Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

SkinCare Silky
Lima eléctrica para pies / Electric foot
file/Пилка электрическая для
педикюра/Пилка електрична для
педикюру
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 1
04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Руководство по
эксплуатации
Інструкція з
використання
BAMBA SKINCARE SILKY
1
9/3/20 16:43
9/3/20 16:43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Bamba SkinCare Silky

  • Página 1 Lima eléctrica para pies / Electric foot file/Пилка электрическая для педикюра/Пилка електрична для педикюру Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Інструкція з використання BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 1 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 1 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 2 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 2 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 2 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX ÍNDICE 1. Piezas y componentes 1. Parts and components 2. Instrucciones de seguridad 2. Safety instructions 3. Antes de usar 3. Before use 4. Funcionamiento 4. Operation 5. Limpieza y mantenimiento 5. Cleaning and maintenance 6. Especificaciones técnicas 6. Technical specifications 7.
  • Página 4 5. Очищення та обслуговування пристрою 6. Технічні характеристики 6. Технические характеристики 7. Утилізація старих електроприладів 7. Утилизация старых электроприборов 8. Сервісне обслуговування і гарантія 8. Сервисное обслуживание и гарантия BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 4 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 4 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 5: Índice

    7. Recyclage van elektrische apparaten 7. Recykling sprzętu 8. Garanzia e SAT 8. Garantia e SAT 8. Garantie en technische ondersteuning 8. Gwarancja i obsługa klienta BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 5 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 5 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 6: Piezas Y Componentes

    Rodillo grueso Tapa protectora Fine grinding roller Grinding roller release button On/off switch LCD light indicator Housing Charger Cleaning brush Coarse grinding roller Protective cover BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 6 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 6 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 7 Zasilacz Зарядний пристрій Escova de limpeza Pędzelek do czyszczenia Щітка для очистки Cilindro grosso Twardy wałek Валик грубої шліфовки Tampa protetora Osłonka zabezpieczająca Захисна кришка BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 7 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 7 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    No utilice el dispositivo si su cable o alguna de sus uso doméstico. No lo utilice para fines industriales partes están dañadas. En este caso, contacte con el o comerciales. Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. • Este dispositivo está diseñado para el tratamiento •...
  • Página 9 Servicio de Atención Técnica oficial nas con altos niveles de humedad. de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su • Mantenga el dispositivo lejos de fuentes de calor.
  • Página 10: Antes De Usar

    ESPAÑOL • Una vez encendido, el dispositivo no debe entrar en estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. contacto con el pelo de la cabeza ni de las pestañas para evitar peligro de daño y para evitar que la má- 4.
  • Página 11 Advertencia: asegúrese de que el dispositivo está cargado al completo antes de comenzar a utilizarlo. El dispositivo no funcionará sin batería aunque esté conectado a la toma de corriente. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 11 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 11...
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    Aplique crema hidratante en las zonas tratadas después de cada uso. Temperatura de funcionamiento: +15º-+35ºº Temperatura de almacenamiento: 0º-+40º Fabricado en China | Diseñado en España BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 12 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 12 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 13: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no desechados de forma separada, para optimizar la recuperación y reciclaje de autorizadas por el SAT oficial de Cecotec. materiales y, de esta manera, reducir el impacto que puedan tener en la salud humana y el •...
  • Página 14: Safety Instructions

    • For hygienic reasons, do not share this appliance official Technical Support Service of Cecotec. Do not with other people. try to repair the device by yourself. • Check results regularly during treatment. This •...
  • Página 15 15 minutes to prevent the motor • This appliance cannot be used by children or from overheating. persons with reduced physical, sensory or mental BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 15 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 15 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 16: Before Use

    Take the product out of the box. Remove all packaging materials. Keep the original box. Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. 4. OPERATION How to optimize the battery’s lifespan Warning: If any problem occurs, interrupt operation immediately and contact your doctor.
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    5. CLEANING AND MAINTENANCE • Turn off and unplug the device from the power supply before cleaning ir, assembling or disassembling any of its parts. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 17 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 17 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 18: Technical Specifications

    The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment authorised by the official Technical Support Service of Cecotec. (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of •...
  • Página 19 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 19 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 19...
  • Página 20: Инструкция По Безопасной Эксплуатации

    Не подпускайте детей к упаковочным материалам • По гигиеническим причинам не используйте устройства. Риск удушья. этот прибор совместно с другими людьми. • Устройство необходимо часто проверять на наличие BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 20 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 20 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 21 бассейне, над раковиной с водой или в местах с использовалось ненадлежащим образом, очень высоким уровнем влажности. свяжитесь с официальной службой технической • Держите устройство подальше от источников поддержки Cecotec. Не пытайтесь самостоятельно тепла. отремонтировать устройство. • Не используйте устройство под одеялами или •...
  • Página 22: Перед Первым Использованием

    Устройство может работать без проводов при зарядке. Время работы в этом • режиме 45 минут. Следите за маленькими детьми, чтобы они не играли с • В случае низкого напряжения ЖК-индикатор будет мигать синим цветом. устройством. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 22 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 22 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 23 Чтобы заменить или снять шлифовальный валик, нажмите сбоку кнопку Медленно перемещайте устройство круговыми движениями под легким разблокировки одной рукой и вытяните валик другой. давлением по обрабатываемым поверхностям стоп. Не перемещайте устройство слишком быстро. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 23 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 23 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 24: Технические Характеристики

    вместе с обычными • Если вода случайно попала в устройство, не используйте его снова, пока оно несортированными муниципальными отходами. Старые приборы должны полностью не высохнет. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 24 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 24 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 25: Сервисное Обслуживание И Гарантия

    проблемы с вашим продуктом или у вас возникнут какие-либо На данный продукт предоставляется гарантия в течение 2 лет с даты сомнения, обращайтесь в Официальный сервисный центр Cecotec. покупки, при условии предоставления документа, подтверждающего покупку, нахождения продукта в отличном физическом состоянии и...
  • Página 26: Інструкція З Безпечної Експлуатації

    або будь-яка інша частина пошкоджені. В даному стопами ніг випадку зверніться в офіційну службу технічної • З гігієнічних причин не використовуйте цей підтримки Cecotec. прилад спільно з іншими людьми. • Не допускайте дітей до пакувальних матеріалів пристрою. Ризик задухи. 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 26 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 26...
  • Página 27 Не використовуйте пристрій у ванні, душі, використовувався неналежним чином, басейні, над раковиною з водою або в місцях з зв'яжіться з офіційною службою технічної дуже високим рівнем вологості. підтримки Cecotec. Не намагайтеся самостійно • Тримайте пристрій подалі від джерел тепла. відремонтувати пристрій. •...
  • Página 28: Перед Першим Використанням

    Зніміть з пристрою всі пакувальні матеріали. Збережіть коробку пристрою. Щоб уникнути небезпеки травм, а також щоб Уважно перевірте комплектацію пристрою, чи є на ньому пошкодження, і, якщо вони є, негайно повідомте про це в офіційний сервісний центр Cecotec. уникнути блокування або пошкодження приладу. •...
  • Página 29 Потім зробіть повну зарядку акумулятора. пристрій. • Оптимальна температура навколишнього середовища для зарядки і роботи пристрою - від 15 ° C до 35 ° C. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 29 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 29 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 30: Очищення Та Обслуговування Пристрою

    Врахуйте, що валики матимуть менший ефект, якщо шкіра буде м'якою або вологою. З цієї причини не слід проводити попередню обробку в ванні. Код моделі: 04222 Напруга: 100 - 240 В ~ 50/60 Гц BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 30 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 30 9/3/20 16:43...
  • Página 31: Утилізація Старих Електричних Виробів

    повинні зв'язатися зі своєю місцевою владою або роздрібним продавцем для які проблеми з вашим продуктом або у вас виникнуть будь-які отримання інформації щодо правильної утилізації старих приладів і/або їх батарей. сумніви, звертайтеся в Офіційний сервісний центр Cecotec Smart Group 8. СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ГАРАНТІЯ...
  • Página 32: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare il dispositivo se il suo cavo o una Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima delle sue parti risultasse danneggiata. Contattare di usare il prodotto. Conservare questo manuale per il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. riferimenti futuri o nuovi utenti. • Rischio di soffocamento.
  • Página 33 • Non utilizzare il dispositivo in: -Piedi gonfi, pelle bruciata o ulcerazioni. -Pelli con sensibilità ridotta, a meno che il medico non l’abbia raccomandato. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 33 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 33 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 34: Prima Dell'uso

    Il tempo massimo di funzionamento è di 45 minuti. tirare con l’altra mano. • In caso di bassa tensione, il display LCD lampeggerà in blu. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 34 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 34 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 35: Pulizia E Manutenzione

    Pulire la parte del file solo con un panno asciutto o una spazzola per la pulizia. Per questo motivo, non effettuare pretrattamenti nella vasca da bagno o con acqua. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 35 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 35...
  • Página 36: Descrizioni Tecniche

    Se il prodotto è stato smontato, modificato o riparato da persone non il resto dei rifiuti municipali. Tali elettrodomestici devono essere gettati autorizzate dal SAT ufficiale di Cecotec. separatamente, al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali e, in questo modo, ridurre l’impatto sulla salute umana e sul medioambiente.
  • Página 37 ITALIANO responsabile della riparazione. Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 37 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 37...
  • Página 38: Instruções De Segurança

    Cecotec. • Por razões de higiene, não partilhe o dispositivo • Mantenha as crianças longe do material de com outras pessoas. embalagem. Risco de asfixia. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 38 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 38 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 39 água ou em zonas contacto com o Serviço de Assistência Técnica com altos níveis de humidade. oficial de Cecotec. Não tente reparar o dispositivo • Mantenha o dispositivo longe de fontes de calor. por conta própria.
  • Página 40 Pode utilizar o produto sem cabo quando estiver completamente carregado. O tempo máximo de funcionamento é de 45 minutos. • Em caso de baixa voltagem, o indicador luminoso LCD piscará em azul. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 40 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 40 9/3/20 16:43...
  • Página 41 Advertência: certifique-se de que o dispositivo está carregado por completo antes de começar a usar. O dispositivo não funcionará sem a bateria ainda que esteja conectado à corrente elétrica. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 41 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 41...
  • Página 42: Especificações Técnicas

    • Desligue e desconecte o dispositivo da corrente elétrica antes de limpar ou de montar e dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 42 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 42 9/3/20 16:43...
  • Página 43: Garantia E Sat

    Serviço de Assistência Técnica oficial de 8. GARANTIA E SAT Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê...
  • Página 44: Veiligheidsinstructies

    Gebruik het apparaat niet als kabel of een van de voor industriële of commerciële doeleinden. onderdelen zijn beschadigd. In dit geval contact op • Dit apparaat is ontworpen voor de behandeling van met de dienst zorg ambtenaar van Cecotec. alleen voeten. • Houd kinderen weg van verpakkingsmateriaal. •...
  • Página 45 Cecotec. Probeer niet te • Gebruik het apparaat niet onder dekens of kussens. repareren het toestel op uw eigen.
  • Página 46: Voor Gebruik

    Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel mist of zich niet in een goede staat bevindt, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 46 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 46...
  • Página 47 Verplaats het product niet te snel. Wassen, drogen en loswikkelen het haar vóór het krullen. U kunt een thermische beveiliging te verzorgen van het haar om schade te voorkomen. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 47 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 47...
  • Página 48: Schoonmaken En Onderhoud

    Om gedetailleerde informatie te verkrijgen over de meest geschikte manier om kleine BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 48 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 48...
  • Página 49: Garantie En Technische Ondersteuning

    Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum op...
  • Página 50: Zasady Bezpieczeństwa

    Ze względu na higienę, nie użyczaj urządzenia • Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Grozi innym osobom. uduszeniem. • Sprawdzaj efekty pracy urządzania w trakcie • Regularnie sprawdzaj stan urządzenia pod kątem BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 50 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 50 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 51 Nie używaj sprzętu bez przerwy przez dłużej niż • Nie używaj nieoryginalnych części ani narzędzi, 15 minut. Po upływie 15 minut wyłącz urządzenie i jedynie dostarczonych przez Cecotec. pozostaw na 15 minut, aby silnik się ochłodził. • Nie pozostawiaj urządzenia w czasie jego pracy bez •...
  • Página 52: Przed Uruchomieniem

    • Czas pełnego cyklu ładowania sprzętu to 1,5 godziny. • Dla optymalnego działania akumulatora, staraj się wyczerpać go do końca przed podłączeniem do ładowania. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 52 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 52 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 53 • Optymalna temperatura otoczenia przy ładowaniu i użytkowaniu urządzenia to 15 - 35ºC. Użycie Ważne: upewnij się, że urządzenie jest całkowicie naładowane przez rozpoczęciem pracy. BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 53 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 53 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...
  • Página 54: Dane Techniczne

    Wyłącz i rozłącz urządzenie z gniazdka przed przystąpieniem do jego czyszczenia lub sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww. sprzętu wymiany części. razem z innymi odpadami. Omawiane sprzęty muszą być składowane osobno dla BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 54 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 54 9/3/20 16:43...
  • Página 55: Gwarancja I Obsługa Klienta

    Jeśli potrzebujesz informacji na temat recyklingu i punktów zbiórki sprzętu w twojej W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby miejscowości, skontaktuj się z urzędem twojej gminy. konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28 8. GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTA Produkt jest objęty 2 letnią...
  • Página 56 SkinCare Silky BAMBA SKINCARE SILKY 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 56 04222_Bamba SkinCare Silky_Manual_YV01190719.indd 56 9/3/20 16:43 9/3/20 16:43...

Tabla de contenido