entre ellos se incluyen componentes de software cubiertos por una Licencia Pública General de GNU (en adelante, GPL), una Licencia Pública General Reducida de GNU (en adelante, LGPL) u otro acuerdo de licencia.
Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor. • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación.