H
BESZERELESI UTASITAS
■ A beszerelést Ön saját maga nem végezheti el.
■ Jegyezze meg a rádió biztonsági kódszámát.
■ Húzza le az akkumulátor testkábeljét.
■ A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére
ügyeljen arra, hogy a kábel ne juthasson érintke-
zésbe éles peremű alkatrészekkel.
■ Ügyeljen arra, hogy a kábelek a számukra kijelölt
helyen helyezkedjenek el és megfelelően rögzít-
ve legyenek.
■ Az alkatrészeket az ábra szerint szerelje be.
■ Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra,
hogy a kábelek és a többi alkatrész pontosan a
számukra kijelölt helyen maradjanak.
GR
OΔΗΓΙΕΣ TOΠOΘΕΤΗΣΗΣ
■ Δεν επιτρέπεται να τον τοποθετήσετε μόνοι
σας.
■ Σημειώστε τον κωδικό του ραδιοφώνου.
■ Αποσυνδέετε το καλώδιο γείωσης από τη
μπαταρία.
■ Για την αποφυγή ζημιών στη μόνωση των
καλωδίων, να αποφεύγεται η επαφή τους με
αιχμηρές ακμές.
■ Προσέχετε, ώστε η πλεξούδα καλωδίων
να περνά από τη σωστή θέση και να είναι
στερεωμένη σύμφωνα με τους κανονισμούς.
■ Τοποθετείτε τα τμήματα σύμφωνα με την
εικόνα.
■ Τοποθετείτε πάλι τα καλύμματα.
Προσέχτε, ώστε η πλεξούδα των καλωδίων
και τα άλλα τμήματα να είναι τοποθετημένα
σύμφωνα με τους κανονισμούς και στη σωστή
θέση τους.
SVK
Návod na inštaláciu
■ Nie kvôli tomu, aby ste to urobili.
■ Skontrolujte rádiový kód.
■ Odpojte uzemňovací kábel batérie.
■ Aby ste zabránili poškodeniu káblových zväzkov,
zabráňte kontaktu s ostrými hranami.
■ Skontrolujte, či je káblový zväzok na svojom
mieste a správne pripevnený.
■ Nainštalujte diely podl'a obrázkov.
■ Znovu namontujte panely a uistite sa, že káblové
zväzky a ostatné komponenty su prehladne a
bezpečne umiestnené.
PL
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
■ Zestaw nie jest przeznaczony do montażu we
własnym zakresie.
■ Zanotować kod radia.
■ Odłączyć przewód masy od akumulatora.
■ Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić przed
zetknięciem z ostrymi krawędziami.
■ Upewnić się, że wiązka kablowa została ułożona we
właściwym miejscu i prawidłowo zamocowana.
■ Zamontować części zgodnie z rysunkiem.
■ Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka
kablowa i inne części były właściwie i dokładnie
ułożone.
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
■ Монтаж должны выполнять специалисты в
мастерской.
■ Отсоединить заземляющий кабель
аккумулятора.
■ Во избежание повреждений изоляции кабеля
не допускать соприкасания с острыми углами.
■ Монтировать части согласно иллюстрации.
■ Удостоверьтесь в том, что жгут проводов
правильно проведён и прикреплён.
■ С нова подключить аккумулятор.
■ Установить панель, проверить правильность
и точность расположения кабелей и других
частей.
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmniany techniczne zastrzezęone
Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές
Можно изменять без уведомления
Technické zmeny vyhradené
Sheet 4 of 23