GRILL DE CONTACTO - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. ETNA INOX - Antes de usar el producto por primera vez, es aconsejable utilizarlo sin alimentos. - Antes de usar el producto por primera vez, UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:...
LIMPIEZA - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. - Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de red con un paño húmedo y secarlos después. NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.
CONTACT GRILL - Make sure that all products’ packaging has been removed. ETNA INOX - Before using the product for the first time, clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section.
Página 6
CLEANING - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry. DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Página 7
CONSIGNES PRÉALABLES : GRIL DE CONTACT - S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal- lage du produit. ETNA INOX - Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est conseillé de le faire fonctionner sans aliments. UTILISATION ET ENTRETIEN : - Avant la première utilisation, laver le panier et...
Página 8
NETTOYAGE - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le nettoyer. - Nettoyer l’appareil électrique et son câble d’alimentation avec un chiffon humide et bien les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER L’APPAREIL NI LE CÂBLE DANS L’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE.
VOR DER BENUTZUNG: KONTAKTGRILL - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. ETNA INOX - Vor dem ersten Gebrauch sollte das Ge- rät ohne Lebensmittel in Betrieb genommen BENUTZUNG UND PFLEGE: werden. - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka- - Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile,...
Página 10
REINIGUNG - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. - Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie diese danach ab. NIEMALS IN WASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIG- KEIT EINTAUCHEN.
Página 11
PRIMA DELL’USO: GRILL A CONTATTO - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio. ETNA INOX - Se si utilizza il prodotto per la prima volta, si consiglia di farlo funzionare a vuoto. PRECAUZIONI D’USO: - Prima del primo utilizzo dell’apparecchio, si...
Página 12
PULIZIA - Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet- tare che l’apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia. - Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con un panno umido e poi asciugarli. NON IMMER- GERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO.
GRELHADOR DE CONTACTO - Certifique-se de que retirou todo o material de embalagem do produto. ETNA INOX - Antes de utilizar o produto pela primeira vez, é aconselhável utilizá-lo sem alimentos. - Antes de utilizar o produto pela primeira vez, UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:...
Página 14
LIMPEZA - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Limpe o aparelho e o cabo elétrico com um pano húmido e seque-os de seguida. NUN- CA MERGULHE O APARELHO OU O CABO ELÉTRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO.
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET CONTACTGRILL GEBRUIK: - Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is. ETNA INOX - Bij het eerste gebruik van het product is het raadzaam om het apparaat eerst zonder voed- GEBRUIK EN ONDERHOUD: sel aan te zetten.
Página 16
REINIGING - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. - Maak het elektrische gedeelte en de stekker eerst schoon met een vochtige doek en laat deze daarna drogen. DOMPEL DE ONDER- DELEN NOOIT IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF ONDER.
UWAGI PRZED UŻYCIEM: - GRILL KONTAKTOWY - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia. - ETNA INOX - Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, zaleca się włączenie go bez chleba. UŻYWANIE I KONSERWACJA: - Przed pierwszym użyciem należy umyć...
Página 18
CZYSZCZENIE - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego- kolwiek czyszczenia. - Czyścić zespól elektryczny i wtyczkę wilgotną ściereczką i po czym zaraz wysuszyć. NIE ZANURZAĆ NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczo- ną...
Página 19
ΤΡΌΠΌΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆΣ ΠΆΡΆΤΗΡΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: Ψηστιέρα-τοστιέρα - Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος. ETNA INOX - Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, σας συμβουλεύουμε να τη χρησιμοποιή- σετε χωρίς τρόφιμα. ΧΡΗΣΗ ΚΆΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: - Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη...
Página 20
- Καθαρίστε τη συσκευή. ΚΆΘΆΡΙΌΤΗΤΆ - Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού. - Καθαρίστε το ηλεκτρικό μέρος και τον σύν- δεσμό στο ρεύμα με ένα υγρό πανί και μετά στεγνώστε τα. ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΤΑ ΕΜΒΑΠΤΙΖΕΤΑΙ ΣΕ...
Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: - Убедитесь в том, что вы полностью распа- ETNA INOX ковали прибор. - перед первым использованием очистите все части, которые будут контактировать ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД с продуктами питания, как описывается в разделе, посвященном чистке.
Página 22
ОЧИСТКА - Отсоедините прибор от сети после исполь- зования, чтобы он остыл перед чисткой. - очистите важной тканью электроприбор и электрический соединитель, а затем про- сушите их. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ В ВОДУ ИЛИ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ. - Очистите прибор, используя влажную ткань и...
ÎNAINTE DE UTILIZARE: CONTACT GRILL - Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele produsului. ETNA INOX - Înainte de prima utilizare, curățați componen- tele care vor intra în contact cu alimentele în modul prezentat în secțiunea despre curățare. UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE: - Unele piese ale aparatului au fost lubrifiate ușor.
Página 24
CURĂȚARE - Deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța. - Curățați echipamentul electric și conexiunea la rețeaua electrică utilizând o lavetă umedă, apoi uscați-l. NU INTRODUCEȚI NICIODATĂ APARATUL ÎN APĂ SAU ALT LICHID. - Curățați aparatul cu o lavetă...
НАЧИН НА УПОТРЕБА ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА: Контактен грил - Уверете се, че изцяло сте отстранили опа- ковката на уреда. ETNA INOX - Преди да ползвате уреда за първи път, Ви препоръчваме да го включите да работи без хранителни продукти. УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА: - Преди...
Página 26
ПОЧИСТВАНЕ - Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се изстине, преди да започ- нете да го почиствате. - Почистете ел.комплекта и ел.конектора с влажна кърпа, след което ги подсушете. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ ГИ ПОТАПЯЙТЕ ВЪВ ВОДА ИЛИ ДРУГА НЯКАКВА ТЕЧ- НОСТ.
Página 27
التنظيف .افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف .نظف الطقم الكهربايئ وموصل التيار بقطعة قامش مبللة وجففهم بعد ذلك. ال تغطسهم أبد ا ً يف ماء أو أي سائل آخر .نظف الجهاز بقطعة قامش مبللة ومرشبة ببضع قط ر ات من املنظف ومن ثم جففه .ال...
Página 28
شواية االتصال ETNA INOX :االستخدام والعناية .قبل كل استعامل، انرش بالكامل سلك التيار الكهربايئ للجهاز .ال تغطي سطح الطهي أو الطعام بورق األملنيوم أو مواد أخرى مامثلة .افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ عند عدم استعامله وقبل القيام بأي عملية تنظيف...
Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
Página 30
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
Página 31
عليك م ر اجعة أي оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية откриете на следния линк: http://taurus-home. ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط com/ :املوقع التال...
Página 32
Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...