I
Il presente manuale contiene le informazioni necessarie all'installazione, al corretto uso ed alla manutenzione del mobile refrigerato GUAM, idoneo alla
conservazione e alla vendita di surgelati gelati (secondo la Norma ISO 5160/2 : classe L1 -18°C) sia nella parte inferiore che nella sovrastruttura per versioni
B.T.-B.T. solo nella parte inferiore per versioni B.T.-T.N.; atto alla conservazione di carni salumi latticini (secondo la Norma ISO 5160/2 : classe M1 -
1°C/+5°C) nella sovrastruttura delle versioni B.T.-T.N.. Si raccomanda di conservare il manuale unitamente al mobile affinché la persona che ne fa utilizzo ne
prenda visione. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti alla mancata osservanza delle avvertenze contenute nel
manuale. Se l'acquirente del mobile refrigerato non capisse una determinata prescrizione riportata nel manuale d'uso rivolgersi al servizio assistenza
OSCARtielle. OSCARtielle dichiara che i propri mobili refrigerati sono conformi alle vigenti norme relative ai requisiti igienico sanitari e perfettamente idonei
quindi alla conservazione di prodotti alimentari.
UK
This manual contains all the information needed for the installation, correct use and maintenance of the GUAM refrigerated display unit. The unit is
suitable for storing and selling ice-creams (compliant with ISO 5160/2: class L1 -18°C) in both the lower and upper sections (B.T.-B.T. versions) or in the lower
section only (B.T.-T.N. versions) and suitable also for storing pre-packed meat and dairy products (compliant with ISO 5160/2: class M1 -1°C to +5°C) in the
upper section of the B.T.-T.N. versions. We recommend keeping the manual together with the display unit for fast consultation by the person using this. The
Manufacturer cannot be held liable for any injury or damage caused as a result of non-compliance with the warnings in this manual. If there is something in the
manual that the purchaser of the refrigerated display unit doesn't understand, he should contact OSCARtielle Customer Service. OSCARtielle states that its
refrigerated display units comply with the current hygiene and sanitary laws and regulations and is therefore perfectly suitable for storing food products.
F
Ce manuel contient les informations nécessaires pour l'installation, l'utilisation correcte et l'entretien du meuble frigorifique GUAM, destiné à la
conservation et à la vente de surgelés et de glaces (suivant la Norme ISO 5160/2 : catégorie L1 - 18°C) dans sa partie inférieure ainsi que dans sa partie
supérieure pour les versions B.T. - B.T., uniquement dans sa partie inférieure pour les versions B.T. - T.N. ; et destiné à la conservation de viandes, charcuteries
et produits laitiers (suivant la Norme ISO 5160/2 : catégorie M1 -1°C/+5°C) dans sa partie supérieure pour les versions B.T. - T.N. Il est recommandé de bien
conserver ce manuel avec le meuble frigorifique, afin que la personne qui l'utilise puisse en prendre connaissance. Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage causé à des personnes ou à des choses qui serait dû au non-respect des instructions contenues dans ce manuel. Au cas où l'acquéreur du meuble
frigorifique ne comprendrait pas une quelconque instruction mentionnée dans ce manuel d'utilisation, il est prié de s'adresser au service après-vente
OSCARtielle. OSCARtielle déclare que ses meubles frigorifiques sont conformes aux normes en vigueur concernant les qualités requises pour le respect et le
maintien de l'hygiène et de la santé et qu'ils sont donc parfaitement appropriés pour la conservation des produits alimentaires.
D
In dem vorliegenden Handbuch werden die erforderlichen Informationen für die Aufstellung, den korrekten Einsatz und die Wartung der Kühlmöbel
GUAM erläutert, die für die Konservierung und den Verkauf von tiefgefrorenen Produkten (in Übereinstimmung mit der Norm ISO 5160/2 : Klasse LI –18°C)
bestimmt sind, und zwar sowohl der untere Truhenteil, als auch der Aufsatz der Ausführungen B.T.-B.T., bei den Ausführungen B.T.-T.N nur der untere
Truhenteil; Eignung für die Konservierung von Fleisch, Wurstprodukten, Milchprodukten (gemäß der Norm ISO 5160/2 : Klasse MI –1°C/+5°C) im Aufsatz der
Ausführungen B.T.-T.N. Das vorliegende Handbuch ist zusammen mit den Kühlmöbeln aufzubewahren, damit die für die Kühlmöbel zuständige Person
Einsicht nehmen kann. Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Personen- und Sachschäden ab, die auf eine mangelnde Beachtung der im Handbuch
angegebenen Hinweise zurückzuführen sind. Sollte dem Käufer der Kühlmöbel eine bestimmte, im Betriebshandbuch wiedergegebene Vorschrift unverständlich
sein, bitten wir Ihn sich an den Kundendienst OSCARtielle zu wenden. Fa. OSCARtielle erklärt hiermit, daß das von ihr hergestellte Kühlmöbelsortiment den
geltenden Normen bezüglich den hygienischen und gesundheitlichen Anforderungen entspricht und sich perfekt für die Konservierung von
Lebensmittelprodukten.eignet.
E
El presente manual contiene las informaciónes necesarias para la instalación, el correcto uso y el mantenimiento de la exhibidora refrigerada GUAM,
ideal para la conservación y venta de congelados y helados (según la Norma ISO 5160/2: clase L1 –18°C), tanto en la parte inferior como en la estructura
superior en las versiones B.T-B.T., o sólo en la parte inferior para las versiones B.T.-T.N., y para la conservación de carnes, embutidos y lácteos (según la
Norma ISO 5160/2: clase M1 –1°C/+5°C) en la estructura superior de los modelos B.T.-T.N. Se aconseja conservar el manual cerca de la exhibidora para que la
persona que la utiliza pueda tenerlo a mano. El fabricante declina toda responsabilidad de los daños causados a personas o cosas por incumplimiento de las
advertencias contenidas en el manual. Si el comprador de la exhibidora no entendiera una determinada prescripción incluida en el manual de utilización, se le
ruega ponerse en contacto con el servicio de asistencia OSCARtielle. OSCARtielle declara que sus exhibidoras están conformes con las normas vigentes
referentes a los requisitos higiénico-sanitarios y que por lo tanto son perfectamente adecuadas para la conservación de géneros alimentarios.
RUS
.............Nastoq]ee rukovodstvo soder'it informaci[, neobxodimu[ dlq ustanovki, pravil;nogo ispol;zovaniq i texniheskogo obslu'ivan
iq xolodil;nogo prilavka GUAM, sootvetstvu[]ego usloviqm xraneniq i proda'i produktov zamoro'ennyx pri ohen; nizkoj temperature
i moro'enogo (soglasno Normy ISO.5160#2 % klass L1-18°C), v ni'nej i v verxnej hastqx v variantax ispolneniq VT/VT, tol;ko v ni'nej h
asti v variantax ispolneniq BT/TN.> prigoden dlq xraneniq mqsnyx, kolbasnyx i molohnyx produktov (soglasno Normy ISO5160#2 % klass
M1-1°C/+5°C) v verxnej hasti variantov ispolneniq BT/TN Dannoe rukovodstvo, rekomenduetsq xranit; vmeste s prilavkom dlq togo, htoby
rabota[]ij s nim helovek, vsegda imel vozmo'nost; oznakomit;sq s nim. Proizvoditel; snimaet s sebq otvetsvennost; za vse ubytki i pov
re'deniq nanes\nnye l[dqm ili predmetam v sledstvii nesobl[deniq soder'a]ixsq v dannom rukovodstve instrukcij. V sluhae, esli pok
upatel[ xolodil;nogo prilavka neponqtno, kakoe libo, oboznahennoe v rukovodstve po /kspluatacii pravilo, rekomenduetsq obra]at;sq v s
ervisnyj otdel firmy ˘OSCARtielle˘.Firma ˘OSCARtielle˘ zaqvlqet, hto xolodil;nye prilavki e\ proizvodstva, sootvetstvu[t dejstvu[]i
m normam po sanitarno-gigieniheskim trebovaniqm i polnost;[ prigodny dlq xraneniq produktov pitaniq.
VIA BOFFALORA 1/A 24048 TREVIOLO (BG)-ITALIA
TEL +39-035377911 /FAX +39-035693200/
GUAM REFRIGERATED DISPLAY UNITS
ITALIANO.........
ENGLISH..........
FRENÇAIS.........
DEUTSCH.........
ESPAÑOL..........
РУССКИЙ.........
S.p.A.
www.oscartielle.it
07
11
15
19
23
27