Installatie En Gebruikwijze; Installatie En Gebruikswijze; Technische Gegevens; Instalación Y Modo De Uso - Paso MA824 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

4.

INSTALLATIE EN GEBRUIKSWIJZE

• Steek de voedingsstekker in de bus op de achterkant [7], sluit de
voedingsdoos aan op een stopcontact.
• Sluit het apparaat aan op het versterkingssysteem naar eigen behoefte
(zie fi g. 3.1.1 en fi g. 3.1.3).
• Sluit de twee meegeleverde antennes aan op de speciale bussen op het
achterpaneel [2], (zie Fig. 4.1).
• Schakel de ontvanger aan met behulp van de schakelaar [1].
• Plaats de batterijen in de zendmicrofoons en let daarbij op de juiste
polariteit.
• Zet de zendmicrofoons aan: de led moet bij het aanschakelen even
oplichten [11].
• Stel de niveaus van de versterker/mixer en van de Geluidsniveauregelaar
[6] zodanig af dat er geen akoestische terugkoppeling mogelijk is
(Larseneffect).
Koppel in het geval het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt
wordt, de voedingsdoos los van het stopcontact en verwijder de batterijen
uit de zendmicrofoon.
10
α
RADIOMICROFOON TECHNISCHE GEGEVENS
DATOS TÉCNICOS MICRÓFONO INALÁMBRICO
Type microfoon
Frequentie bereik
Frequentiestabiliteit
RF uitgangsvermogen
Stroomopname
Vrijeveldcapaciteit
Batterijen
Duur van de batterijen (uren)
Afmetingen
Gewicht met batterijen
ONTVANGER TECHNISCHE GEGEVENS
Ontvangstgebied
Frequentie bereik
RF-gevoeligheid
Onderdrukking van parasitaire
signalen
Spiegelfrequentiedemping
S/N verhouding
Uitgangsniveau
Externe gelijkstroomvoeding
Verbruik
Afmetingen
Gewicht
Veiligheid
4.
INSTALACIÓN Y MODO DE USO
• Enchufar la clavija de alimentación en la toma correspondiente situada en
la parte trasera [7], enchufar el alimentador en una toma de corriente.
• Conectar el aparato al sistema de amplifi cación según las propias
necesidades (ver Fig. 3.1.1 y Fig. 3.1.3).
• Enchufar las dos antenas suministradas en las correspondientes tomas
presentes en el panel trasero [2], (ver Fig. 4.1).
Fig. 4.1
• Encender el receptor con el interruptor [1].
• Poner las pilas en los micrófonos inalámbricos, respetando las
polaridades.
• Encender los micrófonos inalámbricos, comprobando que el LED se
encienda momentáneamente [11].
• Ajustar los niveles del amplifi cador/mezclador y del regulador del nivel
de sonido [6] para evitar realimentaciones acústicas (efecto Larsen).
Si no se va a utilizar el sistema por un largo periodo de tiempo, se aconseja
desenchufar el alimentador de la toma de red y quitar las pilas del micrófono
inalámbrico.
Dynamisch/Dinámico
741.55 ÷ 812.70 MHz
≤ 20 PPM
30 mW
≤ 60 mA
50 m
1,5V x2
6-8 ore
50 x 260 mm
242 g
DATOS TÉCNICOS RECEPTOR
UHF
741.55 ÷ 812.70 MHz
4 µV
(sinad=12 dB)
≥85 dB
≥75dB
≥90 dB
0-300 mV
12÷18 V
5W
210 x 160 x 40 mm
564 g
CEI EN 60065
Tipo de micrófono
Gama de frecuencia
Estabilidad en Frecuencia
Potencia de salida RF
Corriente absorbida
Alcance en campo abierto
Pilas
Duración de las pilas (horas)
Medidas
Peso con pilas
Gama de recepción
Gama de frecuencia
Sensibilidad RF
Rechazo de las espurias
Rechazo de la frecuencia
imagen
Relación S/R
Nivel de salida
Alimentación externa en CC
Consumo
Medidas
Peso
Seguridad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R820

Tabla de contenido