Página 1
HANOVER Model / Modèle / Modelo 73005050 S T O R A G E B U I L D I N G Owner’s Manual Remise de jardin / Edificación para almacenamiento 4’ x 7’ (1.2m x 2.1m) Manuel du propriétaire...
Thank you for choosing the Barrette Outdoor PARTS LIST: Length (cm) Part No. Qty. Living Storage Building. Please read this Owner's Manual completely before assembling Joiner Panels 51 3/16" (130.0) your building. Retain manual and your dated Groove Panels 51 3/16" (130.0)
Merci d'avoir choisi la remise de Barrette Out- LISTE DES PIÈCES: Longueur en pied (en cm) Réf. Qté. door Living. Veuillez lire ce manuel d'utilisation au complet avant de monter votre remise. Con- Panneaux menuisés 51 3/16 po (130,0) servez le manuel et votre reçu daté pour consul- Panneaux à...
Gracias por elegir el cobertizo tipo cochera de LISTA DE PIEZAS: Longitud (cm) Pieza No. Cant. Barrette Outdoor Living. Antes de empezar a armar el cobertizo, lea todas las instrucciones Paneles de unión 51 3/16" (130.0) del manual del propietario. Conserve este man- Paneles acanalados 51 3/16"...
Página 5
PLEASE TAKE A COMPLETE INVENTORY OF ALL PARTS USING THE PARTS LIST AND PART IDENTIFICATION GUIDE PROVIDED ON PAGES 1, 4 AND 6. DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE BUILDING IF PARTS ARE MISSING OR DAMAGED. DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. IF YOU NEED REPLACEMENT PARTS PLEASE CALL 1-877-362-3409.
Página 6
VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS AVEZ BIEN TOUTES LES PIÈCES À L'AIDE DE LA LISTE HAGA UN INVENTARIO COMPLETO DE TODAS LAS PIEZAS USANDO LA LISTA DE DES PIÈCES ET DU GUIDE D'IDENTIFICATION DES PIÈCES FOURNIS AUX PAGES 2, 5 CONTENIDO Y LA GUÍA DE IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS QUE APARECEN EN ET 7.
Identification des pièces / Identificación de las piezas Panneau menuisé Panneau à rainure Connecteur de panneau Linteau - avant Linteau - arrière Panel de unión Panel acanalado Conector de panel Cabecero - delantera Cabecero - trasera (JW1) (PW1) (PC1) (HP1) (HP2) Panneau mural Panneau mural...
IMPORTANT NOTE ON CONDENSATION! REMARQUE IMPORTANTE SUR LA CONDENSATION ¡NOTA IMPORTANTE SOBRE LA CONDENSACIÓN! All buildings are subject to condensation. Some of the Tous les immeubles peuvent subir de la condensation causée par En todo edificio ocurre el fenómeno de la condensación. Algunas causes of condensation are poor ground conditions, im- un mauvais état du sol, une base ou une construction in- de sus causas son: condiciones deficientes del suelo, cimientos y...
Página 10
Wood Platform Option Option avec plate-forme en bois Opción para la plataforma de madera To provide the best support for your building and to ensure that the Afin de fournir le meilleur support pour la remise et pour s’assurer que Para proveer el mejor apoyo a la edifica ción y para asegurarse que las les coins soient perpendiculaires, la plateforme doit être installée légère- esquinas estén en ángulo recto, la plataforma debe estar ligeramente in-...
It is important that if you choose an ACQ treated base for your building, that you use a hot dipped galvanized or stainless steel screws for this purpose that are available at your lumber or hardware store. It is very important that you follow Barrette’s recommendation that the galvalume mounting track be isolated from direct contact with the ACQ chemi- cal by placing a heavy bead of silicone sealer between the track and the treated lumber.
Página 12
Insert a Corner Post CV1 into the rear right corner of the base. Add a WP1 Wall Panel into the base and corner post. The second wall panel will click in place into the first wall panel. You may find it easier to insert the wall panels at an angle so they engage the corner post.
Página 13
Continue adding WP1 and WP2 Wall Panels to the rear wall and WP3 Wall Panels to the tall side wall as required in the diagram. Ensure all parts are fully seated into each other. Continuez l'installation des panneaux muraux (WP1 et WP2) sur le mur arrière et et des panneaux muraux (WP3) sur le mur latéral haut comme illustré...
Página 14
Continue adding WP3 and WP4 Wall Panels to the side wall as required in the diagram. Ensure all parts are fully seated into each other. Continuez l'installation des panneaux muraux (WP3 et WP4) sur le mur latéral comme illustré sur le diagramme. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien enclenchées.
Página 15
Ensure all parts are fully seated into the track and each other and begin to add #10 x 3/4" assembly screws along the inside as shown. Use the groove in the wall joiners as a guide and install two screws as shown. Do not overtighten screws. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien enclenchées entre elles et dans le rail.
Página 16
Add the SC1 and SC2 Slope Wall Caps over the side walls exactly as shown below. Push down firmly to seat. Ajoutez les capuchons de mur incliné SC1 et SC2 sur les murs latéraux exactement tel qu'indiqué cidessous. Poussez fermement vers le bas pour les emboîter.
Página 17
To begin the door assembly, add the Door Hinges (DH1, DH2) and the Door Caps (DC1) as shown and secure with #10 x 3/4" screws. Do not overtighten screws. Pour commencer le montage de la porte, ajoutez les charnières de porte (DH1, DH2) et les capuchons de porte (DC1) tel qu'indiqué, et fixez-les bien à...
Página 18
The Door Handle can be placed at any height you desire on the door. On the outer side of the door, visually line up the Door Handle DH so that it is parallel to the edge of the door trim and drill through to the holes to the inner edge of the door using a 1/4”...
Página 19
Slide the FG Fascia Gables onto the front and rear headers as shown. Glissez les chapeaux de bande de pignon FG sur le linteau avant et sur le linteau arrière (comme illustré). Deslice las fajas o impostas del hastial FG sobre los cabeceros delantero y trasero, como se ilustra.
Página 20
Keep the roof panel edges lined up by fastening them together using #10 x 3/4" screws as shown. Aligner les panneaux du toit et sécuriser en utilisant des vis no 10 x 3/4 po tel que démontré. Mantenga alineados los bordes del panel del techo fijándolos con tornillos No.10 x 3/4", como se iluistra. Ensuring that the roof panel edges line up and overlap equally over the side walls, add the Fascia Caps FC1 followed by the Fascia Cap Covers FCC.
Página 21
Fasten the slope wall caps to the side walls by installing #10 x 3/4" screws as shown. Next, fasten the slope wall caps to the roof using #10 x 3/4" screws. Do not overtighten screws. Fixez les capuchons de mur inclinés aux murs latéraux à...
Página 22
Barrette reserves the right to discontinue or change any of its Products, including colors, without giving notice to the purchaser. Should a Product covered by this warranty be un- available, Barrette reserves the right to substitute a Product that is of equal quality according to Barrette’s sole discretion or to refund the portion of the original price for defective part of the Product reflective of its original contribution to the cost of the Product.
Página 23
égale au seul gré de Barrette ou de rembourser la portion du composición original del costo del producto.
Printed in U.S.A. / Imprimé aux États-Unis / Impreso en EE.UU. U.S. Pat. appl’d for / Brevet américain en instance / Patente de EE.UU. en trámite Barrette Outdoor Living • 7830 Freeway Circle • Middleburg Heights, Ohio • 44130 http://www.barretteoutdoorliving.com/...