Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PRIME-LINE FREE / WALL
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instrucciones de montaje
1-5
D
Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach
erfolgter Montage dem Endkunden übergeben. Vor Montage Produkt auf
Schäden und Vollständigkeit prüfen. Schäden durch Montage erkennbar
unvollständig oder mangelhafter Produkte können nicht übernommen
werden.
GB
Assembly instructions for skilled tradesmen! Pass the installation
product for damage and completeness. Damage caused by assembling
products that are recognisably incomplete or faulty will not be accepted.
F
I
Istruzioni di assemblaggio per esercenti specializzati! Dopo
montaggio verifìcare le condizioni dell'articolo e accertare la presenza di
eventuali danni. Gli articoli che presentano danni conseguenti al
E
Manual de montaje para el trabajador especializado! Devolución del
manual al cliente tras el montaje. Antes del montaje del producto
comprobar si está completo y no presenta daños. No nos podemos hacer
responsables de los daños producidos por el montaje de productos
obviamente defectuosos o incompletos.
6-11
CZ
SK
NL
Montagehandleiding voor de installateur! Na de installatie deze
voor reserveonderdelen. Voor de montage het product zorgvuldig
controleren en eventuele tekortkomingen direct aan de leverancier melden.
In geval van schade dient de verpakking bewaard te blijven. Voor schades
aan reeds gemonteerde producten wordt geen verantwoordelijkheid
aanvaard!
PL
N
Monteringsanvisning for installatør. Gi monteringsanvisningen til
forbrukeren. Kontroller at dusjveggen ikke er transportskadet før
RUS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duscholux PRIME-LINE FREE

  • Página 1 PRIME-LINE FREE / WALL Montageanleitung Installation instructions Instruction de montage Istruzione di montaggio Instrucciones de montaje 6-11 Montageanleitung für den Fachhandwerker! Montageanleitung nach erfolgter Montage dem Endkunden übergeben. Vor Montage Produkt auf Schäden und Vollständigkeit prüfen. Schäden durch Montage erkennbar unvollständig oder mangelhafter Produkte können nicht übernommen...
  • Página 2 180 mm 860 mm 860 mm 600 mm 6 0 0 6 0 0...
  • Página 3 DN 50 DN 50 G¾“ / G½“ AG DIN ISO 228 Der wasserseitige Anschluss muss von einem konzessionierten Sanitärinstallateur ausgeführt werden. Die Installation muss gemäß DIN EN 1717 (Rohrunterbrecher) erfolgen. Alle weiteren länderspezifischen Bedingungen sind einzuhalten. The connection to the water supply must be carried out by a licensed plumber. The installation must be done in accordance with DIN EN 1717 (pipe interrupter).
  • Página 4 Achtung ! Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Bei Naturstein (z.B. Marmor) nur spezielles Silikon verwenden. Wannenrand entfetten! Caution ! Use only sanitary silicon. With natural stone (e.g. marble) use only special silicon. Degrease the rim of the tub! Attention ! Utiliser uniquement du silicone sanitaire.
  • Página 5 600 mm 6 0 0 6 0 0...
  • Página 6 ø 10 mm 1 2 2...
  • Página 7 DN 50 DN 50 G¾“ / G½“ AG DIN ISO 228 Der wasserseitige Anschluss muss von einem konzessionierten Sanitärinstallateur ausgeführt werden. Die Installation muss gemäß DIN EN 1717 (Rohrunterbrecher) erfolgen. Alle weiteren länderspezifischen Bedingungen sind einzuhalten. The connection to the water supply must be carried out by a licensed plumber. The installation must be done in accordance with DIN EN 1717 (pipe interrupter).
  • Página 8 Achtung ! Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Bei Naturstein (z.B. Marmor) nur spezielles Silikon verwenden. Wannenrand entfetten! Caution ! Use only sanitary silicon. With natural stone (e.g. marble) use only special silicon. Degrease the rim of the tub! Attention ! Utiliser uniquement du silicone sanitaire.
  • Página 9 Gebruik nooit zandhoudende, korrelige of vloeibare schuurmiddelen. Matte plekken of kleine krassen kunnen bij baden met een glans een richting gebeurt. Geen cirkelende beweging. Na het schuren de plek met spiritus schoonmaken en dit laten verdampen. Een verstopte afvoer kan gereinigd worden met ontstoppingsmiddel (caustic-soda), de gebruiksaanwijzing hiervoor goed opvolgen. Hierna met schoon water grondig naspoelen. www.duscholux.com...

Este manual también es adecuado para:

Prime-line wall