Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESTUFA ELECTRICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES
PATIO HEATER - INSTRUCTION MANUAL
POÊLE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FOGÃO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PHF 30
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité
optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta
futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo PHF 30

  • Página 1 ESTUFA ELECTRICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES PATIO HEATER - INSTRUCTION MANUAL POÊLE - MANUEL D’INSTRUCTIONS FOGÃO - MANUAL DE INSTRUÇÕES PHF 30 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Página 2: Consejos Importantes

    PHF 30 ESPAÑOL CONSEJOS IMPORTANTES El aparato sólo debe ser utilizado como se describe en las instrucciones de uso. El uso para cualquier otro propósito es inadmisible. Los daños atribuidos a un manejo incorrecto, uso indebido o incumplimiento de la información de seguridad anulan toda responsabilidad y garantía.
  • Página 3 PHF 30 • El aparato no debe estar situado inmediatamente debajo de una toma de corriente. • El aparato es resistente a las salpicaduras y puede ser utilizado en los baños, pero no en los alrededores inmediatos duchas, tomas de agua, lavabos o piscinas.
  • Página 4 PHF 30 MONTAJE DE LA ESTUFA. Descripción Fig.1 Fig 2 1) Estufa 2) Boton 3) Cuerpo 4) Pantalla 5) Tirador de encendido 6) Columna de retencion 7) Columna superior 8) Tornillos 9) Columna intermedia 10) Tornillos 11) Columna de abajo...
  • Página 5: Funcionamiento De La Estufa

    PHF 30 - Fijar la base en el suelo para mantener estable. Y hay tres fijaciones de base (16) para fijar la base con tornillos al suelo. Altura máxima: 2.1 m. Usted puede elegir la altura que desee cuando ensambla el aparato en la parte del tubo como se aprecia en la figura1 números (7) y ( 11).
  • Página 6 PHF 30 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Página 7: Important Advice

    PHF 30 ENGLISH IMPORTANT ADVICE SAFETY INFORMATION The appliance must only be used as described in the instructions for use. Use for any other purpose is inadmissible! Any damage attributed to incorrect operation, improper use or non- observance of the safety information will invalidate all liability and the warranty.
  • Página 8 PHF 30 • The appliance is not suitable for animal breeding purposes! • The warranty will not apply to appliances used for professional usage. • Do not use the appliance in flammable atmospheres (e.g. in the vicinity of combustible gases or sprays cans)! Explosion and fire hazard! •...
  • Página 9 PHF 30 ssembly of the appliance Description of the Appliance Fig.1 Fig 2 1)Heating part 2)Knob 3)Body 4)Display 5)Pull switch 6)Column-locking ring 7)Upper telescoping column 8)Screws 9)Intermediate column 10)Screws 11)Lower column 12) Power cord 13)Base cover 14)screw 15)Base Assembly 16) Base fixing 17)ring with cord stop...
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    PHF 30 OPERATION OF THE HEATER The appliance is switched on by means of the pull switch. The slight vibration noticeable when the appliance is switched on will stop after a few seconds. By pulling of the pull switch you can set the power steps:...
  • Página 11 PHF 30 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Página 12: Informations Sur La Securite

    PHF 30 FRANÇAIS INFORMATIONS SUR LA SECURITE L'appareil doit être utilisé uniquement comme décrit dans les instructions d'utilisation. L'utilisation à toute autre fin est irrecevable! Tout dommage attribuable à un fonctionnement incorrect, une utilisation incorrecte ou non-respect des consignes de sécurité annulera toute responsabilité...
  • Página 13 PHF 30 • L'appareil n'est pas adapté à des fins d'élevage d'animaux! • La garantie ne s'applique pas aux appareils utilisés pour un usage professionnel. • Ne pas utiliser l'appareil dans des atmosphères inflammables (par exemple, dans le voisinage de gaz combustibles ou des canettes aérosols)! Explosion et incendie! •...
  • Página 14: Description De L'appareil

    PHF 30 ASSEMBLEE DE L'APPAREIL Description de l'appareil Fig.1 Fig 2 1) Parties de chauffage 2) Bouton 3) Corps 4) d'affichage 5) Interrupteur à tirette 6) Colonne-bague de blocage 7) colonne télescopique supérieur 8) Vis 9) La colonne intermédiaire 10) Vis 11) Inférieure de la colonne...
  • Página 15: Fonctionnement De L'appareil De Chauffage

    PHF 30 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE L'appareil est allumé au moyen de l'interrupteur de traction. La légère vibration perceptible lorsque l'appareil est allumé s'arrête après quelques secondes. En tirant de l'interrupteur à tirette, vous pouvez définir les niveaux de puissance: Placez 0 Arrêt...
  • Página 16 PHF 30 Enlèvement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le...
  • Página 17: Informações Sobre Segurança

    PHF 30 PORTUGUÊS: INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA O aparelho deve ser usado apenas como descrito nas instruções de uso. Use para qualquer outro propósito é inadmissível! Qualquer dano atribuído à operação incorreta, uso indevido ou não observância das informações de segurança irá invalidar toda a responsabilidade e garantia.
  • Página 18 PHF 30 pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho O aparelho não é adequado para fins de reprodução dos animais • A garantia não será aplicável aos aparelhos utilizados para uso profissional.
  • Página 19: Montagem Do Aparelho

    PHF 30 MONTAGEM DO APARELHO Descrição do aparelho Fig.1 Fig 2 1) Aquecimento 2)Botão 3) Corpo 4) Écran 5) Puxe interruptor 6) Panel de bloqueio de Coluna 7) Coluna telescópica superior 8) parafusos 9) coluna Intermediate 10) Parafusos 11) Coluna baixa 12) Cabo de alimentação.
  • Página 20: Manutenção E Limpeza

    PHF 30 A OPERAÇÃO DO AQUECEDOR O aparelho é ligado por meio do comutador de puxar. A ligeira vibração perceptível quando o aparelho estiver ligado vai parar depois de alguns segundos. Ao puxar o comutador de puxar você pode definir as etapas de alimentação: Posicione 0 Off Posição 1 650 W (potência normal)
  • Página 21 PHF 30 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os...

Tabla de contenido