Página 1
Libro VT8860.book Page 1 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Mod. VT8860 Ventilador INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE Ventilateur MODE D’EMPLOI Ventilator GEBRAUCHSANLEITUNG Ventilador INSTRUÇÕES DE USO Ventilatore ISTRUZIONI PER L’USO Ventilator GEBRUIKSAANWIJZING Ventilátoru NÁVOD K POUZITÍ Wentylator INSTRUCJA OBSLUGI Ventilátor...
Página 2
Libro VT8860.book Page 1 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5-7 • ESPAÑOL 8-10 • ENGLISH 11-13 • FRANÇAIS 14-16 • DEUTSCH 17-19 • PORTUGUÊS 20-22 • ITALIANO 23-25 • NEDERLANDS 26-28 • ČESKY 29-31 • POLSKI 32-34 • SLOVENČINA 35-38 •...
Página 3
Libro VT8860.book Page 1 Friday, February 23, 2007 3:19 PM...
Página 4
Libro VT8860.book Page 2 Friday, February 23, 2007 3:19 PM...
Libro VT8860.book Page 5 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ESPAÑOL 1 ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas para futuras consultas. • Compruebe que el voltaje de la placa de características y el de su casa coinciden.
Libro VT8860.book Page 6 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Indicador luminoso de carga Indicador luminoso de funcionamiento Selector oscilación Alojamiento para el cable 10 Puerta para acceder a la batería 3 CARGA DE LA BATERIA Cargue el aparato antes de utilizarlo por primera vez. (No es necesario hacerlo si se va a utilizar conectado a red) ...
Libro VT8860.book Page 7 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Su aparato se debe desconectar antes de cualquier operación de limpieza. Además de estar desconectado asegúrese de que esta en posición 0. • Límpielo con un paño ligeramente húmedo. En caso de querer limpiar las aspas desatornille el tornillo que une ambas rejillas y vuelva a fijarlo tras la operación de limpieza.
Libro VT8860.book Page 8 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ENGLISH 1 IMPORTANT • Read these instructions carefully before using the appliance and keep them handy for future reference. • Check that the voltage on the specifications plate matches the mains voltage in your home.
Libro VT8860.book Page 9 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 8. Swing selector 9. Cord holder 10. Battery access door 3 CHARGING THE BATTERY Charge the appliance before using it for the first time. (Charging is not necessary if the appliance is used while connected to the mains) ...
Página 10
Libro VT8860.book Page 10 Friday, February 23, 2007 3:19 PM • Clean it with a slightly damp cloth. When cleaning the blades, unscrew the screw that fixes both grilles and tighten it again after the cleaning operation has been carried out. (Fig. 3).
Libro VT8860.book Page 11 Friday, February 23, 2007 3:19 PM FRANÇAIS 1 ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez-les pour toute consultation ultérieure. • Vérifiez que la tension électrique de la plaque de caractéristiques de l’appareil correspond bien à...
Libro VT8860.book Page 12 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6. Voyant lumineux de chargement 7. Voyant lumineux de fonctionnement. 8. Commande d’oscillation 9. Compartiment pour le câble 10. Porte d’accès à la batterie 3 CHARGEMENT DE LA BATTERIE ...
Libro VT8860.book Page 13 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Votre appareil doit être débranché avant toute opération de nettoyage. Après avoir vérifié qu’il est débranché, vérifiez qu’il se trouve bien sur la position 0.
Página 14
Libro VT8860.book Page 14 Friday, February 23, 2007 3:19 PM DEUTSCH 1 ACHTUNG • Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Netzspannung Ihres Haushalts übereinstimmt.
Libro VT8860.book Page 15 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Geschwindigkeitswahlschalter Leuchtanzeige Ladestand Betriebsleuchtanzeige Pendelwahlschalter Kabelfach 10 Akkufachöffnung 3 LADEN DES AKKUS Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung auf. (Nicht erforderlich, wenn Sie das Gerät mit Strombetrieb verwenden).
Libro VT8860.book Page 16 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 AUSWECHSELN DES AKKUS • Schrauben Sie die 4 Schrauben der Akkufachöffnung (10) ab, entnehmen Sie den Akku und setzten Sie einen neuen vom Typ 6V4.5AH ein. Schrauben Sie die Akkufachöffnung wieder fest.
Libro VT8860.book Page 17 Friday, February 23, 2007 3:19 PM PORTUGUÊS 1 ATENÇÃO • Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde as mesmas para futuras consultas. • Certifique-se de que a tensão da placa de características e a da sua casa coincidem.
Libro VT8860.book Page 18 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Indicador luminoso de carga Indicador luminoso de funcionamento Selector oscilação Alojamento para o cabo 10 Porta para aceder à bateria 3 CARGA DA BATERIA Carregue o aparelho antes de utilizá-lo pela primeira vez. (Não é...
Libro VT8860.book Page 19 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO O seu aparelho deve ser desligado antes de qualquer operação de limpeza. Para além de estar desligado certifique-se de que está na posição 0. • Limpe-o com um pano ligeiramente húmido. Em caso de querer limpar as pás desaparafuse o parafuso que une ambas as grelhas e volte a...
Libro VT8860.book Page 20 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ITALIANO 1 ATTENZIONE • Leggere con attenzione le presenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e conservarle per futuro riferimento. • Verificare che la tensione riportata sulla targhetta delle specifiche coincida con quella dell'impianto domestico.
Libro VT8860.book Page 21 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Spia luminosa di funzionamento Selettore dell'oscillazione Vano portacavo 10 Coperchio del vano batteria 3 CARICAMENTO DELLA BATTERIA Caricare l'apparecchio prima di utilizzarlo la prima volta. (Non è necessario caricarlo se viene utilizzato collegato alla rete elettrica).
Libro VT8860.book Page 22 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo e accertarsi che si trovi sulla posizione 0. • Pulirlo con un panno leggermente umido. Per pulire le pale, svitare la vite che unisce le due griglie e riavvitarla dopo aver terminato l'attività...
Libro VT8860.book Page 23 Friday, February 23, 2007 3:19 PM NEDERLANDS 1 WAARSCHUWINGEN • Lees deze gebruiksaanwijzingen vóór ingebruikname aandachtig door en bewaar deze om later evt. na te kunnen slaan. • Controleer of de netspanning op het typeplaatje overeenstemt met de netspanning in uw woning.
Libro VT8860.book Page 24 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Controlelampje Werking Oscillatieknop Snoeropbergvak 10 Klepje van het batterijvak 3 BATTERIJ OPLADEN Laad het apparaat op voordat u het voor de eerste keer gebruikt. (dit is niet nodig als u het op het lichtnet aansluit) ...
Libro VT8860.book Page 25 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Neem eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat schoonmaken. Controleer bovendien of deze in stand 0 staat. • Maak het apparaat met een licht vochtige doek schoon. Als u de...
Libro VT8860.book Page 26 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ČESKY 1 DŮLEŽITÉ • Před použitím zařízení si pozorně přečtěte tento návod a uložte jej pro budoucí použití. • Zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku přístroje.
Libro VT8860.book Page 27 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Regulátor otáčení Držák kabelu 10 Dvířka pro přístup k baterii 3 NABÍJENÍ BATERIE Zařízení před prvním použitím nabijte. (Nabíjení není potřebné pokud je zařízení během použití připojené k síti) ...
Página 28
Libro VT8860.book Page 28 Friday, February 23, 2007 3:19 PM • Jemně vyčistěte vlhkým hadříkem. Při čištění lopatek, odšroubujte úchyt, který fixuje obě mřížky a po vyčištění je opětovně připevněte. (obr. 3). • K čištění zařízení nepoužívejte rozpouštědla, ani abrazivní čistící...
Libro VT8860.book Page 29 Friday, February 23, 2007 3:19 PM POLSKI 1 WAŻNE • Przed użyciem należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję i zachować ją na wypadek jakichkolwiek niejasności. • Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu określonemu na tabliczce znamionowej urządzenia.
Página 30
Libro VT8860.book Page 30 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Przełącznik wyboru prędkości pracy Kontrolka ładowania Kontrolka zasilania Przełącznik oscylatora Uchwyt przewodu 10 Pokrywa komory baterii 3 ŁADOWANIE AKUMULATORKA Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy naładować akumulatorek. (Ładowanie nie jest konieczne, jeśli w czasie pracy urządzenie jest podłączone do sieci)
Libro VT8860.book Page 31 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 WYMIANA AKUMULATORKA • Po odkręceniu 4 śrub na pokrywie komory baterii (10) należy wyjąć zużyty akumulatorek i wymienić go na nowy (6V4,5AH). Ponownie przykręcić pokrywę komory baterii. 6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ...
Libro VT8860.book Page 32 Friday, February 23, 2007 3:19 PM SLOVENČINA 1 DÔLEŽITÉ • Pred použitím vášho zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod a uložte si ho pre budúce použitie. • Skontrolujte, či napätie siete súhlasí s napätím uvedeným na typovom štítku prístroja.
Libro VT8860.book Page 33 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Vrtuľa Prepínač elektrického prúdu Prepínač rýchlosti Kontrolka nabitia Kontrolka výkonu Regulátor otáčania Držiak kábla 10 Dvierka na prístup k batérii 3 NABÍJANIE BATÉRIE Zariadenie pred prvým použitím nabite. (Nabíjanie nie je potrebné, ak je zariadenie počas použitia pripojené...
Libro VT8860.book Page 34 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred akýmkoľvek čistením musíte zariadenie odpojit’ zo zdroja elektrickej energie. Pred odpojením zariadenia zo siete sa uistite, že je vypínač v polohe 0. • Zariadenie čistite vlhkou látkou. Pri čistení vrtule odskrutkujte skrutku, ktorá...
Página 35
Libro VT8860.book Page 35 Friday, February 23, 2007 3:19 PM MAGYAR 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, hasznos társa lesz a háztartásban. A megfelelő működés alapfeltétele a szakszerű használat, ezért kérjük, figyelmesen olvassa át a használati utasítást.
Libro VT8860.book Page 36 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 3 FŐ ALKOTÓRÉSZEK Fogantyú Rács Lapátok Elektromos áramválasztó kapcsoló Sebességválasztó kapcsoló Töltés jelzőfény Tápfeszültség jelzőfény Oszcillálás választógomb Kábeltartó 10 Akkumulátortartó rekesz fedele 4 AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Töltse fel a készüléket az első használat előtt. (Nincs szükség a feltöltésre, ha a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatva...
Libro VT8860.book Page 37 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 3 Az oszcillálás funkció kiválasztásához nyomja meg az oszcillálás választógombot (8) balra (2. ábra). Az oszcillálás funkció leállításához, nyomja az oszcillálás választógombot (8) jobbra. 6 AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE • Csavarja le az elemtartó rekesz fedelén (10) lévő 4 csavart, vegye ki az akkumulátort...
Libro VT8860.book Page 38 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 10 GARANCIAFELTÉTELEK • A garancia minden gyártási vagy anyaghibából eredő működési rendellenességgel kapcsolatban egy év. • A jótállás nem terjed ki a helytelen használatból eredő hibákra. • A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytelenül töltötték ki ill.
Libro VT8860.book Page 39 Friday, February 23, 2007 3:19 PM БЪЛГАРСК 1 ВАЖНО • Преди да включите уреда, прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете за по-нататъшни справки. • Проверете дали напрежението на табелката със спецификациите отговаря на напрежението във вашия дом.
Libro VT8860.book Page 40 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Селектор на електрическия ток Избор на скорост Светлинен индикатор за зареждане Светлинен индикатор за мощността Селектор на въртенето Поставка за кабела 10 Вратичка за достъп до батерията 3 ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА...
Libro VT8860.book Page 41 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 СМЯНА НА БАТЕРИЯТА • Развийте 4-те винта на вратичката за достъп до батерията (10), извадете батерията и я подменете с нова 6V4.5AH батерия. Завинтете обратно вратичката за достъп до батерията.
Libro VT8860.book Page 42 Friday, February 23, 2007 3:19 PM HRVATSKA 1 VAŽNO • Prije uporabe aparata, pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduće potrebe. • Napon mreže u vašem kućanstvu mora biti jednak naponu naznačenom na natpisnoj pločici aparata.
Libro VT8860.book Page 43 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Držač kabela 10 Vrata odjeljka za baterije 3 PUNJENJE BATERIJE Napunite aparat prije prve uporabe. (Punjenje nije nužno kada aparat koristite dok je priključen na električnu mrežu). Nakon uporabe ponovno napunite aparat. Kada ga ne koristite, aparat mora biti u položaju 0.
Página 44
Libro VT8860.book Page 44 Friday, February 23, 2007 3:19 PM • Aparat čistite lagano vlažnom krpom. Prije čišćenja lopatica, odvrnite vijak kojim su pričvršćene rešetke te ga nakon čišćenja ponovno pritegnite. (Slika 3) • Ne koristite otapala ni abrazivna sredstva za čišćenje aparata kako biste izbjegli oštećenja plastičnih dijelova.
Libro VT8860.book Page 45 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ROMÂNĂ 1 IMPORTANT • Înainte de a utiliza aparatul citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi- le pentru a le putea consulta pe viitor. • Verificaţi pentru a vă asigura că tensiunea prezentă în locuinţa dumneavoastră...
Libro VT8860.book Page 46 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Selector pentru curentul electric Selector pentru viteză Indicator luminos pentru încărcare Indicator luminos pentru conectarea la reţeaua electrică Selector pentru oscilare Suport pentru cablu 10 Uşiţă pentru accesul la acumulator 3 ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI...
Libro VT8860.book Page 47 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 ÎNLOCUIREA ACUMULATORULUI • Deşurubaţi cele 4 şuruburi ale uşiţei de acces la acumulator (10), scoateţi acumulatorul şi înlocuiţi-l cu unul nou de tipul 6V4.5AH. Înşurubaţi la loc uşiţa de acces la acumulator.
Página 48
Libro VT8860.book Page 1 Friday, February 23, 2007 3:19 PM...
Página 49
Libro VT8860.book Page 3 Friday, February 23, 2007 3:19 PM...
Página 50
Libro VT8860.book Page 4 Friday, February 23, 2007 3:19 PM...