Technical Specifications - Econo-Heat CARE Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
warNINGS
the following warnings are required in terms of international safety standards. Although some of these requirements apply to high voltage blankets only
and therefore do not necessarily apply to the ECono-hEAt™ eCare™ low voltage electric blanket, it is still advisable to heed the warnings below when
using your electric blanket.
Use as an under blanket only.
Ensure that the blanket lies flat on the bed and does not bunch up.
Use only with an ECono-hEAt™ AC/dC adaptor and control switch model no
ZBhWX-A290020-A.
When not in use, allow blanket to cool down prior to folding, then fold carefully and
store without heavy items on top of it.
Examine the electric blanket frequently for signs of wear or damage. If there are such
signs or if the electric blanket has been misused, return it to the supplier prior to any
further use.
this electric blanket is not intended for medical use in hospitals.
this blanket is not to be used by young children unless the controls have been pre-set
by a parent or guardian, or unless the child has been adequately instructed on how to
operate the controls safely. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
warraNty
Important: Please affix your proof of payment/receipt to this leaflet. You will be required to furnish the proof of payment in the event of a warranty claim. ECONO-HEAT™
warrants that your ECono-hEAt™ eCare™ low voltage electric blanket is free from manufacturing defects, subject to the following conditions: such warranty shall be to repair or
replace the goods in the event of any manufacturing defect (which shall exclude fair wear and tear) notified to ECONO-HEAT™ within 24 (twenty-four) months of original purchase.
Any liability on ECono-hEAt™ hereunder shall be conditional on:
- the goods having been used and maintained in accordance with ECono-hEAt's instructions and/or labeling;
- no repairs, alterations thereon having been carried out by the Buyer or any third party.
The warranty is in substitution for and excludes all expressed or implied (whether by law or otherwise) conditions, warranties or obligations of any kind relating to fitness for purpose
or quality of workmanship, material or design, save to the extent that any law prevents such exclusion.
limitation of liability
Save as expressly provided for in these Conditions of Sale, ECONO-HEAT™ shall not be liable to the Buyer (or their employees, servants or agents, contractors or successor
purchasers) for any direct, indirect, incidental or consequential damages of any nature howsoever caused (whether based in delict or contract or otherwise) pursuant to or arising in
respect of the installation and/or use of the goods.
The Buyer (and any successor purchasers) hereby indemnifies ECONO-HEAT™ (its members, employees and agents) against all actions, proceedings and claims whatsoever
brought against it (its members, employees or agents) by any third party pursuant to, or arising in respect of the installation and/or use of the goods.

tEcHNIcaL SpEcIfIcatIoNS

SINGLE
RaNGE
single Controller
EB91s
modEl no.
inpUt
oUtpUt
hEAt ZonE
QUiltEd mAtERiAl
FR
fraNÇaIS
s'assurer que la couverture électrique basse tension ECono-hEAt™ eCare™ soit de la taille adaptée pour votre matelas. ne pas
1
utiliser une couverture électrique de grande taille que vous bordez sous le matelas.
placez la couverture électrique sur le matelas en vous assurant que l'étiquette soit situé au pied vers le haut.
2
En commençant par le pied du lit, placer la couverture électrique sur le matelas à l'aide des bandes élastiques fournies. puis,
3
sécuriser la partie tête de lit. A la tête de lit, un petit chevauchement de la couverture électrique pourrait se produire selon la
longueur du matelas. les bandes élastiques souples assureront l'adaptation de la couverture électrique sur tous les matelas.
Vérifier que la couverture électrique soit bien à plat sur le matelas sans plis ni froissements.
placer correctement le drap de dessous sur la couverture électrique en veillant à ce que celle-ci reste bien à plat.
4
foNctIoNNEMENt dE VotrE couVErturE
Vérifier que le fil électrique de l'interrupteur de commande soit bien branché dans la prise de la couverture électrique.
1
Brancher l'adaptateur AC/dC (pièce no. ZBhWX-A290020-A) dans la prise murale et allumer (on). Un voyant dEl vert sur
2
l'adaptateur indiquera que celui-ci fonctionne.
déplacer l'interrupteur à coulisse situé sur le boîtier de commandes sur le réglage du chauffage souhaité, recommandé pour une
3
utilisation continue : position i – Bas (±25°) ou position ii moyen (±30°). le voyant dEl rouge indiquera que la couverture est
allumée. la position iii (charge, ±35°) n'est pas recommandée pour une utilisation continue.
Réglages de charge avec le BoUton-poUssoiR (voir dessin
4
modE dE ChARGE En
a)
placer l'interrupteur à coulisse sur le réglage souhaité, recommandé pour une utilisation continue (position i ou ii) et appuyer
UnE fois
sur le BoUton-poUssoiR. le voyant dEl vert indiquera que la couverture électrique est en mode de charge. Au
bout de 20 minutes, le voyant dEl vert s'éteindra et l'interrupteur de commande reviendra automatiquement sur le réglage de
chauffage présélectionné.
modE dE ChARGE En
b)
minutes et la minuterie 1 heure avec arrêt automatique, prérégler l'interrupteur à coulisse sur le réglage recommandé pour
une utilisation continue (position i ou ii) et appuyer
indiquant que la couverture électrique va préchauffer (mise en charge) pendant 20 minutes puis reviendra automatiquement
sur le réglage de chauffage présélectionné. la couverture électrique restera allumée pendant 40 minutes supplémentaires
puis s'éteindra automatiquement. pour la rallumer, placer l'interrupteur à coulisse sur la position o (éteinte) puis sur le réglage
de chauffage souhaité, recommandé pour une utilisation continue : position i – Bas ou position ii – moyen.
modE ÉConomiE d'ÉnERGiE AUtomAtiQUE AVEC ARRÊt AU BoUt dE 10 hEUREs : l'interrupteur de commande est
5
conçu pour s'arrêter automatiquement au bout de 10 heures d'utilisation continue. si vous avez encore besoin de la couverture
électrique, placer l'interrupteur à coulisse sur la position o (arrêt) puis revenir sur le réglage de chauffage souhaité et recommandé
pour une utilisation continue : position i – Bas ou position ii – moyen.
débrancher l'adaptateur AC/dC de la prise murale lorsque vous ne l'utilisez pas.
6
DOUBLE
QUEEN
single & dual
dual Controllers
Controllers
EB137s
EB137d
EB152d
AC 100-240V, 50-60hz, 1.5A
21 V dC
AppRoX. 25°C - 35°C
100% Cotton EXtERioR
INStaLLatIoN dE VotrE couVErturE
Un sEUl AppUi
(minuterie de préchauffage 20 minutes): pour préchauffer la couverture électrique,
dEUX AppUis
(minuterie 1 heure avec ARRÊt automatique) : pour activer la mise en charge de 20
Unplug from the main supply when not in use.
Ensure that the power supply is securely plugged into the electric blanket.
do not place pillows or any other objects over the power supply or electric control
switch. these must remain uncovered at all times.
do not tamper with the electric control switch or dismantle it.
do not use pins in or around the blanket.
do not use the blanket if you have a fever.
do not use the blanket on a waterbed or an airbed.
do not use when creased or folded.
do not use the blanket if wet.
do not use with a helpless person, an infant or person sensitive to heat.
do not tuck in.
do not use on an adjustable bed ; or if used on an adjustable bed, check that the
blanket and the cord can not become trapped or rucked,for example in hinges.
KING
dual Controllers
dEsiGnEd And mAnUfACtUREd in
soUth AfRiCA By ECono-hEAt™
EB183d
EnERGy-sAVER WAll pAnEl hEAtER
ci-dessous) :
dEUX fois
sur le BoUton-poUssoiR. le voyant dEl vert clignotera
inVEntoRs of thE oRiGinAl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido