Descargar Imprimir esta página

Petzl PIXA1 Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

(SI) SLOVENSKO
Čelna svetilka PIXA
Trpežna čelna svetilka, ki omogoča, da imate pri delu proste
roke.
Poimenovanje delov
(1) ohišje svetilke, (2) gumb za izbiro funkcije, (3) oporna
stranica, (4) naglavni trak, (4bis) nastavek za namestitev
na trak, (5) nastavek za namestitev na čelado, (6) indikator
porabljenosti baterij (samo PIXA 3).
Uporaba
Ta svetilka omogoča različne načine uporabe:
- na glavi z naglavnim trakom;
- na čeladi: za VERTEX (verzija 2010) in PETZL ALVEO čelade
ali čelade opremljene s standardnim utorom (20 x 3 mm)
uporabite nastavek za namestitev na čelado; za ostale čelade
lahko uporabite gumijasti naglavni trak (dodatek E78002);
- namestitev na tleh brez traku (obrnjena za 90°).
Razsvetljava
Prižiganje & ugašanje, izbira stopnje svetilnosti
Obrnite gumb za izbiro funkcije (primerjajte tabelo jakosti
svetlobe).
Čas delovanja baterij - enakomerna svetilnost
PIXA zagotavlja enakomerno svetilnost čez celoten čas
delovanja baterij.
Ko so baterije že skoraj povsem iztrošene, jakost svetlobe
naglo pade na minimalno stopnjo svetilnosti: varnostna
stopnja. PIXA omogoča na varnostni stopnji zadosten domet
svetlobe - več kot 5 m za najmanj 10 ur.
Indikator porabljenosti baterij (samo PIXA 2 in PIXA 3)
Kot opozorilo za varnostno stopnjo svetilnosti svetilka svetlo
utripne 30 min pred nastopom funkcije in potem ponovno ob
preklopu.
Odpornost na udarce in padce - IP indeks
Odpornost svetilke:
- sila udarca 80 kg;
- padec na ravna tla z 2 m;
Testi so bili opravljeni v ekstremnih temperaturah (-30 °C in
+60 °C).
Svetilka ima IP67: je prahotesna in vodotesna (potopitev na
globino 1 m za 30 minut).
V primeru okvare
Preverite, da so baterije polne in pravilno vstavljene glede na
polariteto.
Preglejte, če se je na kontaktih pojavila korozija. Če so
korodirali, rjo nežno spraskajte in jih pri tem ne ukrivite.
Če vaša svetilka še vedno ne deluje, vzpostavite stik s PETZL-
om.
Baterije
Skladnost
V ATEX/HAZLOC conah uporabljajte samo alkalne
baterije: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500,
Duracell MX1500. Nikoli ne odpirajte ohišja za baterije v
conah ATEX/HAZLOC.
Svetilka je skladna z drugimi tipi baterij (litij, Ni-MH baterije
za večkratno polnjenje), vendar v teh primerih ATEX/HAZLOC
atest ne velja.
POZOR-NEVARNO: nevarnost eksplozije in opeklin.
- Baterij ne poskušajte odpirati ali razstaviti.
- Baterij ne mečite v ogenj.
- Izogibajte se kratkim stikom, ker lahko povzročijo opekline.
- Ne polnite baterij za enkratno uporabo.
- Baterije morajo biti vstavljene pravilno glede na polariteto, ki
je označena na ohišju za baterije.
Če je ena od baterij nameščena narobe (dva + pola ali dva -
pola v kontaktu drug z drugim), se v nekaj minutah sproži
kemijska reakcija, pri kateri se sproščajo eksplozivni plini in
izjemno korozivna tekočina.
Pokazatelj: svetilka z novimi baterijami sveti s šibko svetlobo,
če je ena ali več baterij narobe nameščenih.
Če niste prepričani v pravilno delovanje svetilke, jo takoj
izklopite in preverite polariteto baterij.
V primeru, da je prišlo do izlitja, zaščitite oči. Da se izognete
stiku z izlito tekočino, ohišje za baterije pred odpiranjem
pokrijte s krpo.
Če pridete v stik s tekočino iz baterij, prizadeto območje takoj
sperite s čisto vodo in nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
- Ne uporabljajte skupaj baterij različnih proizvajalcev.
- Ne uporabljajte skupaj novih in rabljenih baterij.
- Baterije shranjujte izven dosega otrok.
Vzdrževanje, čiščenje
Svetilka je odporna na olja, masti, lepila, ogljikovodike,
brezbarvni alkohol in belila.
- Ohišje svetilke in leče: preverite, da je pokrovček za baterije
varno zaprt. Operite v mlačni milnati vodi. Ne uporabljajte
kisline. Ne drgnite je z grobimi predmeti, še posebej ne
stekelca. Izogibajte se kakršnegakoli daljšega stika leče z
mastjo. V primeru stika z mastjo, obrišite s suho krpo in sperite
z vodo.
Če voda po nesreči vdre v svetilko, odstranite baterije in
svetilko posušite.
- Trak: trak in nastavek sta pralna v pralnem stroju (največ
40 °C). Ne uporabljajte belila. Ne dajajte v sušilec za oblačila. Za
pranje ne uporabljajte čistilca na visok pritisk.
Shranjevanje, transport
Da zaščitite leče, obrnite ohišje svetilke tako, da so leče
obrnjene proti nastavku. Po tem dejanju se svetilka samodejno
ugasne in z zaklepanjem gumba za izbiro funkcije prepreči, da
bi se po naključju prižgala.
Vašo svetilko lahko prenašate v POCHE (E78001) torbici za
shranjevanje.
V primeru dolgotrajnega skladiščenja odstranite baterije iz
svetilke.
9
E78 PIXA E785000A / E785050B (220910)
Elektromagnetna združljivost
Ustreza zahtevam direktive 2004/108/CE o elektromagnetni
združljivosti.
Stroboskopski učinek
Opozorilo gled uporabe svetilke PIXA v bližini vrtečih se
strojev. Če je svetlobna frekvenca svetilke (310 Hz ± 10 Hz)
enaka (ali mnogokratnik) frekvenci vrtenja stroja, uporabnik ne
more videti, da se stroj vrti.
Varstvo okolja
Svetilke, žarnice in baterije reciklirajte. Ne odlagajte jih med
običajne odpadke. Reciklirajte jih v skladu z lokalnimi predpisi.
S takim ravnanjem prispevate k varovanju okolja in javnemu
zdravju.
Garancija Petzl
Izdelek ima 3 letno garancijo za vse napake v materialu in
izdelavi. Omejitve garancije: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelava ali priredbe, neprimerno skladiščenje,
poškodbe nastale pri nesrečah, nepazljivostih, razlitju baterij
ali pri uporabi, za katero izdelek ni predviden.
Odgovornost
PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne
posledice ali kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo
tega izdelka.
(HU) MAGYAR
PIXA lámpa
Megbízható és masszív fejlámpa, mely a munka során szabad
kezet biztosít.
Részek megnevezése
(1) Lámpatest, (2) Bekapcsológomb, (3) Homloklap, (4) Fejpánt,
(4b) Fejpántrögzítő lap, (5) Rögzítőlap sisakhoz, (6) Az elemek
feltöltöttségét jelzo LED (kizárólag a PIXA 3 lámpán).
Használati módok
A lámpa többféleképpen viselhető:
- fejpánttal a fejen,
- sisakon: a PETZL VERTEX (2010-es verzió) és ALVEO
sisakokhoz valamint a standard (20 x 3 mm) réssel ellátott más
modellekhez használható a lámpához mellékelt rögzítőlap;
más sisakokhoz pedig a kaucsuk fejpánt (E78002 cikszámú
kigészítő),
- földre állítva (90°-ban elforgatható).
Világítás
Ki- és bekapcsolás, fényerőszabályozás
Forgassa el a kapcsolót (lásd a fejlámpák összehasonlító
táblázatát).
Üzemidő - állandó fényerő
A PIXA a megadott üzemidő alatt végig állandó fényerőt
biztosít.
Mielőtt az elemek teljesen lemerülnének, a lámpa hirtelen
minimális fényerejű takarék üzemmódra vált. Takarék
üzemmódban a PIXA még legalább 10 órán át kényelmesen
használható fényt biztosít 5 méteres távolságig.
Az elemek feltöltöttségét jelzo LED (kizárólag a PIXA 2 és a
PIXA 3 lámpákon)
A takarék üzemmód bekapcsolódását 30 perccel előbb és a
bekapcsolódáskor a fényforrás villogása jelzi.
Ütéssel és szétzúzással szembeni ellenállás - IP
fokozat
A lámpa ellenáll a következőknek:
- szétzúzás 80 kg súllyal,
- leejtés 2 m magasból sima talajra.
A teszteket extrém hőmérsékleti viszonyok között végeztük el
(-30 °C és +60 °C).
A lámpa IP67 védelmi fokozatú: por és víz behatolása ellen
védett (-1 m mélységig merítve 30 percen át).
Meghibásodás
Vizsgálja meg az elemeket és azok polaritását.
Ellenőrizze, hogy az érintkezők nem korrodáltak-e. Szükség
esetén óvatosan kaparja le róluk a rozsdát.
Ha a lámpa ezek után sem működik, forduljon bizalommal a
Petzl-hez.
Elemek
Kompatibilitás
ATEX/HAZLOC zónában csak alkáli elemeket
használjon: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500,
Duracell MX1500. ATEX/HAZLOC zónában soha ne nyissa
ki az elemtartót.
A lámpa más típusú (lítium, tölthető Ni-MH) elemekkel
is kompatibilis, de ezekkel használva az ATEX/HAZLOC
tanúsítvány érvényét veszti.
VIGYÁZAT, VESZÉLY: tűz- és robbanásveszély.
- Ne próbálja az elemeket felnyitni.
- Ne dobja az elemeket a tűzbe.
- Az elemeket ne zárja rövidre, mert az égési sérüléseket
okozhat.
- A nem tölthető elemeket ne próbálja meg feltölteni.
- Fokozottan ügyeljen az elemek helyes polaritására, kövesse
az elemtartón látható ábra útmutatását.
Ha az egyik elem fordítva van behelyezve (két + vagy két -
pólus érintkezik), annak belsejében percek alatt olyan kémiai
reakció játszódik le, melynek során robbanásveszélyes gázok
és maró anyagok szabadulnak fel.
Ennek jele: új elemek esetén is gyenge fényerő jelzi, hogy egy
vagy több elem fordítva van behelyezve.
Ha kétsége merül fel az elemek polaritását illetően, azonnal
kapcsolja ki a lámpát és ellenőrizze az elemek polaritását.
Ha a reakció már megkezdődött, óvja szemét a sérüléstől.
Kinyitás előtt tekerje körül egy ronggyal az elemtartót, hogy a
folyadék ne érintkezzen a bőrével.
Ha az elemből kilépő folyadék a bőrrel érintkezett, azonnal
öblítse le bő tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz.
- Ne használjon különböző márkájú elemeket vegyesen.
- Ne használjon új és használt elemeket vegyesen.
- Az elemeket gyermekektől tartsa elzárva.
Karbantartás, tisztítás
A lámpának nem árt az olaj, a zsír, a ragasztóanyagok, a
szénhidrogének, a lakkbenzin és a hipós víz.
- Lámpatest és lencse: ellenőrizze, hogy az elemtartó fedele
megfelelően zár. Mossa langyos szappanos vízben. Ne
használjon savat. Ne használjon a tisztításhoz súrolószert,
különösen a lámpa üvegéhez ne. Kerülje a lencse tartós
érintkezését zsírral. Ha a lámpa zsírral érintkezett, törölje le
száraz ronggyal és öblítse le vízzel.
Ha a lámpába véletlenül víz kerül, vegye ki az elemeket és
szárítsa ki a lámpát.
- Fejpánt: a fejpánt és a rögzítőlapja legfeljebb 40 °C-on
mosható gépben. Ne használjon hipós vizet. Ne tegye
szárítógépbe. Ne tisztítsa a terméket nagynyomású
berendezéssel.
Raktározás, szállítás
A lencse védelme érdekében szállításnál fordítsa a lencsét
a homloklap felé. Ezzel egyúttal a kapcsolót is lezárja, és
elkerülheti a lámpa véletlenszerű bekapcsolódását.
A lámpa szállítható a POCHE (E78001) tokban is.
Hosszantartó tárolás esetén vegye ki az elemeket a lámpából.
Elektromágneses összeférhetőség
Elektromágneses összeférhetőség tekintetében megfelel a
2004/108/CE irányelv előírásainak.
Stroboszkóphatás
Vigyázat, a PIXA lámpát forgó alkatrészekkel rendelkező gép
közelében óvatosan kell használni. Ha al ámpa fényének
frekvenciája (310 Hz ± 10 Hz) azonos (vagy többszöröse) a gép
forgó részének frekvenciájával, a felhasználó nem látja, hogy
a gép forog.
Környezetvédelem
A fejlámpák, izzók, elemek és akkumulátorok újrahasznosítható
hulladékot képeznek. Ne dobja azokat a háztartási
szeméttárolókba. Tájékozódjon lakóhelyén a használt elemek
biztonságos elhelyezésének lehetőségéről. Ezzel nagyban
hozzájárulhat a környezet- és egészségvédelemhez.
PETZL garancia
Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a gyártó 3 év
garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik a következő
esetekre: normális elhasználódásból, oxidáció miatt, nem
szakszervizben történt javításból vagy átalakításból, helytelen
tárolásból valamint balesetekből, hanyagságból vagy nem
rendeltetésszerű használatból eredő károk.
Felelősség
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan
káreseményért, amely a termék használatának közvetlen,
közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pixa 2Pixa з