Robust RB-MG 12 Li Manual De Instrucciones
Robust RB-MG 12 Li Manual De Instrucciones

Robust RB-MG 12 Li Manual De Instrucciones

Herramienta multiusos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Manual de instrucciones original
Herramienta multiusos
GB
Original operating instructions
Multifunction Tool
P
Manual de instruções original
Ferramenta multifunções
D
Originalbetriebsanleitung
Multifunktionswerkzeug
7
Art.-Nr.: 44.192.13
Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 1
Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 1
RB-MG 12 Li
I.-Nr.: 11015
13.10.2016 09:46:01
13.10.2016 09:46:01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Robust RB-MG 12 Li

  • Página 1 RB-MG 12 Li Manual de instrucciones original Herramienta multiusos Original operating instructions Multifunction Tool Manual de instruções original Ferramenta multifunções Originalbetriebsanleitung Multifunktionswerkzeug Art.-Nr.: 44.192.13 I.-Nr.: 11015 Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 1 Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 1 13.10.2016 09:46:01 13.10.2016 09:46:01...
  • Página 2 - 2 - Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 2 Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 2 13.10.2016 09:46:02 13.10.2016 09:46:02...
  • Página 3 - 3 - Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 3 Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 3 13.10.2016 09:46:04 13.10.2016 09:46:04...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 5 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! sonas fuera del alcance de la herramienta Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una eléctrica. Las distracciones pueden hacer serie de medidas de seguridad para evitar le- perder el control sobre el aparato. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/adver- 2.
  • Página 7 hecho de llevar equipamiento de protección evita que la herramienta eléctrica arranque personal como mascarilla, calzado de segu- accidentalmente. ridad antideslizante, casco de protección o d) Guardar las herramientas eléctricas que protección para los oídos, según el tipo y uso no se usen fuera del alcance de los niños.
  • Página 8 talmente el líquido, lavar la zona afectada 5. No tirar las baterías usadas al fuego. ¡Peligro con agua. Si el líquido penetra en los de explosión! ojos, acudir a un médico. El líquido de la 6. No prender la batería ni exponerla al fuego. batería puede provocar irritaciones en la piel 7.
  • Página 9 6. La batería se calienta bajo condiciones ext- inmediatamente. remas de aplicación. Dejar que la batería se 7. Almacenamiento de baterías, cargadores enfríe hasta alcanzar la temperatura ambien- y del aparato. Guardar siempre el cargador tal antes de empezar a cargar. y el aparato en habitaciones secas con una 7.
  • Página 10: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    Instrucciones de seguridad especiale Este aparato no ha sido concebido para ser utiliz- • Use el aparato sólo para lijar en seco. ado por personas (incluyendo niños) cuyas capa- • Tire del cable siempre hacia atrás para que cidades estén limitadas física, sensorial o psíqui- se mantenga en la parte trasera del aparato camente, o que no dispongan de la experiencia en todo momento.
  • Página 11: Uso Adecuado

    4. Características técnicas Peligro! ¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jue- Alimentación de tensión de motor: ...12 Vcc. guen con bolsas de plástico, láminas y pie- Velocidad marcha en vacío: ....20000 r.p.m zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Página 12: Antes De La Puesta En Marcha

    • nar de los riesgos. Asegurarse de utilizar la arandela (a) como arandela para el tornillo (b) (véase fig. 3). ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- Para ello, colocar la arandela con el acanala- nes al mínimo! do sobre la herramienta insertable. •...
  • Página 13: Instrucciones Relativas Al Trabajo

    presión baja. • 6.3 Instrucciones relativas al trabajo Se recomienda limpiar el aparato tras cada • Conectar el aparato. uso. • • Trabajar apartando el aparato del cuerpo. Limpiar el aparato con regularidad con un • No poner las manos en las inmediaciones del paño húmedo y un poco de jabón blando.
  • Página 14 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Intended use 4. Technical data 5. Before starting the equipment 6. Starting up (Fig. 6) 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Storage 9. Disposal and recycling - 14 - Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 14 Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 14...
  • Página 15 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Página 16: Safety Regulations

    Danger! 2. Electrical safety When using the equipment, a few safety pre- a) The connector plug from this electric tool cautions must be observed to avoid injuries and must fi t into the socket. The plug should damage. Please read the complete operating never be altered in any way.
  • Página 17: Additional Safety Instructions

    ching on the electric tool. A tool or key your work area and the job in hand into which comes into contact with rotating parts account. Using electric tools for any purpose of the appliance can lead to injuries. other than the one for which they are intended e) Avoid abnormal working postures.
  • Página 18 Important: Analyses confi rm that incorrect use other batteries may result in injuries, explosi- and poor care are the main causes of the damage on and a fi re risk. caused by high performance batteries. Information on chargers and the charging Information about the battery process 1.
  • Página 19 Protection from environmental infl uences nes or tools become defective or worn, remove 1. Wear suitable work clothes. Wear safety gog- the rechargeable batteries and return them to gles. iSC GmbH (address: Eschenstrasse 6, D-94405, 2. Protect your cordless tool and the battery Germany).
  • Página 20: Layout And Items Supplied

    parts list to determine which parts need to be bags, foils or small parts. There is a danger of ordered from Customer Service. swallowing or suff ocating! • Important! Wear safety goggles and a • dust mask. Original operating instructions •...
  • Página 21: Technical Data

    4. Technical data Keep the noise emissions and vibrations to a minimum. • Only use appliances which are in perfect wor- king order. Motor power supply: ....... 12 V DC • Service and clean the appliance regularly. Idling speed: ........20000 min-1 •...
  • Página 22: Starting Up (Fig. 6)

    5.2 Triangular sanding/grinding plate 6.3 Practical tips • Fit the triangular sanding/grinding plate to use the Switch on the equipment. • equipment as a delta sander/grinder. Work away from the body. • Never move your hands into the direct vicinity 5.2.1 Fastening the sanding/grinding paper of the work area.
  • Página 23: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    7. Cleaning, maintenance and 9. Disposal and recycling ordering of spare parts The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw Danger! materials in this packaging can be reused or Always pull out the mains power plug before star- recycled.
  • Página 24 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Colocação em funcionamento (fi gura 6) 7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 8.
  • Página 25 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Página 26: Instruções De Segurança

    Perigo! menta eléctrica. Uma distracção pode fazê- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas lo perder o controlo do aparelho. algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 2. Segurança eléctrica atentamente este manual de instruções / estas a) A fi...
  • Página 27 como máscara de protecção contra o pó, cal- não estejam a ser usadas fora do alcance çado de segurança antiderrapante, capacete das crianças. Não deixe que o aparelho de protecção ou protecção auditiva, de seja usado por pessoas que não estejam acordo com o tipo e utilização de ferramenta familiarizadas com ele ou que não ten- eléctrica, diminui o risco de ferimentos.
  • Página 28 líquido saído do acumulador pode provocar envelhecido já não conseguem responder às irritações cutâneas ou queimaduras. elevadas exigências em termos de potência e constituem, portanto, um risco para a segu- 6. Manutenção rança. a) Deixe a ferramenta eléctrica ser reparada 5.
  • Página 29 Indicações sobre o carregador e o carrega- 13. Nunca deixe as baterias a carregar sem vi- mento gilância! 1. Respeite os dados indicados na placa de características do carregador. Ligue o carre- Protecção contra factores ambientais gador apenas à tensão de rede indicada na 1.
  • Página 30: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    • No processamento de madeira ou metal previamente processado poderão formar-se poeiras nocivas ou venenosas. O contacto com estas poeiras ou a respectiva inalação pode constituir um perigo para o operador ou terceiros que se encontrem nas imediações. • Segure o aparelho nas superfícies isoladas próprias, uma vez que a cinta de lixa pode embater no próprio cabo eléctrico e danificá- Os acumuladores e os aparelhos eléctricos sem...
  • Página 31: Material A Fornecer

    2.2 Material a fornecer so, a máquina foi concebida para cortar madeira, Com a ajuda da descrição do material a fornecer, plásticos e materiais semelhantes, bem como verifi que se o artigo se encontra completo. Caso para raspar alcatifa colada, restos de massa de faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 aparelhar, pinturas antigas e aplicações semel- dias úteis após a compra do artigo a um dos nos-...
  • Página 32: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em Punho Valor de emissão de vibração a = 3,26 m/s funcionamento Incerteza K = 1,5 m/s • Antes de ligar a máquina, certifique-se de Informações adicionais para ferramentas que os dados constantes da placa de carac- eléctricas terísticas correspondem aos dados de rede.
  • Página 33: Ferramentas De Trabalho

    que o pack de acumuladores está a ser car- lixar. Opte pelo papel de lixa mais adequado para regado. Durante o carregamento, o pack de o material a trabalhar e a camada de superfície acumuladores pode aquecer ligeiramente, o a remover. A capacidade de remoção é, essen- que é...
  • Página 34: Eliminação E Reciclagem

    8. Armazenagem Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempe- ratura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.
  • Página 35 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Inbetriebnahme (Bild 6) 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung - 35 - Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 35 Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 35 13.10.2016 09:46:08 13.10.2016 09:46:08...
  • Página 36 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Página 37: Sicherheitshinweise

    Gefahr! werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- oder die Dämpfe entzünden können. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um c) Halten Sie Kinder und andere Personen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen während der Benutzung des Elektrowerk- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- zeuges fern.
  • Página 38: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschal- ernsthaften Verletzungen führen. ten lässt, ist gefährlich und muss repariert b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- werden. tung und immer eine Schutzbrille. Das c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie dose und/oder entfernen Sie den Akku, Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,...
  • Página 39: Spezielle Sicherheitshinweise

    von Büroklammern, Münzen, Schlüs- 4. Lithium-Ionen Akkus unterliegen einer na- seln, Nageln, Schrauben oder anderen türlichen Alterung. Spätestens wenn die kleinen Metallgegenständen, die eine Leistungsfähigkeit des Akkus nur mehr 80% Überbrückung der Kontakte verursachen des Neuzustandes entspricht, muss der Akku konnten.
  • Página 40 3. Ladegerät, Akkus und Akkugerät vor Kindern parkten Kfz. schützen. 6. Akkus vor Überhitzung schützen! 4. Keine beschädigten Ladegeräte verwenden. Überlastung, Überladung oder Sonnen- 5. Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät einstrahlung führt zur Überhitzung und zur nicht zum Laden von anderen Akkugeräten. Zellschädigung.
  • Página 41: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und vorher den Netzstecker ziehen! • Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker Lieferumfang aus der Steckdose. • Benutzen Sie zum Schutze Ihrer Gesundheit 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) bei Schleifarbeiten eine Staubmaske sowie eine Schutzbrille! 1. Ein-/ Ausschalter •...
  • Página 42: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • HSS-Sägeblatt Gefahr! • Akku Geräusch und Vibration • Ladegerät Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent- • Ladeadapter sprechend EN 60745 ermittelt. Schalldruckpegel L ......76 dB(A) 3. Bestimmungsgemäße Unsicherheit K ..........3 dB Verwendung Schallleistungspegel L ......87 dB(A) Unsicherheit K ...........
  • Página 43: Vor Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme (Bild 6) Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer 6.1 Laden des Akkus (Abb. 1,4) Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren 1. Akku-Pack aus dem Handgriff heraus ziehen können im Zusammenhang mit der Bauweise und (Bild 1), dabei die Rasttasten drücken. Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: 2.
  • Página 44: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Materialien wie Holz oder Gipskartonplatten bear- 7.2 Wartung beitet werden. Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Schleifen: Flächenschleifen an Rändern, in Ecken oder schwer zugänglichen Bereichen. Je 7.3 Ersatzteilbestellung: nach Schleifblatt zum Schleifen von Holz, Farbe, Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Lack usw.
  • Página 45: Certificado De Garantía

    E / AR Certifi cado de garantía De las Herramientas Elétricas ROBUST que Comercializa CENCOSUD S.A El producto amparado por esta garantia há sido fabricado de acuerdo a las mas altas normas de cali- dad. De todos modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las condiciones del presente certifi...
  • Página 46 E / AR IMPORTANTE RECOMENDACION PARA TODAS LAS MAQUINAS: Uso continuo 15 min como máximo; descanso entre uso 15 min. IMPORTANTE CONDICION PARA LIJADORAS: Esta lijadora es para lijar maderas en pequenas superfícies, por lo tanto esta garantia no ampara (Por lo que serán con cargo para el usuário), los daños ocasionados como consecuencia del uso inadecuado de las lijadoras para lijar paredes, pisos cerámicos, mampos- tería, tabique de yeso o cualquier otro uso o material que desprenda polvo o partículas abrasivas, para el cual no esta diseñada.
  • Página 47 E / CL Certifi cado de garantía Robust; garantiza toda la línea de productos por un periodo de 3 años contra cualquier defecto de fabri- cación o funcionamiento. Si el producto ha sido operado en condiciones normales de trabajo, nos com- prometemos a remplazar sin costo la o las partes encontradas defectuosas, en cualquiera de nuestros servicios técnicos autorizados, reservándonos el derecho a cambiar el producto si fuese necesario.
  • Página 48: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card or the sales outlet from where you bought the device.
  • Página 49 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Página 50 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia ou ao ponto de ven- da onde adquiriu o aparelho.
  • Página 51 - 51 - Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 51 Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 51 13.10.2016 09:46:09 13.10.2016 09:46:09...
  • Página 52 EH 09/2016 (01) Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 52 Anl_RB_MG_12_Li_SPK7.indb 52 13.10.2016 09:46:09 13.10.2016 09:46:09...

Este manual también es adecuado para:

44.192.13

Tabla de contenido