H
BESZERELESI UTASITAS
■
A beszerelést Ön saját maga nem végezheti el.
■
Jegyezze meg a rádió biztonsági kódszámát.
■
Húzza le az akkumulátor testkábeljét.
■
A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére
ügyeljen arra, hogy a kábel ne juthasson érintke-
zésbe éles peremű alkatrészekkel.
■
Ügyeljen arra, hogy a kábelek a számukra kijelölt
helyen helyezkedjenek el és megfelelően rögzítve
legyenek.
■
Az alkatrészeket az ábra szerint szerelje be.
■
Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra, hogy
a kábelek és a többi alkatrész pontosan a számu-
kra kijelölt helyen maradjanak.
GR
OΔΗΓΙΕΣ TOΠOΘΕΤΗΣΗΣ
Δεν επιτρέπεται να τον τοποθετήσετε μόνοι σας.
■
Σημειώστε τον κωδικό του ραδιοφώνου.
■
Αποσυνδέετε το καλώδιο γείωσης από τη
■
μπαταρία.
Για την αποφυγή ζημιών στη μόνωση των
■
καλωδίων, να αποφεύγεται η επαφή τους με
αιχμηρές ακμές.
Προσέχετε, ώστε η πλεξούδα καλωδίων
■
να περνά από τη σωστή θέση και να είναι
στερεωμένη σύμφωνα με τους κανονισμούς.
Τοποθετείτε τα τμήματα σύμφωνα με την
■
εικόνα.
Τοποθετείτε πάλι τα καλύμματα.
■
Προσέχτε, ώστε η πλεξούδα των καλωδίων
και τα άλλα τμήματα να είναι τοποθετημένα
σύμφωνα με τους κανονισμούς και στη σωστή
θέση τους.
SVK
Návod na inštaláciu
■
Nie kvôli tomu, aby ste to urobili.
■
Skontrolujte rádiový kód.
■
Odpojte uzemňovací kábel batérie.
■
Aby ste zabránili poškodeniu káblových zväzkov,
zabráňte kontaktu s ostrými hranami.
■
Skontrolujte, či je káblový zväzok na svojom
mieste a správne pripevnený.
■
Nainštalujte diely podl'a obrázkov.
■
Znovu namontujte panely a uistite sa, že káblové
zväzky a ostatné komponenty su prehladne a
bezpečne umiestnené.
PL
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
■
Zestaw nie jest przeznaczony do montażu we własnym
zakresie.
■
Zanotować kod radia.
■
Odłączyć przewód masy od akumulatora.
■
Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić przed
zetknięciem z ostrymi krawędziami.
■
Upewnić się, że wiązka kablowa została ułożona we
właściwym miejscu i prawidłowo zamocowana.
■
Zamontować części zgodnie z rysunkiem.
■
Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka kablowa
i inne części były właściwie i dokładnie ułożone.
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
■
Монтаж должны выполнять специалисты в
мастерской.
■
Отсоединить заземляющий кабель
аккумулятора.
■
Во избежание повреждений изоляции кабеля
не допускать соприкасания с острыми углами.
■
Монтировать части согласно иллюстрации.
■
Удостоверьтесь в том, что жгут проводов
правильно проведён и прикреплён.
■
С нова подключить аккумулятор.
■
Установить панель, проверить правильность
и точность расположения кабелей и других
частей.
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmniany techniczne zastrzezęone
Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές
Можно изменять без уведомления
Technické zmeny vyhradené
Sheet 4 of 16