Página 1
WATER HOSE REEL HT-LOUIS 45 HT-LOUIS 10 HT-LOUIS 15 HT-LOUIS 20 HT-LOUIS 30 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.de...
MODELL Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers peratur [°C] PRODUCT MODEL durchgeführt werden. Keine Reparaturen auf eigene Gewicht [kg] 10,5 HT-LOUIS 45 Faust durchführen! MODEL PRODUKTU HT-LOUIS 10 Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht HT-LOUIS 15 MODEL VÝROBKU anwesend sein.
Um den Schlauch aufzurollen, drehen Sie die Kurbel Only the manufacturer‘s service point may repair the Water connection 3/4“ im Uhrzeigersinn (gilt für das Modell HT-LOUIS 45). device. Do not attempt any repairs independently! size • Vergewissern Sie sich vor und während des Children or unauthorised persons are forbidden Aufrollens des Schlauchs, dass das Gehäuse mit der...
To roll up the hose, turn the crank clockwise (applies Nazwa produktu Wąż ogrodowy na bębnie Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobre to the following models HT-LOUIS 45). oświetlenie. Nieporządek lub złe oświetlenie może • Before and during the hose reeling, make sure that the...
Aby zwinąć wąż należy kręcić korbą zgodnie z ruchem Přívod vody neuzavírejte zamáčknutím nebo wskazówek zegara (dotyczy modelu HT-LOUIS 45). zalomením hadice. Okolní teplota [°C] -5÷45 • Przed i podczas zwijania węża upewnić się, że PAMATUJTE! Při práci se zařízením chraňte děti obudowa wraz z uchwytem montażowym są...
že bylo odpojeno zdrojové i odběrné zařízení. Le produit est conforme aux normes de sécurité • Chcete-li hadici smotat, otáčejte klikou ve směru Modèle en vigueur. hodinových ručiček (platí pro model HT-LOUIS 45). LOUIS LOUIS LOUIS • Před a během navíjení hadice zkontrolujte, zda je Veuillez lire attentivement ces instructions pouzdro s montážní...
Página 7
IMPORTANTE! Mantenere i bambini e le persone • Pour enrouler le tuyau, tournez la manivelle dans le non autorizzate al sicuro. sens horaire (concerne le modèle HT-LOUIS 45). PRIMA DELL´UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE • Avant et pendant l‘enroulement du tuyau, assurez- 2.2.
Respetar las instrucciones de uso. Longitud de la 45+2 10 +1 15+1,5 HT-LOUIS 45 manguera [m] 3. MODALITÀ D'USO Reciclaje del producto. Posizionare l’avvolgitubo per acqua in un posto in cui Il tamburo avvolgitubo consente di prolungare la distanza Presión de trabajo...
Página 9
Actúe con precaución y use el sentido común 3.2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO NAMEPLATE TRANSLATIONS cuando maneje este producto. La más breve falta de HT-LOUIS 45 HT-LOUIS 10, HT-LOUIS 15, atención durante el trabajo puede causar lesiones HT-LOUIS 20, HT-LOUIS 30 Design Made In Germany graves.
Página 10
NOTES/NOTIZEN Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind. We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant. Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE. Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené...
Página 11
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRA JU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...