Descargar Imprimir esta página

ECS Electronics 036-324 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

(CZ) 036-324 Návod k montáži:
1.
Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Pokud je to
nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek
2.
Tlumič výfuku uvolněte ze střmenů a pouštějte dolu.
3.
Plechy patřící do sady (4,5) volně připevněte v bodech „a" přiloženými spojovacími elementy
podle výkresu.
4.
Tlumič výfuku zavěšte zpět.
5.
Těleso tažného zařízení (1) volně připevněte v bodech „b" přiloženými spojovacími elementy
podle výkresu. Kvůli usnadnění montáže nejprve připevnit pravou stranu tělesa.
6.
Tažné zařízení nastavte do středové polohy a fixně dotáhněte všechny šrouby:
M12x1,25
87 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
M10 (8.8)
46 Nm
7.
Na těleso tažního zařízení namontujte těleso koule (2) a desku držící zásuvku (3).
8.
Namontujte zpět všechny součástky, které byly během montáže odstraněny (s výjimkou
nárazníkové výztuže).
9.
Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty
točivého momentu.
10. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným
zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.
11. Montáž tažného zařízení smí být vykonané jen v odborné dílně.
zatížení přívěsem [kg] x celková váha vozidla [kg]
Formule ke zjištění D-hodnoty :
zatížení přívěsem [kg] + celková váha vozidla [kg]
(D) 036-324 Anbauanweisung:
1.
Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit
überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2.
Nehmen Sie den Auspufftopf, und lassen Sie ihn herunter.
3.
Befestigen Sie die Zubehörplatten 4,5) an den „a" Punkten mit den mitgelieferten
Verbindungsteilen nach der Zeichnung.
4.
Bauen Sie den Auspufftopf wieder ein.
5.
Befestigen Sie den Körper des Schlepphakens (1) an den „b" Punkten mit den
mitgelieferten Verbindungsteilen nach der Zeichnung Um den Einbau zu erleichtern,
befestigen Sie zuerst die rechte Seite des Hakenkörpers.
6.
Den Schlepphaken in der Mitte ausrichten, dann alle Schrauben festziehen:
M12x1,25
87 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
M10 (8.8)
46 Nm
7.
Die Schleppkugel (2) und die Steckplatte (3) an den Schlepphakenkörper montieren.
8.
Alle vorher entfernten Teile wieder an das Auto zurückmontieren (mit Ausnahme der
Stoßdämpfereinlage).
9.
Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
10. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person
aufgrund unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung.
(art. 185 lid 2 N.B.W.)
11. Die Montierung des Schlepphakens darf ausschließlich durch eine Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
Anhängelast [kg] x Kfz. Gesamtgewicht [kg]
Formel für D-Wert-Ermittlung :
Anhängelast [kg] + Kfz. Gesamtgewicht [kg]
(DK) 036-324 Montagevejledning:
1.
Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2.
Hæng udstødningsdækket ned og bagefter skub det ned.
3.
Fastgør løst beslagspladerne (4,5) ved punkterne „a" vha. de vedlagte bindeled ifølge
tegningen.
4.
Sæt alle dele på plads igen.
5.
Fastgør løst anhængertrækket (1) ved punkterne „b" vha. de vedlagte bindeled ifølge
tegningen. For at kunne montere nemmere fastgør anhængertrækket først på højre side.
6.
Juster trækkrogen i midten og efterspænd alle bolte:
7.
Monter trækkuglen (2) og stikdåsepladen (3) på tværvangen.
8.
Sæt alle dele på plads igen (undtagen inderkofangeren).
9.
Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.
10. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld
eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2
N.B.W. (hollandsk privatret)).
11. Die Montierung des Schlepphakens darf ausschließlich durch eine Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
9,81
x
=D [kN]
1000
Formel til registering af D-værdien :
(E) 036-324 Instrucciones de montaje:
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede,
retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
2.
Desenganche y después baje el silenciador.
3.
Fije flojamente las placas (4,5) al punto "a" con los tornillos incluidos a base del dibujo.
4.
Enganche de nuevo el silenciador.
5.
Fije flojamente el gancho de remolque (1) al punto „b" con los tornillos incluidos a base del
dibujo. Para facilitar el montaje, fije la parte derecha del gancho primero.
6.
Ajuste a la posición central al gancho de remolque, después fije bien todos los tornillos:
7.
Monte la bola de remolque (2) y la lámina de soporte del enchufe (3) al cuerpo del gancho de
remolque.
8.
Vuelva a montar todos los accesorios que quitó (excepto el parachoques interior).
9.
Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de
apriete dados).
10. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o
debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su
responsabilidad (art. 185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
11. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por oficina profesional.
Fórmula para la
9,81
x
= D [kN]
determinación del valor D :
1000
M12x1,25
87 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
M10 (8.8)
46 Nm
Anhæengerlast [kg] x køretøjets totalvægt [kg]
Anhæengerlast [kg] + køretøjets totalvægt [kg]
M12x1,25
87 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
M10 (8.8)
46 Nm
Cargo de remolque [kg]
Peso total del vehículo [kg]
x
Cargo de remolque [kg] + Peso total del vehículo [kg]
9,81
X
= D [kN]
1000
9,81
x
= D [kN]
1000

Publicidad

loading