Resumen de contenidos para UNITED OFFICE UAVS 300 A1
Página 1
CROSS CUT SHREDDER / AKTENVERNICHTER DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS UAVS 300 A1 CROSS CUT SHREDDER AKTENVERNICHTER Operating instructions and safety instructions Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PAPIERVERNIETIGER Mode d’emploi et consignes de sécurité Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften SKARTOVAČKA NISZCZARKA DOKUMENTÓW Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defec- tive packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). GB │ IE │ ■ 2 UAVS 300 A1...
Cross-cut, 5 x 18 mm particles Cutting process for paper Safety level P-4 Working width of cutter 220 mm/124 mm opening for paper/CD Paper cutting capacity 10 sheets (80 g/m GB │ IE 3 │ UAVS 300 A1 ■...
Never insert your finger into the central hole of a CD when you are feeding it into the appliance. ► Keep pets away from the appliance. They could hurt themselves. GB │ IE │ ■ 4 UAVS 300 A1...
Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and always use common sense. Do not use the appliance if you are distracted or feeling unwell. GB │ IE 5 │ UAVS 300 A1 ■...
Place the small waste collector in the large waste collector (see fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ♦ Slide the large waste collector fully into the appliance base (see fig. 4). GB │ IE │ ■ 6 UAVS 300 A1...
Switching the appliance on ♦ Move the REV/OFF/AUTO/FWD switch to the AUTO position for shredding. The power lamp lights up permanently blue and the appliance is now ready for use. GB │ IE 7 │ UAVS 300 A1 ■...
Fig. 7 NOTE ► Regularly remove any residue left in the cutting blades with a suitable object (e.g. brush or tweezers). Ensure that the appliance is unplugged before doing this. GB │ IE │ ■ 8 UAVS 300 A1...
Insert the CD from above into the middle of the CD/credit card cutter opening (see fig. 9). You can only shred one CD at a time. Fig. 9 GB │ IE 9 │ UAVS 300 A1 ■...
Replace the plug in the mains power socket. ♦ Switch the appliance on by moving the REV/OFF/AUTO/FWD switch to the AUTO position. The overheat lamp no longer lights up once the appliance has cooled down sufficiently. GB │ IE │ ■ 10 UAVS 300 A1...
To avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture gets into it during cleaning. ► Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can damage the surfaces of the appliance. GB │ IE 11 │ UAVS 300 A1 ■...
Switch the appliance on by moving the REV/OFF/AUTO/FWD switch ♦ to the AUTO position. The power lamp lights up permanently blue. The overheat lamp remains off when the appliance has cooled down sufficiently. GB │ IE │ ■ 12 UAVS 300 A1...
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites GB │ IE 13 │ UAVS 300 A1 ■...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ ■ 14 UAVS 300 A1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ IE 15 │ UAVS 300 A1 ■...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ ■ 18 UAVS 300 A1...
Stecken Sie nicht Ihre Finger in das zentrale Loch der CD, wenn Sie diese in das Gerät einführen. ► Halten Sie Tiere vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. DE │ AT │ CH │ ■ 20 UAVS 300 A1...
Página 24
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. DE │ AT │ CH │ UAVS 300 A1 21 ■...
Gerätebasis einrastet (siehe Abb. 2). ♦ Montieren Sie den kleinen Auffangbehälter im großen Auffangbehälter (siehe Abb. 3). Abb. 3 Abb. 4 DE │ AT │ CH │ ■ 22 UAVS 300 A1...
Da jeder Aktenvernichter nach der Herstellung auf Funktionalität geprüft wird, kann es passieren, dass sich Papierreste in den Schneidmessern befinden. ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ UAVS 300 A1 23 ■...
HINWEIS ► Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Rückstände in den Schneidmessern mit einem geeigneten Gegenstand (z. B. Bürste oder Pinzette). Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker gezogen ist. DE │ AT │ CH │ ■ 24 UAVS 300 A1...
Gerät einführen. Führen Sie die CD von oben mittig in die Schneidöffnung CD/Kreditkarte ein (siehe Abb. 9). Sie können jeweils nur eine CD schneiden. Abb. 9 DE │ AT │ CH │ UAVS 300 A1 25 ■...
♦ Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter REV/OFF/AUTO/ in die Position AUTO stellen. Die Leuchte overheat leuchtet nicht mehr, wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist. DE │ AT │ CH │ ■ 26 UAVS 300 A1...
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ► Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen. DE │ AT │ CH │ UAVS 300 A1 27 ■...
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter REV/OFF/AUTO/ in die Position AUTO stellen. Die Leuchte power leuchtet durch- gehend blau. Die Leuchte overheat bleibt erloschen, wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist. DE │ AT │ CH │ ■ 28 UAVS 300 A1...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe DE │ AT │ CH │ UAVS 300 A1 29 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ ■ 30 UAVS 300 A1...
IAN 362229_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ UAVS 300 A1 31 ■...
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). FR │ BE │ ■ 34 UAVS 300 A1...
Coupe croisée, particules de 5 x 18 mm Procédé de coupe du papier Niveau de sécurité P-4 Largeur de travail fente de 220 mm/124 mm coupe papier/CD Capacité de coupe papier 10 feuilles (80 g/m FR │ BE │ UAVS 300 A1 35 ■...
N'introduisez jamais les doigts dans le trou central du CD lorsque vous insérez ce dernier dans l'appareil. ► Maintenez les animaux à distance de l'appareil. Ils peuvent en effet se blesser. FR │ BE │ ■ 36 UAVS 300 A1...
Soyez toujours attentif ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez toujours raisonnablement. N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal. FR │ BE │ UAVS 300 A1 37 ■...
Le bon fonctionnement de chaque destructeur de documents étant soumis à un contrôle après fabrication, il peut arriver que des restes de papier soient présents dans les lames. ♦ Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. FR │ BE │ UAVS 300 A1 39 ■...
Fig. 7 REMARQUE ► Éliminez régulièrement les résidus éventuels dans les lames avec un objet approprié (par exemple brosse ou pincette). Assurez-vous que la fiche secteur soit débranchée. FR │ BE │ ■ 40 UAVS 300 A1...
Introduisez le CD par le haut et centré dans la fente de coupe des CD/cartes de crédit (voir fig. 9). Vous ne pouvez couper qu'un CD à la fois. Fig. 9 FR │ BE │ UAVS 300 A1 41 ■...
♦ Rebranchez la fiche secteur dans la prise secteur. ♦ Allumez l'appareil en amenant l'interrupteur REV/OFF/AUTO/FWD en position AUTO. Le témoin overheat n'est plus allumé si l'appareil a suffisamment refroidi. FR │ BE │ ■ 42 UAVS 300 A1...
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables. ► N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil. FR │ BE │ UAVS 300 A1 43 ■...
Rebranchez la fiche secteur dans la prise secteur. Allumez l'appareil en amenant l'interrupteur REV/OFF/AUTO/FWD ♦ position AUTO. Le témoin power s'allume en bleu en permanence. Le témoin overheat reste éteint si l'appareil a suffisamment refroidi. FR │ BE │ ■ 44 UAVS 300 A1...
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites FR │ BE │ UAVS 300 A1 45 ■...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ ■ 46 UAVS 300 A1...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. FR │ BE │ UAVS 300 A1 47 ■...
Página 51
été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. FR │ BE │ ■ 48 UAVS 300 A1...
Página 52
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. FR │ BE │ UAVS 300 A1 49 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ ■ 50 UAVS 300 A1...
► Neem contact op met de servicehelpdesk (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport. NL │ BE │ ■ 52 UAVS 300 A1...
Steek nooit uw vingers in het middelste gat van de CD wanneer u de CD in het apparaat steekt. ► Houd dieren uit de buurt van het apparaat. Ze kunnen gewond raken. NL │ BE │ ■ 54 UAVS 300 A1...
Blijf altijd alert! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezond verstand. Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent of als u zich niet lekker voelt. NL │ BE │ UAVS 300 A1 55 ■...
(zie afb. 2). ♦ Bevestig de kleine opvangbak in de grote opvangbak (zie afb. 3). Afb. 3 Afb. 4 ♦ Schuif de grote opvangbak volledig in de apparaatbasis (zie afb. 4). NL │ BE │ ■ 56 UAVS 300 A1...
OFF staat voordat u het apparaat aansluit op een stopcontact. ► Omdat elke papiervernietiger na de productie getest wordt, kunnen zich papierresten in de snijmessen bevinden. ♦ Steek de stekker in een stopcontact. NL │ BE │ UAVS 300 A1 57 ■...
OPMERKING ► Verwijder regelmatig eventuele resten in de snijmessen met behulp van een geschikt voorwerp (bijvoorbeeld een borstel of pincet). Controleer eerst of de stekker uit het stopcontact is gehaald. NL │ BE │ ■ 58 UAVS 300 A1...
Steek nooit uw vingers in het middelste gat van de CD wanneer u de CD in het apparaat steekt. Schuif de CD van bovenaf in het midden van de snijgleuf voor CD's/creditcards (zie afb. 9). U kunt slechts één CD tegelijkertijd vernietigen. Afb. 9 NL │ BE │ UAVS 300 A1 59 ■...
Steek de stekker weer in het stopcontact. ♦ Schakel het apparaat in door de knop REV/OFF/AUTO/FWD op de stand AUTO te zetten. Het lampje overheat brandt niet meer wanneer het apparaat voldoende is afgekoeld. NL │ BE │ ■ 60 UAVS 300 A1...
Zorg ervoor dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het reinigen, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen. ► Gebruik geen bijtende, schurende of oplosmiddel houdende schoonmaak- middelen. Deze kunnen het oppervlak van het apparaat aantasten. NL │ BE │ UAVS 300 A1 61 ■...
Schakel het apparaat in door de knop REV/OFF/AUTO/FWD ♦ op de stand AUTO te zetten. Het lampje power brandt continu blauw. Het lampje overheat dooft wanneer het apparaat voldoende is afgekoeld. NL │ BE │ ■ 62 UAVS 300 A1...
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. NL │ BE │ UAVS 300 A1 63 ■...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ ■ 64 UAVS 300 A1...
E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 362229_2007 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ UAVS 300 A1 65 ■...
UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozena. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). │ ■ 68 UAVS 300 A1...
Kapacita sběrné nádoby 15 litrů Papír křížový řez, částice 5 x 18 mm Metoda řezání papíru bezpečnostní stupeň P-4 Pracovní šířka řezacího otvoru 220 mm/124 mm na papír/CD Řezná kapacita papíru 10 listů (80 g/m │ UAVS 300 A1 69 ■...
(vznětlivé plyny, páry, výpary z organických rozpouštědel). Nebezpečí výbuchu! ► Při vkládání CD do přístroje nikdy nestrkejte prsty do středového otvoru disku. ► Dbejte na to, aby se k přístroji nepřibližovala zvířata. Mohly by se zranit. │ ■ 70 UAVS 300 A1...
Página 74
V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. ► Buďte vždy pozorní! Vždy dávejte pozor na co děláte, a vždy postupuj- te rozumně. V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud se nemůžete soustředit nebo se necítíte dobře. │ UAVS 300 A1 71 ■...
(viz obr. 2). ♦ Namontujte malou sběrnou nádobu do velké sběrné nádoby (viz obr. 3). Obr. 3 Obr. 4 ♦ Velkou sběrnou nádobu zasuňte zcela do základny přístroje (viz obr. 4). │ ■ 72 UAVS 300 A1...
REV/OFF/AUTO/FWD se nachází v poloze OFF. ► Protože se po výrobě zkouší funkčnost každé skartovačky, může se stát, že se v řezacích nožích nachází zbytky papíru. ♦ Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky. │ UAVS 300 A1 73 ■...
(viz obr. 7). Přístroj se automaticky zapne a opět automaticky vypne, pokud není vsunut další papír. Obr. 7 UPOZORNĚNÍ ► Zbytky v řezacích nožích pravidelně odstraňujte vhodným předmětem (např. kartáčem nebo pinzetou). Zajistěte, aby při tom byla zástrčka vytažena ze zásuvky. │ ■ 74 UAVS 300 A1...
Při vkládání CD do přístroje nikdy nestrkejte prsty do středového otvoru disku. CD nosič zasuňte shora doprostřed řezacího otvoru na CD nosiče / kreditní karty (viz obr. 9). Rozřezat lze vždy pouze jeden CD nosič. Obr. 9 │ UAVS 300 A1 75 ■...
Vyprázdněte sběrné nádoby ♦ Přístroj nechte cca 30 minut ochladit. ♦ Síťovou zástrčku zastrčte opět do zásuvky. Přístroj zapněte nastavením přepínače REV/OFF/AUTO/FWD ♦ do polohy AUTO. Kontrolka přehřátí již nesvítí, když se přístroj dostatečně ochladil. │ ■ 76 UAVS 300 A1...
Ty by mohly přístroj nenávratně poškodit. ► Při čištění zabraňte vniknutí vlhkosti do přístroje, aby nedošlo k jeho neo- pravitelnému poškození. ► Nepoužívejte leptavé, abrazivní ani čisticí prostředky na bázi rozpouštědel. Ty by mohly poškodit povrchy přístroje. │ UAVS 300 A1 77 ■...
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) číslicemi (b) s následu- jícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály │ UAVS 300 A1 79 ■...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ ■ 80 UAVS 300 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 362229_2007 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ UAVS 300 A1 81 ■...
Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania. ♦ Usuń z urządzenia całe opakowanie. Sprawdź zakres dostawy. Zakres dostawy obejmuje następujące elementy: Podstawa Zespół tnący Pojemnik na ścinki duży Pojemnik na ścinki mały 4 kółka Instrukcja obsługi │ ■ 84 UAVS 300 A1...
15 litrów papier Cięcie krzyżowe, ścinki 5 x 18 mm Metoda cięcia papieru Poziom bezpieczeństwa P-4 Szerokość robocza otworu 220 mm/124 mm zespołu tnącego / płyt CD Wydajność cięcia papieru 10 kartek (80g/m │ UAVS 300 A1 85 ■...
(łatwopalne gazy i opary, opary rozpuszczalników orga- nicznych). Niebezpieczeństwo wybuchu! ► Wkładając płytę CD w centralny otwór do niszczenia płyt, palce należy trzymać jak najdalej od otworu. ► Nie dopuszczaj zwierząt do urządzenia. Są one szczególnie narażone na obrażenia. │ ■ 86 UAVS 300 A1...
Página 90
W przypadku zagrożenia natychmiast wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. ► Zawsze zachowuj ostrożność! Zawsze koncentruj się na tym, co robisz i postępuj z namysłem. Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz trudno- ści z koncentracją lub źle się czujesz. │ UAVS 300 A1 87 ■...
Dociśnij mocno zespół tnący w dół, aż usłyszysz jego zatrzaśnięcie na podstawie urządzenia (patrz rys. 2). ♦ Zamontuj mały pojemnik na ścinki w dużym pojemniku na ścinki (patrz rys. 3). Rys. 3 Rys. 4 │ ■ 88 UAVS 300 A1...
OFF. ► Ponieważ każda niszczarka jest na końcu procesu produkcji poddawana kontroli działania, może się zdarzyć, że w zespole tnącym pozostaną resztki papieru. ♦ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. │ UAVS 300 A1 89 ■...
Rys. 7 WSKAZÓWKA ► Ewentualne pozostałości znajdujące się na nożach należy regularnie usuwać za pomocą odpowiedniego przedmiotu (np. szczoteczki lub pęsety). Wcześniej upewnij się, czy wtyk sieciowy jest wyciągnięty z gniazda zasilania. │ ■ 90 UAVS 300 A1...
Wkładając płytę CD w centralny otwór do niszczenia płyt, palce należy trzymać jak najdalej od otworu. Płytę CD włóż od góry w środek otworu zespołu tnącego do cięcia płyt CD/kart kredytowych (patrz rys. 9). Jednorazowo można niszczyć tylko jedną płytę CD. Rys. 9 │ UAVS 300 A1 91 ■...
Odczekaj około 30 minut do ostygnięcia urządzenia. ♦ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. ♦ Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik REV/OFF/AUTO/FWD w położeniu AUTO. Lampka kontrolna overheat nie świeci się już, gdy urządzenie dostatecznie ostygło. │ ■ 92 UAVS 300 A1...
Podczas czyszczenia uważaj, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie. ► Nie wolno używać środków czyszczących o właściwościach żrących lub ściernych ani zawierających rozpuszczalniki. Mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia. │ UAVS 300 A1 93 ■...
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty │ UAVS 300 A1 95 ■...
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ ■ 96 UAVS 300 A1...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 362229_2007 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ UAVS 300 A1 97 ■...
4x kolieska Návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedos- tatočným balením alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). │ ■ 100 UAVS 300 A1...
Nebezpečenstvo výbuchu! ► Vaše prsty nikdy nestrkajte do stredového otvoru pre CD nosiče, keď ho vkladáte do prístroja. ► Udržiavajte prístroj mimo dosahu zvierat. Mohli by sa poraniť. │ ■ 102 UAVS 300 A1...
Página 106
V prípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. ► Buďte vždy obozretní! Dávajte vždy pozor na čo robíte a vždy ko- najte s rozvahou. Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, keď ste nesústredení alebo sa necítite dobre. │ UAVS 300 A1 103 ■...
OFF, skôr ako pripojíte prístroj na sieťovú zástrčku. ► Pretože sa vo výrobe kontroluje funkčnosť každej skartovačky, sa môže stať, že v rezacích nožoch sa nachádzajú zvyšky papiera. ♦ Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky. │ UAVS 300 A1 105 ■...
žiadny ďalší papier. Obr. 7 UPOZORNENIE ► Prípadné zvyšky v rezacích nožoch odstraňujte pravidelne vhodným pred- metom (napr. kefkou alebo pinzetou). Zaistite, aby bola pritom vytiahnutá sieťová zástrčka. │ ■ 106 UAVS 300 A1...
Vaše prsty nikdy nestrkajte do stredového otvoru pre CD nosiče, keď ho vkladáte do prístroja. CD nosič zaveďte zhora do stredu rezacieho otvoru na CD nosič/kreditnú kartu (pozri obr. 9). Vždy môžete rozrezať len jeden CD nosič. Obr. 9 │ UAVS 300 A1 107 ■...
Prístroj nechajte cca 30 minút vychladnúť. ♦ Znovu zapojte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky. ♦ Prístroj zapnite tak, že spínač REV/OFF/AUTO/FWD dáte do polohy AUTO. Kontrolka overheat viac nesvieti, keď je prístroj dostatočne vychladnutý. │ ■ 108 UAVS 300 A1...
Zabezpečte, aby sa pri čistení do prístroja nedostala žiadna vlhkosť, aby sa tak zabránilo jeho neopraviteľnému poškodeniu. ► Nepoužívajte žiadne žieravé, abrazívne čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky s obsahom rozpúšťadiel. Tieto môžu porušiť povrch prístroja. │ UAVS 300 A1 109 ■...
♦ Znovu zapojte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky. Zapnite prístroj tak, že spínač REV/OFF/AUTO/FWD ♦ dáte do polohy AUTO. Kontrolka power svieti trvalo modro. Kontrolka overheat zostane zhasnutá keď je prístroj dostatočne vychladnutý. │ ■ 110 UAVS 300 A1...
Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály │ UAVS 300 A1 111 ■...
čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ ■ 112 UAVS 300 A1...
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 362229_2007 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ UAVS 300 A1 113 ■...
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un emba- laje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 116 UAVS 300 A1...
Procedimiento de corte para 5 x 18 mm el papel Nivel de seguridad P-4 Anchura de trabajo de la ranura de corte para papel/ 220 mm/124 mm discos CD Capacidad de corte de 10 hojas (80 g/m papel │ UAVS 300 A1 ES 117 ■...
► No inserte el dedo en el orificio central del disco CD cuando lo introduzca en el aparato. ► Mantenga el aparato fuera del alcance de los animales, ya que podrían sufrir lesiones. │ ■ 118 UAVS 300 A1...
En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato. ► ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sensatez. No utilice nunca el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto. │ UAVS 300 A1 ES 119 ■...
Presione el accesorio de corte firmemente hacia abajo hasta que encastre audiblemente sobre la base del aparato (consulte la fig. 2). ♦ Monte el contenedor pequeño en el contenedor grande (consulte la fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 │ ■ 120 UAVS 300 A1...
Como todas las destructoras de papel se someten a una prueba de funcio- namiento tras su fabricación, es posible que queden restos de papel en las cuchillas de corte. ♦ Conecte el enchufe en una toma eléctrica. │ UAVS 300 A1 ES 121 ■...
Retire regularmente cualquier resto que quede en las cuchillas de corte con un objeto adecuado (p. ej., un cepillo o unas pinzas). Para ello, asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la red eléctrica. │ ■ 122 UAVS 300 A1...
Introduzca el disco CD desde arriba en el centro de la ranura de corte para discos CD/tarjetas de crédito (consulte la fig. 9). Solo puede cortarse un CD a la vez. Fig. 9 │ UAVS 300 A1 ES 123 ■...
Vuelva a conectar el enchufe a la red eléctrica. Para encender el aparato, ajuste el interruptor REV/OFF/AUTO/FWD ♦ en la posición AUTO. Tras esto, el piloto de control overheat se apaga en cuanto el aparato se ha enfriado lo suficiente. │ ■ 124 UAVS 300 A1...
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables. ► No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato. │ UAVS 300 A1 ES 125 ■...
Para encender el aparato, ajuste el interruptor REV/OFF/AUTO/FWD ♦ en la posición AUTO. El piloto de control power se ilumina permanente- mente en azul. El piloto de control overheat permanece apagado si el aparato se ha enfriado lo suficiente. │ ■ 126 UAVS 300 A1...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ UAVS 300 A1 ES 127 ■...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ ■ 128 UAVS 300 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ UAVS 300 A1 ES 129 ■...
Kontrollér at alle dele er leveret med, og at der ikke er nogle synlige skader. ► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline (se kapitlet Service). │ ■ 132 UAVS 300 A1...
Emballagematerialet udgør en risiko for børn. Bortskaf omgående embal- lagematerialet, eller opbevar det, så det er utilgængeligt for børn. ► Læg ledningen, så man ikke kan træde på den eller snuble over den. │ ■ 134 UAVS 300 A1...
Træk straks stikket ud af kontakten i faresituationer. ► Vær altid opmærksom! Hold altid øje med, hvad du laver, og arbejd for- nuftigt. Brug aldrig produktet, hvis du er ukoncentreret eller føler dig dårligt tilpas. │ UAVS 300 A1 135 ■...
(se fig. 2). ♦ Monter den lille opsamlingsbeholder i den store opsamlingsbeholder (se fig. 3). Fig. 3 Fig. 4 ♦ Skub nu den store opsamlingsbeholder helt ind i produktsoklen (se fig. 4). │ ■ 136 UAVS 300 A1...
OFF, før du slutter produktet til en stikkontakt. ► Da alle makulatorer kontrolleres for funktionsdygtighed efter produktionen, kan det forekomme, at der er papirrester i skæreknivene. ♦ Sæt stikket i en kontakt. │ UAVS 300 A1 137 ■...
Fig. 7 BEMÆRK ► Fjern med jævne mellemrum papirrester fra skæreknivene med en egnet genstand (f.eks. en børste eller pincet). Kontrollér først, at stikket er trukket ud. │ ■ 138 UAVS 300 A1...
Stik aldrig fingrene ind i CD'ens midterhul, mens du indfører den i produktet. Indfør CD'en oppefra i midten af skæreåbningen til CD/ kreditkort (se fig. 9). Du kan altid kun makulere én CD ad gangen. Fig. 9 │ UAVS 300 A1 139 ■...
Lad produktet afkøle i ca. 30 minutter. ♦ Sæt stikket i kontakten igen. Tænd for produktet ved at stille omskifteren REV/OFF/AUTO/FWD ♦ på positionen AUTO. Lampen overheat lyser ikke længere, når produktet er kølet tilstrækkeligt ned. │ ■ 140 UAVS 300 A1...
Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring, så du undgår permanente skader. ► Brug ikke rengøringsmidler, der er ætsende, skurende, eller som indeholder opløsningsmidler. De kan angribe produktets overflader. │ UAVS 300 A1 141 ■...
♦ Sæt stikket i kontakten igen. Tænd for produktet ved at stille omskifteren REV/OFF/AUTO/FWD ♦ på position AUTO. Lampen power lyser konstant blåt. Lampen overheat er slukket, når produktet er kølet tilstrækkeligt ned. │ ■ 142 UAVS 300 A1...
Vær opmærksom på mærkningen af de forskellige emballagematerialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballeringsmaterialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer │ UAVS 300 A1 143 ■...
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │ ■ 144 UAVS 300 A1...
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 362229_2007 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ UAVS 300 A1 145 ■...
Página 150
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 10 / 2020 ·...