Página 1
IF M FS1 6 / 2 6 - 1 7 / 2 7 D U A L T I M E C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS • BETRIEBSANLEITUNG • MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 2
IFMFS16/26 - 17/27 D U A L T I M E C A L E N D A R MANUAL DE INSTRUCCIONES _____________________________________________________________________________________ INSTRUCTION MANUAL ________________________________________________________________________________________________ MANUEL D’INSTRUCTION _____________________________________________________________________________________________ BETRIEBSANLEITUNG ____________________________________________________________________________________________________ MANUALE DI FUNZIONAMENTO _____________________________________________________________________________ MANUAL DE INSTRUÇÕES __________________________________________________________________________________________...
IFMFS16/26 - 17/27 MANUAL DE INSTRUCCIONES D U A L T I M E Especificaciones básicas ____________________________________________________________________________________________________________ Características ________________________________________________________________________________________________________________________________ Diales y botones _____________________________________________________________________________________________________________________________ Lectura del reloj ___________________________________________________________________________________________________________________________ Ajuste de la hora ___________________________________________________________________________________________________________________________ Ajuste de la fecha ________________________________________________________________________________________________________________________ Uso de la corrección de diferencia horaria _______________________________________________________________________ Uso del cronógrafo...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ESPECIFICACIONES BÁSICAS ESPECIFICACIONES BÁSICAS CALIBRE Nº. FS16/26 FS17/27 FUNCIÓN para los botones inclinados para los botones paralelos Tiempo : Hora , minuto , segundo Fecha Tiempo dual Cronógrafo 1/1 seg. Base (Hasta 59 min. 59 seg.) VISTA FRONTAL Tipo de cuarzo: Diapasón tipo cristal de cuarzo...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARACTERÍSTICAS DIALES Y BOTONES Este es un reloj analógico de cuarzo con función de hora dual: Cronógrafo Manecilla minutos hora predeterminada y segunda zona horaria. Manecilla segundos Botón (A) • HORA EN CASA Cronógrafo es la hora donde vive.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 LECTURA DEL RELOJ AJUSTE DE LA HORA Cuando las manecillas aparecen como en el diagrama: Il y a deux façons de régler l’heure à l’aide de l’aiguille de 12 heures (B) et le réglage dépend de la méthode employée.
Página 7
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 AJUSTE DE LA HORA AJUSTE DE LA HORA TIPO 1 TIPO 1 AJUSTE DE LA HORA PREDETERMINADA Tire de la corona hasta la segunda posición una vez la manecilla de segundos haya llegado a la posición 0.
Página 8
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 AJUSTE DE LA HORA AJUSTE DE LA HORA TIPO 2 TIPO 2 Uso de las manecillas de 12 h (B) y 24 h para la “segunda zona horaria”. 3. Vuelva a colocar la corona en su posición normal.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 AJUSTE DE LA FECHA USO DE LA CORRECCIÓN DE DIFERENCIA HORARIA Al ir a un país o área que se encuentra en una zona horaria distinta, la hora actual en la “segunda zona horaria” puede corregirse. Dado que el calendario y las horas están vinculados, la fecha de la “segunda zona horaria”...
Página 10
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 USO DE LA CORRECCIÓN DE DIFERENCIA HORARIA USO DE LA CORRECCIÓN DE DIFERENCIA HORARIA DIFERENCIA HORARIA ENTRE CIUDADES Y HORARIO UTC] Este cronógrafo puede medir y mostrar el tiempo en 1/1 segundo hasta un máximo de 1 hora.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 PUESTA A CERO DEL CRONÓGRAFO (tras cambiar la batería) PUESTA A CERO DEL CRONÓGRAFO (tras cambiar la batería) Este procedimiento debería ser realizado cuando la manecilla de segundos del Tire de la corona hasta llevarla a la segunda posición.
Página 12
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 INSTRUCTION MANUAL D U A L T I M E Basic specifications __________________________________________________________________________________________________________________ Features __________________________________________________________________________________________________________________________________________ Displays and buttons _________________________________________________________________________________________________________________ Reading the watch _____________________________________________________________________________________________________________________ Setting the time __________________________________________________________________________________________________________________________ En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 BASIC SPECIFICATIONS BASIC SPECIFICATIONS CALIBER FS16/26 FS17/27 FUNCTION is for slanted push buttons is for pallalel push buttons Time : Hour, minute, second Date Dual Time Chronograph 1/1 sec. Basis (Up to 59 min. 59 sec.)
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 FEATURES DISPLAYS AND BUTTONS This watch is an analog quartz watch which features dual time operation for home Chronograph Minute hand time and second times zone. second hand Button (A) • HOME TIME Chronograph Is the time where you live.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 READING THE WATCH SETTING THE TIME When the watch hands appear in the diagram; There are 2 ways to use the 12 hour-hand (B) and setting the time depends on which way to use. Please be very careful and follow the instructions below for Home time in GMT is 13:10:35 (12hours-B &...
Página 16
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 SETTING THE TIME SETTING THE TIME TYPE 1 TYPE 1 SETTING THE HOME TIME Pull the crown out to the second position when the second hands has reached the 0 position. 12-Hour hand (B) 12-Hour hand (A) 2. Turn the crown to set the current time, paying attention to the motion of 12...
Página 17
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 SETTING THE TIME SETTING THE TIME TYPE 2 TYPE 2 When you use the 12 hour hand (B) and 24 hour hand (C) for the “second time zone”. 3. Return the crown to the normal position. Setting the 12 hour hand (B) and In other word, you can select this type when using the 12 hour hand (B) and 24 hour 24 hour hand (C) and minute hand has been now completed.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 SETTING THE DATE USING THE TIME DIFFERENT CORRECTION When moving to a country or area which is in a different timezone, the current time in the “second time zone” can be corrected. As the date calander is linked with time, the date in the “second time zone” is also corrected.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 USING THE TIME DIFFERENT CORRECTION USING THE CRONOGRAPH THE TIME DIFFERENCE BETWEEN THE CITIES AND UTC TIME This chronograph is able to measure and display time in 1/1 second united up to maxinum of 1 hour.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CHRONOGRAPH RESET (after replacing battery) CHRONOGRAPH RESET (after replacing battery) This procedure shoud be performed when the chronograph second hand do not Pull the crown out to the 2nd position. return to the 0 second position after the chronograph has been reset, and including 2. Press button “A”...
Página 21
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 MANUEL D’INSTRUCTION D U A L T I M E Caractéristiques principales _________________________________________________________________________________________________ Caractéristiques _________________________________________________________________________________________________________________________ Affichage et boutons ________________________________________________________________________________________________________________ Lecture de la montre ________________________________________________________________________________________________________________ Réglage de l’heure ____________________________________________________________________________________________________________________ By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products Réglage de la date...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES CALIBRE FS16/26 FS17/27 FONCTIONS pour les boutons inclinés pour les boutons parallèles Heure : Heure , minute , seconde Date Affichage 12/24 Chronographe sur une base de 1/1 sec. (Jusqu’à 59 min 59 sec.) VUE DE FACE Type de résonateur: Résonateur à...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARACTÉRISTIQUES AFFICHAGE ET BOUTONS Cette montre est à quartz analogique permettant le dual time à partir de l’heure Chronographe Aiguille des minutes d’origine et de la zone deuxième heure. aiguille des secondes Bouton (A) •...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 LECTURE DE LA MONTRE RÉGLAGE DE L’HEURE Lorsque l’aiguille de la montre apparaît dans le diagramme; Il y a deux façons de régler l’heure à l’aide de l’aiguille de 12 heures (B) et le réglage dépend de la méthode employée.
Página 25
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE MÉTHODE 1 MÉTHODE 1 RÉGLAGE DE L’HEURE D’ORIGINE Tirer la couronne jusqu’à la seconde position lorsque les aiguilles des secondes ont atteint la position 0. Aiguille 12 heures (B) 2. Tourner la couronne pour régler l’heure actuelle en faisant attention au...
Página 26
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE MÉTHODE 2 MÉTHODE 2 En utilisant l’aiguille 12 heures (B) et l’aiguille 24 heures (C) pour “la zone deuxième Faîtes revenir la couronne à sa position initiale. En réglant l’aiguille 12 heure”.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 RÉGLAGE DE LA DATE UTILISATION DE LA CORRECTION DIFFÉRENTE DE L’HEURE Dans le cas où vous vous déplaceriez dans un pays ou dans une zone qui a un fuseau horaire différent, l’heure réelle peut être changée.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 UTILISATION DE LA CORRECTION DIFFÉRENTE DE L’HEURE UTILISATION DU CHRONOGRAPHE DÉCALAGE HORAIRE ENTRE LES VILLES ET L’HEURE UTC Ce chronographe est capable de mesurer et d’afficher l’heure en 1/1e de seconde jusqu’à une heure maximum.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 REMISE À ZÉRO DU CHRONOGRAFHE (après le remplacement de la pile) REMISE À ZÉRO DU CHRONOGRAFHE (après le remplacement de la pile) À réaliser lorsque l’aiguille des secondes du chronographe ne revient pas à la Tirez la couronne jusqu’à...
Página 30
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 BETRIEBSANLEITUNG D U A L Z E I T Grundsätzliche spezifikationen ____________________________________________________________________________________________ Charakteristiken __________________________________________________________________________________________________________________________ Displays und Drucktasten _______________________________________________________________________________________________________ Ablesen der Uhr _________________________________________________________________________________________________________________________ Zeiteinstellung _____________________________________________________________________________________________________________________________ Datum einstellen En application de la réglementation sur les déchets des équipements _________________________________________________________________________________________________________________________ électriques et électroniques, les produits horlogers à...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CHARAKTERISTIKEN AFFICHAGE ET BOUTONS Diese Uhr ist eine analoge Quarzuhr mit Dualzeitfunktion für Heimatzeit und zweite Chronograph Minutenzeiger Zeitzonen. Sekundenzeiger Drücker (A) • HEIMATZEIT Chronograph Ist die Zeit, wo Sie wohnen. Minutenzeiger 24-Stundenzeiger (Heimatzeit) •...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 DISPLAYS UND DRUCKTASTEN ZEITEINSTELLUNG Wenn der Uhrzeiger auf dem Diagramm erscheint; Es gibt 2 Möglichkeiten den 12-Stundenzeiger (B) zu nutzen und die Zeiteinstellungsmethode hängt davon ab. Heimatzeit nach GMT (Weltzeit) ist 13:10:35(12-Stunden-B & 24-Stunden-C •...
Página 34
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ZEITEINSTELLUNG ZEITEINSTELLUNG TYP 1 TYP 1 HEIMATZEIT EINSTELLEN Die Aufzugskrone herausziehen und auf Sekundenposition stellen, wenn die Sekundenzeiger die Position 0 erreicht haben. 12-Stundenzeiger (B) 2. Die Krone zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit unter Beachtung der...
Página 35
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ZEITEINSTELLUNG ZEITEINSTELLUNG TYP 2 TYP 2 Benutzen des 12-Stundenzeigers (B) und des 24-Stundenzeigers (C) für die Die Krone zum Einstellen der aktuellen Uhrzeit unter Beachtung der “zweite Zeitzone” Mit anderen Worten: Sie können diese Art unter Benutzung...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 DATUM EINSTELLEN ZEITVERSCHIEBUNG KORRIGIEREN Mit Bewegen auf ein Land oder Gebiet mit einer anderen Zeitzonekann die laufende Uhrzeit in der “zweiten Zeitzone” korrigiert werden.Da der Tageskalender mit der Zeit verbunden ist, wird das Datum in der “zweiten Zeitzone”...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ZEITVERSCHIEBUNG KORRIGIEREN DEN CHRONOGRAPHEN BENUTZEN ZEITUNTERSCHIED ZWISCHEN STÄDTEN UND UTC (KOORDINIERTER WELTZEIT) Dieser Chronograph misst und zeigt die Zeit von 1/1 Sekunde bis maximal 1 Stunde an. ZEITMESSUNG MIT DEM CHRONOGRAPHEN Mit jeweiligem Drücken auf den Knopf “A” kann der Chronograph gestartet und angehalten werden.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CHRONOGRAPH ZURÜCKSTELLEN (nach Batteriewechsel) CHRONOGRAPH ZURÜCKSTELLEN (nach Batteriewechsel) Diese Methode muss angewendet werden, wenn der Sekundenzeiger des Die Krone auf die 2. Position herausziehen. Chronographen nach Zurückstellen desselben oder nach Ersetzen der Batterie nicht 2. Den Knopf “A”...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 MANUALE DI FUNZIONAMENTO DUAL TIME Caratteristiche di base ___________________________________________________________________________________________________________ Caratteristiche ____________________________________________________________________________________________________________________________ Vissualizazione e pulsanti ________________________________________________________________________________________________________ Lettura dell’orologio _________________________________________________________________________________________________________________ impostazione dell’ora ________________________________________________________________________________________________________________ Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Impostazione della data __________________________________________________________________________________________________________ Elektronik- Elektro-Altgeräte...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARATTERISTICHE DI BASE CARATTERISTICHE DI BASE CALIBRO NUM. FS16/26 FS17/27 FUNZIONI per pulsanti inclinati per pulsanti paralleli Orarie: Ore , minuti , secondi Data [Dual Time] Cronografo 1/1 sec. (Massimo 59 min 59 sec.)
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CARATTERISTICHE VISSUALIZAZIONE E PULSANTI Questo orologio è analogico al quarzo, e può operare con la funzione “dual time”, per Cronografo Lancetta dei minuti mostrare sia l’ora all’origine che l’ora locale. Lancetta dei secondi Pulsante (A) •...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 LETTURA DELL’OROLOGIO IMPOSTAZIONE DELL’ORA quando le lancette appaiono come da figura: Ci sono due modi per utilizzare la lancetta delle 12 ore (B) e l’impostazione dell’ora dipende dalla modalità scelta. l’ora all’origine GMT è 13:10:35 (lo mostrano la lancetta delle 12 ore (B) e delle 24 •...
Página 43
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 IMPOSTAZIONE DELL’ORA IMPOSTAZIONE DELL’ORA MODO 1 MODO 1 IMPOSTAZIONE DELL’ORA BASE Tirare verso l’esterno la corona fino a portarla alla seconda posizione una volta che la lancetta dei secondi sarà stata azzerata. Lancetta delle 12 ore (B) 2. Girare la corona per impostare l’ora, fare attenzione al movimento delle...
Página 44
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 IMPOSTAZIONE DELL’ORA IMPOSTAZIONE DELL’ORA MODO 2 MODO 2 Utilizzando le lancette delle 12 (B) e delle 24 (C) ore per “l’ora locale”. 2. Ruotare la corona per impostare l’ora corrente, facendo attenzione al In altre parole, è possibile selezionare questa modalità quando si utilizzano le movimento delle lancette delle 12 (B) e delle 24 (C) ore e di quella dei lancette delle 12 (B) e delle 24 (C) ore per visualizzare la “zona del secondo fuso...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 IMPOSTAZIONE DELLA DATA CORREZIONE DI FUSO ORARIO Se si è andati in una zona o nazione con un fuso orario diverso, si può correggere l’ora attuale per avere l’ora corretta. La data si imposterà da sola perché è collegata all’ora.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 CORREZIONE DI FUSO ORARIO UTILIZZO DEL CRONOGRAFO FUSO ORARIO TRA LE CITTÀ Questo cronografo è in grado di misurare e visualizzare il tempo in unità di 1/1 secondo fino ad un massimo di un’ora.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO (dopo la sostituzione della batteria) AZZERAMENTO DEL CRONOGRAFO (dopo la sostituzione della batteria) Questo procedimento va eseguito quando, dopo l’azzeramento del cronografo, la Tirare verso l’esterno la corona portandola fino alla seconda posizione.
Página 48
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES C R O N Ó G R A F O Especificaciones básicas _________________________________________________________________________________________________________ Funcionalidades __________________________________________________________________________________________________________________________ Mostradores e botões _______________________________________________________________________________________________________________ Leitura do relógio _____________________________________________________________________________________________________________________ Acertar a hora _____________________________________________________________________________________________________________________________ Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti...
Página 49
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS ESPECIFICAÇÕES BÁSICAS CALIBRE N.º FS16/26 FS17/27 FUNÇÃO é para botões de pressão é para botões de pressão Tempo: hora, minuto, segundo inclinados paralelos Data [Hora dupla] Cronógrafo 1/1 seg Base (até 59 min 59 seg) POSIÇÃO DO OLHO...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 FUNCIONALIDADES MOSTRADORES E BOTÕES Este é um relógio de quartzo analógico equipado com funcionalidades de hora dupla Ponteiro dos segundo Ponteiro dos minutos para hora nacional e hora local. do cronógrafo Botão (A) •...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 LEITURA DO RELÓGIO ACERTAR A HORA quando os ponteiros do relógio aparecem no diagrama. Há 2 maneiras de usar o ponteiro das 12 horas (B) e acertar a hora depende da hora nacional em GMT é 13:10:35 maneira que preferir.
Página 52
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ACERTAR A HORA ACERTAR A HORA TIPO 1 TIPO 1 IMPOSTAZIONE DELL’ORA BASE Puxe a coroa para fora para pôr na posição dos segundos quando o ponteiro dos segundos tiver atingido a posição 0.
Página 53
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ACERTAR A HORA ACERTAR A HORA TIPO 2 TIPO 2 Quando usa o ponteiro das 12 horas (B) e o ponteiro das 24 horas (C) para a “hora 2. Rode a coroa para acertar a hora real, prestando atenção ao movimento do local”.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 ACERTAR A DATA USAR A CORREÇÃO DE HORA DIFERENTE Quando viajar para outro país ou zona com fuso horário diferente, a hora atual na “hora local” pode ser corrigida. Como o calendário da data está ligado à hora, a data na “hora local” também é...
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 USAR A CORREÇÃO DE HORA DIFERENTE COMO UTILIZAR O CRONÓGRAFO A DIFERENÇA HORÁRIA ENTRE AS CIDADES E A HORA UTC Este cronógrafo pode medir e mostrar a hora desde 1/1 segundo até ao máximo de 1 hora.
IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27 REINICIAR O CRONÓGRAFO (depois de substituir a bateria) REINICIAR O CRONÓGRAFO (depois de substituir a bateria) Este procedimento deve ser executado quando o ponteiro dos segundos do Puxe a coroa para a a 2ª posição.
Página 57
IFMFS16/26 - 17/27 Em cumprimento das regras sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o final da sua vida útil devem ser recolhidos seletivamente para seu processamento posterior. Os nossos produtos de quartzo podem também ser depositados em um dos nossos pontos de venda autorizados bem como em qualquer local autorizado para esse fim.