Fix The Dispenser To The Wall; Pose Du Distributeur Au Mur; Colgar El Dispensador En La Pared - Global COMPACT LOW FLOW 1 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

COMPACT 1-CHEMICAL DISPENSER
Step 1 - Fix the dispenser to the wall
Étape 1 - Pose du distributeur au mur / Paso 1 - Colgar el dispensador en la pared
To mount the unit, first remove the cover
1.1
1.2
using the key provided (1.2), then unclip
1
2
the non-return valve (1.3), release the
retaining clips (1.3), and remove the
venturi internals (1.4).
Pour installer l'unité, premièrement retirez le cou-
vercle (1.2), puis les valve anti-retour (1.3), ouvrez
les clips de fixation (1.3), et déposez la structure
venturi (1.4)
Para montar la unidad, primero retire la tapa (1.2),
después las válvula de retención (1.3), suelte las
1.4
1.3
horquillas de sujeción (1.3) y quite el grupo Venturi
(1.4)
A drilling template is provided in the box
1
for guidance on where to drill holes into
the wall. The screw holes in the back-
plate can also be used to determine the
mounting position. To secure the unit
2
firmly to the wall, ensure to use the hori-
zontal screw holes on the lower section
(1.5). If using a bottle bracket, set the
height correctly before fixing the back-
plate to the wall (1.6).
Un gabarit de perçage est fourni dans la boîte
en guise d'orientation qui indique où doivent être
percés des trous dans le mur. Une autre méthode
de pose du distributeur propose d'utiliser les trous
1.6
1.5
de vis perforés de la plaque arrière. A l'aide des vis
et prises murales fournies, posez des vis dans les
trous avec un tournevis et fixez la plaque arrière.
II est recommeded d'utiliser les trous horizontaux.
(1.5). Si vous utilisez un porte-flacon, ajustez la
hauteur correctement avant de fixer la plaque
arrière au mur (1.6).
En la caja se incluye una plantilla de taladra-
do para indicar donde hacer los agujeros en la
pared. Un método alternativo para determinar
los agujeros sería usar los agujeros en la placa
trasera. Usando los tornillos y los tacos propor-
cionados, introducir los tornillos en los agujeros
con un destornillador y fijar la placa trasera (1.5).
Se recomienda usar los agujeros horizontales.
Si se usa un soporte para botellas, fijar su altura
correctamente antes de poner la placa trasera en
la pared (1.6).
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Compact high flow 1670168670169

Tabla de contenido