Resumen de contenidos para UNITED OFFICE UAV 190 B2
Página 1
DESTRUCTORA AUTOMÁTICA PARA PAPELERA DISTRUGGIDOCUMENTI UAV 190 B2 DESTRUCTORA AUTOMÁTICA DISTRUGGIDOCUMENTI PARA PAPELERA Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso AUFSATZ-AKTENVERNICHTER DOCUMENT SHREDDER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 327170_1904...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Clase de protección II / (aislamiento doble) Procedimiento de corte para Corte en tiras el papel Nivel de seguridad 2 Anchura de trabajo: 217 mm Capacidad de corte: 6 hojas (80 g /m │ ■ 2 UAV 190 B2...
Mantenga las prendas de ropa sueltas, el pelo largo, las joyas, etc. alejados de la ranura de corte. No inserte nunca el dedo en la ranura de corte. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, ya que podrían lesionarse. │ UAV 190 B2 3 ■...
En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato. ► ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sentido común. No utilice nunca el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto. │ ■ 4 UAV 190 B2...
, en cuanto el papel toca el contacto que arranca el proceso de corte. El aparato no inicia el proceso de corte. Proceda como se describe en el Capítulo “Indicación en caso de sobrecalentamiento del aparato”. │ UAV 190 B2 5 ■...
Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente. ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe. ● Para encender el aparato, ajuste el interruptor en la posición "AUTO". │ ■ 6 UAV 190 B2...
Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente. ● Vuelva a introducir la clavija de red en la base de enchufe. ● Para encender el aparato, ajuste el interruptor en la posición "AUTO". │ UAV 190 B2 7 ■...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. │ ■ 8 UAV 190 B2...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ UAV 190 B2 9 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 10 UAV 190 B2...
Classe di protezione II / (isolamento doppio) taglio a striscioline Sistema di taglio per carta Livello di sicurezza 2 Larghezza di lavoro: 217 mm Capacità di taglio: 6 fogli (80 g /m²) IT │ MT │ ■ 12 UAV 190 B2...
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Tenere lontani indumenti larghi, capelli lunghi, gioielli e simili dall'apertura di taglio. Non inserire mai le dita nell'apertura di taglio. Tenere lontani i bambini dall'apparecchio. poiché potrebbero riportare lesioni. IT │ MT │ UAV 190 B2 13 ■...
Página 17
Prestare sempre la massima attenzione! Riflettere sempre su ciò che si sta facendo e agire in modo razionale. Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massima concentrazione o in caso di malessere fisico. IT │ MT │ ■ 14 UAV 190 B2...
, si accende non appena la carta tocca il contatto che avvia l‘operazione di taglio. L‘apparecchio non avvia il procedimento di taglio. Procedere come descritto al capitolo „Suggeri- menti in caso di surriscaldamento dell‘apparecchio“. IT │ MT │ UAV 190 B2 15 ■...
Svuotare il contenitore. ● Lasciar raffreddare l‘apparecchio fino a quando non ha raggiunto la tempe- ratura ambiente. ● Reinserire la spina nella presa. ● Accendere l'apparecchio portando l'interruttore in posizione "AUTO". IT │ MT │ ■ 16 UAV 190 B2...
"OFF". ● Lasciar raffreddare l‘apparecchio fino a quando non ha raggiunto la tempe- ratura ambiente. ● Reinserire la spina nella presa. ● Accendere l'apparecchio portando l'interruttore in posizione "AUTO". IT │ MT │ UAV 190 B2 17 ■...
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi IT │ MT │ ■ 18 UAV 190 B2...
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ UAV 190 B2 19 ■...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ MT │ ■ 20 UAV 190 B2...
Rated power 190 W Protection class II / (double insulation) Strip cut Cutting process for paper Safety level 2 Working width: 217 mm Cutting capacity: 6 Sheets (80 g /m GB │ MT │ ■ 22 UAV 190 B2...
Keep loose clothing, long hair, jewellery, etc. at a safe distance from the cutter opening. NEVER insert your fingers into the cutter opening. Keep children away from the appliance. They could hurt themselves. GB │ MT │ UAV 190 B2 23 ■...
Página 27
Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and act with common sense. Never use the appliance when you are distracted or don’t feel well. GB │ MT │ ■ 24 UAV 190 B2...
Allow the appliance to cool until it has cooled to room temperature. ● Put the mains plug back into the socket. ● Switch the appliance on by moving the switch into the “AUTO” position. GB │ MT │ ■ 26 UAV 190 B2...
Allow the appliance to cool until it has cooled to room temperature. ● Put the mains plug back into the socket. ● Switch the appliance on by moving the switch into the “AUTO” position. GB │ MT │ UAV 190 B2 27 ■...
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites GB │ MT │ ■ 28 UAV 190 B2...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT │ UAV 190 B2 29 ■...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT │ ■ 30 UAV 190 B2...
Página 34
Importeur ............40 DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 31 ■...
Netzspannung 50 Hz Nennstrom 0,7 A Nennleistung 190 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Streifenschnitt Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite: 217 mm Schneidekapazität: 6 Blatt (80 g /m2) DE │ AT │ CH │ ■ 32 UAV 190 B2...
Halten Sie lose Kleidung, langes Haar, Schmuck u. Ä. von der Schneidöffnung fern. Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 33 ■...
Página 37
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. DE │ AT │ CH │ ■ 34 UAV 190 B2...
, sobald Papier den Kontakt, der den Scheidvorgang startet, berührt. Das Gerät startet den Schneidvorgang nicht. Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Hinweis zur Überhit- zung des Gerätes“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 35 ■...
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis sich das Gerät auf die Raumtemperatur abgekühlt hat. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in die Position „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH │ ■ 36 UAV 190 B2...
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis sich das Gerät auf die Raumtemperatur abgekühlt hat. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in die Position „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 37 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ ■ 38 UAV 190 B2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 39 ■...
IAN 327170_1904 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ ■ 40 UAV 190 B2...
Página 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2019 · Ident.-No.: UAV190B2-062019-2 IAN 327170_1904...