Publicidad

Enlaces rápidos

126584
2011 JEKYLL.
2011 JEKYLL.
OWNER'S MANUAL SUPPLEMENT.
OWNER'S MANUAL SUPPLEMENT.
OWNER'S MANUAL SUPPLEMENT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cannondale JEKYLL 2011

  • Página 1 126584 2011 JEKYLL. 2011 JEKYLL. OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT. OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT. OWNER’S MANUAL SUPPLEMENT.
  • Página 2: Inspección & Daño Por Impacto A Cuadros/ Horquillas De Carbono

    COMPRENDA SU BICICLETA Y EL USO DESTINADO. EL USO DESLAMINACIÓN O DAÑO: INADECUADO DE LA BICICLETA ES PELIGROSO. Por favor, lea el Manual de instrucciones de la bicicleta Cannondale para más Una percepción inusual o extraña del cuadro ■ información sobre el Uso destinado y las Condiciones 1-5.
  • Página 3: Cuadros Jekyll

    Requiriendo un trabajo intensivo y difícil, esto demuestra la maestría de Cannondale en las artes del aluminio. En la ilustración (abajo a la derecha), la imagen del cuadro sin pintar indica los materiales de aleación de carbono.
  • Página 4: Smartformed Aleación

    BallisTec Carbono ISCG03 SmartFormed Aleación ISCG03...
  • Página 5: Caja De Pedalier

    126584.PDF 126584.PDF CAJA DE PEDALIER La caja de pedalier es compatible con el standard BB30. Ver http://www.bb30standard.com/. El adaptador del pédalier SI permite utilizar bielas de pédalier roscado (rosca inglesa de /73 mm). Loctite™ 609 73mm KF368/ KT010/ 73mm KF366/ KT011/ Identificación Caja de pedalier...
  • Página 6: Mantenimiento De Los Rodamientos

    No cortar, pulir ni usar abrasivos para limpiar el interior de la caja de pedalier. Recomendamos encarecidamente que estos procedimientos sean efectuados por un representante autorizado Cannondale. Los daños causados por una desinstalación/instalación incorrecta no están cubiertos por la garantía.
  • Página 7: Ruteado De Los Cables

    126584.PDF 126584.PDF RUTEADO DE LOS CABLES FHCS M4X16 BHCS M5X16 SHCS M5X12 Identificación 1. Cambio trasero 2. Desviador delantero 3. Freno trasero 4. Control remoto amortiguador 5. Control remoto tija sillín 6. Guía tubo superior 7. Guías de abrazadera de funda tubo diagonal 8.
  • Página 8 155mm 600mm SRAM 650mm Shimano 35 mm Observar la orientación de las abraza- Observar cables tengan una longitud adecuada. Debe ser de aprox. 35 mm, como se muestra deras tubo diagonal. La placa pequeña en la imagen arriba. Si los cables estan muy cortos puede resultar en un cambio de marcha se debe posicionar debajo de las fun- indeseados o hacer que los extremos de las fundas se salgan del tubo diagonal cuando la das (paralelo con los cables) con los...
  • Página 9: Bieleta Amortiguador

    126584.PDF 126584.PDF BIELETA AMORTIGUADOR M6X30 M5X16 M5X16 KP169/ M5X16 M5X16 = 5.0 Nm, 44.0 InLbs - Loctite™ 242 (blue) M6X30 = 8.0 Nm, 71.0 InLbs - Loctite™ 242 (blue) Identificación 1. Bieleta 8. Pernos de apriete 2. Eje de los tirantes 9.
  • Página 10 OBSERVACIÓN Un montaje incorrecto (pivote/camisa) puede resultar en un juego de la unión, un desgaste acelerado o daños. No apretar excesivamente. Utilizar una llave dinamométrica. Asegurarse de afl ojar los pernos de apriete de la unión antes del montaje. Antes del montaje, verifi car que todos los rodamientos estén en buen estado. Cambiarlos si fuera necesario. Limpiar y aplicar Loctite 242 (azul) en las roscas de los pernos de apriete.
  • Página 11 126584.PDF 126584.PDF PIVOT PRINCIPAL Siempre aflojar primero los pernos de apriete. Antes del montaje, verificar que M5X20 todos los rodamientos estén en buen estado. Cambiarlos si fuera necesario. Siempre limpiar y aplicar Loctite M5X12 242 (azul) en las roscas de los pernos de apriete.
  • Página 12: Geometría/Especificación

    585.757 609.806 Alcance REACH (cm) 384.365 415.788 441.268 461.837 Por favor, observe que las especificaciones e informaciones de este manual están sujetas a cambios por mejoras del producto. Para la información más reciente sobre el producto, por favor consultar http://www.cannondale.com/tech_center/...
  • Página 13: Especificaciones

    142mm (convertible a 135mm) Freno trasero Adaptadores post mount – 160/180/185/203 WARNING Por favor, lea el Manual de instrucciones de la bicicleta Cannondale para más información sobre las especificaciones siguientes: Utilización correcta ASTM Condition 4, All-Mountain OverMountain Ancho máx. de neumático 2.5”...
  • Página 14 FOX DYAD RT2 PULL SHOCK El amortiguador trasero DYAD RT2 fue diseñado y fabricado por Fox Racing Shoxs en colaboración con Cannondale. Este suplemento incluye información de seguridad e instrucciones sobre como confi gurar y operar el amortiguador en el cuadro. Para las instrucciones específi cas del fabricante referentes al mantenimiento y servicio, visitar el sitio web de productos por encargo Fox Racing Shox de...
  • Página 15: Información De Mantenimiento & Servicio

    126584.PDF 126584.PDF Información de mantenimiento & servicio ADVERTENCIAS PELIGRO POR ALTA PRESIÓN – No abrir, desmontar, modifi car ni intentar efectuar un servicio interno del amortiguador. No hay servicio que el usuario pueda efectuar en el amortiguador DYAD RT2. ¡Nunca intentar quitar los tapones fi nales de la cámara de bobina, por ningún motivo! El intento de efectuar algún procedimiento de servicio mecánico en este amortiguador puede potencialmente causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 16: Ajustar El Sag

    3. Quitar el tapón de la válvula de la cámara de aire negativa. Conectar la bomba (Cannondale 1MP01/SLV) a la válvula de la cámara de aire negativa, presionar y mantener el botón de purga para vaciar toda la presión de aire. Volver a colocar el tapón de la válvula.
  • Página 17: Presión De Aire Recomendada

    ADVERTENCIAS UTILIZAR ÚNICAMENTE LA BOMBA DE AIRE DE ALTA PRESIÓN – CANNONDALE – 1MP01/SLV PARA AJUSTAR O REVISAR LA PRESIÓN; el uso de una bomba incompatible (una no diseñada para el rango de alta presión del amortiguador) puede resultar en graves lesiones personales o en un ajuste o lectura incorrectos, que pueden contribuir a una pérdida de control por parte del ciclista o causar un accidente.
  • Página 18: Ajuste Del Rebote

    Ajuste del rebote El rebote controla la velocidad de retorno de la suspension trasera después de haber sido comprimida. El ajuste correcto del rebote es una preferencia personal y varía según el peso del ciclista, el estilo de circulacion y las condiciones del terreno. Una regla empírica básica consiste en ajustar el rebote lo más rápido posible, sin contragolpe y sin tirar al ciclista.
  • Página 19: Ajuste Del Recorrido

    126584.PDF 126584.PDF Ajuste del recorrido El DYAD RT2 tiene dos modos de recorrido, activados por la palanca remota montada en el manillar. Al cambiar entre los modos, cambia el sag de la bici y la altura del pedalier ofreciendo un pedalier más alto y ángulos más cerrados para subir, o un pedalier más bajo y ángulos más lanzados para descenso, manteniendo al ciclista en la posición adecuada para el terreno.
  • Página 20: Instalación Del Cable Del Control Remoto

    Instalación del cable del control remoto Fijar el cable del control remoto con el amortiguador desmontado del cuadro. 1. Colocar la bicicleta en un soporte de trabajo, con la rueda trasera sujeta de modo que la bieleta no se mueva y el amortiguador pueda ser reinstalado.
  • Página 21 126584.PDF 126584.PDF 8. Volver a instalar el Dyad RT2 en el cuadro de la bici. Limpiar las roscas de los pernos de montaje, aplicar Loctite 242 (azul) y apretar a 8,0 Nm, 71 InLbs. 9. Fijar la funda del cable a la guía del tubo diagonal del cuadro. 10.
  • Página 22 REPUESTOS Los siguientes kits de repuestos están disponibles a través de los representantes Cannondale. KP180/ KP189/ FHCS BHCS M4X16 M5X16 HEADSHOK QSISEAL/ SHCS M5X12 HD169/ KF103/ KF115/ KP119/ 1.5” KP170/BLK KP170/RED KP054/ KP058/ 1 1/8” KF368/ QC616/ KP018/ 73mm 12 mm...
  • Página 23 126584.PDF 126584.PDF KP169/ M5X16 M5X16 M6X30 KP179/ KP181/ M6X30 M5X20 M5X20 KP186/ KP175/ KP176/ KP177/ M5X12 KP178/ KP187/ KP190/ 1MP01/SLV KP174/ KP173/ Nº (Cant.) DESCRIPCIÓN Nº (Cant.) DESCRIPCIÓN KP173/ KIT, PATILLA DE CAMBIO; SI12 KP184/BLK KIT, TORNILLERIA DE LA BIELETA, JEKYLL KP174/ KP184/RED KIT, DESPACIADORES, SI12, 142 - 135MM...
  • Página 24: Mantenimiento

    La tabla siguiente enumera sólo los elementos suplementarios de mantenimiento. Por favor, consulte el Manual de instrucciones de la bicicleta Cannondale para más información sobre el mantenimiento básico de la bicicleta: Consulte a su Representante Cannondale para establecer un programa completo de mantenimiento para su estilo de ciclismo, los componentes y las condiciones de utilización.
  • Página 25 READ THIS SUPPLEMENT AND YOUR CANNONDALE BICYCLE OWNER’S MANUAL. WARNING Both contain important safety information. Keep both for future reference. CANNONDALE USA CANNONDALE EUROPE CANNONDALE UK Cycling Sports Group, Inc. Cycling Sports Group Europe, B.V. Cycling Sports Group 172 Friendship Road,...

Tabla de contenido