Garantía; Especificaciones Técnicas - Econo-Heat CARE Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
no moje el enchufe de control eléctrico.
no la envíe a una lavandería en seco.
no lave la manta si los cables se salen de la tela.
no utilice lejía.
aVISoS
los siguientes avisos son requisitos de las normativas de seguridad internacionales. Aunque algunos de estos requisitos se aplican a las mantas de alto
voltaje solamente, y por tanto no se aplican necesariamente a la manta eléctrica ECono-hEAt™ eCare™ de bajo voltaje, se aconseja leer con atención
los avisos que aparecen a continuación siempre que utilice esta manta eléctrica.
Utilícela sólo como manta bajera.
Asegúrese que la manta quede lisa en la cama y no esté arrugada.
Utilícela sólo con un adaptador ECono-hEAt™ CA/CC y con enchufe de control,
modelo nº ZBhWX-A290020-A.
Cuando no la esté utilizando, deje que la manta se enfríe antes de doblarla. Una vez
fría, dóblela con cuidado y guárdela sin poner artículos pesados encima.
Revise la manta a menudo para que no tenga signos de sobreuso o daños. si
aparecen dichos índicios o si la manta eléctrica ha sido utilizada incorrectamente,
devuélvala al proveedor antes de seguir utilizándola.
Esta manta eléctrica no es apta para uso médico en hospitales.
Esta manta tampoco es apta para uso infantil a menos que los controles hayan
sido preajustados por un padre o guardian, o a menos que el niño haya recibido
las instrucciones adecuadas de seguridad de funcionamiento de los controles. los
niños deben siempre estar vigilados, con el fin de garantizar que no jueguen con este
artículo eléctrico.
GaraNtÍa
Importante: por favor grape su factura o recibo de compra a este folleto. si quiere hacer alguna reclamación de garantía, se le pedirá que presente la factura como prueba
de pago. ECONO-HEAT™ garantiza que su manta eléctrica de bajo voltaje ECONO-HEAT™ eCare™ esté exenta de defectos por fabricación, siempre y cuando esté sujeta a las
siguientes condiciones: Dicha garantía cubrirá la reparación o reemplazo del artículo en el caso de que haya defecto de fabricación (aunque se excluye el uso y desgaste normal)
cuando se notifique a ECONO-HEAT™ en un periodo de 24 (venticuatro) meses desde la fecha de compra. Todas las responsabilidades de ECONO-HEAT™ abajo indicadas,
estarán condicionadas a lo siguiente:
- que el artículo haya sido utilizado y mantenido de acuerdo con las intrucciones y/o etiquetaje de ECono-hEAt™;
- que el artículo no haya sido sometido a reparación o modificación por parte del Comprador o de un tercero.
La garantía substituye y excluye todas aquellas condiciones, garantía u obligaciones, tanto explicitas como implicitas, (de ley o cualquier otro requisito) de cualquier tipo por
razones de calidad de fabricación, material o diseño, excepto cuando haya una ley que especifique dicha exclusión.
limitación de responsabilidad
Salvo que se indique expresamente en las Condiciones de Venta, ECONO-HEAT™ no será responsable para con el Comprador (o sus empleados, trabajadores o agentes,
contratistas o compradores subsecuentes) de cualquier daño directo, indirecto, accidental o consecuente, de la naturaleza que sea, que se haya causado (bien sea ilegal o por
contrato o contrario) como consecuencia de la instalación y/o uso de los artículos.
El Comprador (y cualquier otro comprador subsecuente) por la presente exenta de responsabilidades a ECONO-HEAT™ (a sus miembros, empleados y agentes) contra cualquier
acción adicional, proceso legal y reclamación, de la naturaleza que sea, que haya podido iniciar en contra del mismo (de sus miembros, empleados o agentes) por un tercero,
como consecuencia o que surja por la instalación y/o uso de los artículos.
ESpEcIfIcacIoNES tÉcNIcaS
INDIVIDUaL
GaMa
Controlador individual
EB91s
modElo nº.
EntRAdA
sAlidA
ZonA dE CAloR
tElA AColChAdA
PT
portuGuES
Assegure-se que o cobertor ECONO-HEAT™ eCare™ de baixa tensão é o tamanho certo para o seu colchão. Não use um cobertor
1
eléctrico demasiado grande que depois tenha de entalar na cama.
Coloque la manta eléctrica sobre el colchón con la etiqueta hacia arriba y en la la cabecera de la cama.
2
Começando nos pés da cama, ponha o cobertor eléctrico no colchão e segure-o com as faixas elásticas providas. Depois segure a parte
3
de cima. Na parte de cima pode haver uma pequena dobra extra no cobertor eléctrico, dependendo do comprimento do seu colchão.
As faixas elásticas flexíveis garantem que o cobertor eléctrico se adapta a todos os colchões. Alise bem o cobertor eléctrico sobre o
colchão,sem dobras nem rugas.
Com cuidado ponha o lençol de baixo por cima do cobertor eléctrico, fazendo por que fique bem alisado.
4
opErar o SEu cobErtor
Assegure-se que o fio condutor flexível do interruptor de controle está bem ligado à tomada do cobertor eléctrico.
1
Inserir o adaptador AC/DC (Parte Nº ZBHWX-A290020-A) nafichana parede e Ligar. Uma luz LED verde no adaptador indica que
2
este está a funcionar.
Mover o interruptor deslizante no controlador até à temperatura desejada, recomendada para usocontinuado: Posição de
3
Aquecimento l – Baixo (Low) (±25°) ou Posição II – Médio (Medium) (±30°). A luz LED vermelha indica que o cobertor está
LIGADO. Não se recomenda a Posição III (ALTO(Boost) ±35°) para uso continuado.
Posições de calor intenso
4
modo REfoRÇo dE
a)
eléctrico, coloque o interruptor deslizante de controle na posição desejada para uso continuado – Posição I ou II e carregue no
BotÃo
UmA sÓ
VEZ. A luz lEd verde indica que o cobertor eléctrico está em modo de reforço. depois de 20 minutos a luz
LED verde desliga e o interruptor de controle reverte automaticamente à posição de aquecimento pré-seleccionada.
modo REfoRÇo
b)
intenso e Auto off de 1 hora, pré-seleccione o interruptor deslizante de controle à temperatura desejada e recomendada para
uso continuado – Posição I ou II e carregue no BOTÃO
o cobertor eléctrico vai pré-aquecer (reforço) por 20 minutos e depois volta à posição de aquecimento pré-seleccionada. O
cobertor eléctrico continuará LIGADO por mais 40 minutos e então DESLIGA automaticamente. Para voltar a ligar o cobertor
eléctrico mova o interruptor deslizante à posição O – OFF e de volta à posição de aquecimento desejada e recomendada para
uso continuado: Posição I – Baixo ou Posição II – Médio.
BotÃo EConomiA dEsliGAÇÃo AUtomÁtiCA 10 hoRAs (AUtomAtiC EnERGy sAVER): o interruptor de controle foi
5
desenhado para desligar automaticamente depois de 10 horas de uso contínuo. se precisar ainda do cobertor eléctrico, mova o
interruptor deslizante de controle à posição O – OFF e de volta à temperatura desejada para uso continuado: Posição I – Baixo ou
Posição II – Médio.
Retire o adaptador da ficha na parede quando não estiver em uso.
6
DOUBLE
Controladores
Controladores duales
individuales & duales
EB137s
EB137d
AC 100-240V, 50-60hz, 1.5A
21 V dC
ApRoX. 25°C - 35°C
100% AlGodÓn EXtERioR
INStaLaÇÃodo SEu cobErtor
ACCionAdAs poR BotÃo (ver a imagem do diagrama
toQUE ÚniCo
(20 minutos de pré-aquecimento cronometrados): para pré-aquecer o cobertor
dois toQUEs
(controlador de 1 hora Auto off): para activar o controlador de 20 minutos de calor
no la planche.
no reconecte la manta hasta que esté completamente seca.
no la escurra.
desconecte la manta del enchufe cuando no la esté utilizando.
Asegúrese que el enchufe esté firmemente enchufado a la manta eléctrica.
no coloque almohadones u otros objetos encima del cable o enchufe o del enchufe de
control eléctrico. Éstos deberán permanecer al aire libre en todo momento.
no jugueteé con los enchufes de control eléctrico o los desarme.
NO utilice alfileres en o alrededor de la manta.
NO utilice la manta si tiene fiebre.
no utilice la manta en una cama de agua o hinchable.
no la utilice cuando esté arrugada o doblada.
no utilice la manta si está mojado.
no utilice la manta con personas invalidas, niños o personas sensibles al calor.
no la remeta.
no la utilice en una cama ajustable; o si la utiliza en una cama ajustable, compruebe
que la manta y el cable no se queden atrapados o se rocen, por ejemplo con visagras.
QUEEN
KING
Controladores duales
EB152d
EB183d
dUAs
VEZEs. A luz lEd verde cintilante acende-se indicando que
disEÑAdo y fABRiCAdo En sUdÁfRiCA
poR los mismos inVEntoREs dEl
CAlEfACtoR dE pAnEl dE pAREd dE
AhoRRo EnERGÉtiCo ECono-hEAt™
abaixo):

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido