Descargar Imprimir esta página

Loewe 67208 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Safety notes
Installation should only be performed by qualifi ed personnel.
Loewe will accept no liability for damage due to improper in-
stallation.
The parts such as base plate (approx. 5kg) and sound projector
(approx. 12kg) are heavy. These could fall when assembled car-
elessly and be damaged or cause injury.
Choose a place for installing your set so that it cannot be da-
maged by children playing and does not endanger them. The
installation area should not be smaller than the maximum di-
mensions of the sound projector, fi g. 14; 15.
Lay the connecting cables so that there is no danger of tripping
over them.
In addition, the safety notes for our TV sets are also valid here.
Scope of delivery
Table Stand I SOUND PROJECTOR
Assembly instructions (not in fi g. 1)
Fig. 1, A, base plate table foot
Fig. 1, B, support part for the SOUND PROJECTOR
Fig. 1, C, Small parts consisting of:
7 screws
7 washers
1 right angled
wrench
Note
The cable clips (fi g. 1a, arrows a) were already delivered with the
sound projector.
The spacers (fi g. 1a, arrows b) are not required for the Table Stand.
(Spacers only required for the "Wallmount").
You can also lay the cables to the Table Stand in a cable hose (fi g.
11b, arrow).
The cable hose is available in the desired length from your dealer.
Cable hose
The diameter of the cable hose increases when you push it together
lengthwise (fi g. 11a).
This makes it easier to push through the cables with plugs.
Assembly
Check that the scope of delivery is complete.
Place a blanket or the felt from the packing material underneath to
prevent damage (fi g. 2, arrow 1).
Place the base plate (fi g. 1, A), as shown in fi g. 2 on the
blanket or felt.
Push the support part (fi g. 1, B) into the slit in the base plate. See
fi gs. 2 and 3.
Make sure that there is a washer under every screw head. The
washer prevents automatic loosening of the screw.
Fix the support part to the base plate with the washers and screws,
fi g. 4.
Tighten the screws with the right angled wrench (torque approx. 5
Nm), fi g. 5.
Place the sound projector on the assembly base as shown in fi g. 6.
Place the table foot on the holder on the sound projector, fi g. 6 / 7.
Fasten the table foot to the sound projector with the 4 screws and
the washers, fi g. 7 / 8.
Fasten the screws only lightly at fi rst and align the sound projector
horizontally.
Tighten the screws with the right angled wrench (torque approx. 5
Nm), fi g. 7.
Fasten the cables with the two cable clips (delivered with the sound
projector) , fi g. 9, 10, 11.
You have received a cover for the fastening with the sound projec-
tor. Pull the backing strip off the adhesive surface of this cover as
shown in fi g. 12.
Note on sticking
The surface for sticking must be free from dust and grease
and must be dry. Room temperature (approx.
20°C) is recommended for sticking.
Place the prepared cover on the sound projector, fi g. 13.
Your sound projector with Table Stand should not hang over the stan-
ding surface (table top), fi g. 14, 15. It could fall off.
You will fi nd further instructions for connecting the cables or service
addresses in the user guide of the sound projector.
34483_000_Soundproj_Tischfuss_420x630_2010.03.04.indd 2
34483_000_Soundproj_Tischfuss_420x630_2010.03.04.indd 2
Veiligheidsvoorschriften !
De montage mag uitsluitend worden uitgevoerd door vaklie-
den.
Loewe kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die
voortvloeit uit een ondeskundige montage.
De onderdelen, zoals de basisplaat (ca. 5kg) en de Soundpro-
jector (ca. 12kg), zijn zwaar. Ze kunnen bij een slordige monta-
ge vallen, beschadigd raken of letsels veroorzaken.
Kies de installatieplaats van uw toestel zo dat het bijv. niet
kan worden beschadigd door spelende kinderen en het geen
gevaar inhoudt voor kinderen. Het installatieoppervlak mag niet
kleiner zijn dan de totale afmetingen van de Soundprojector,
fi g. 14, 15.
Leg de aansluitingskabels zo dat niemand er over kan strui-
kelen.
Verder gelden hier ook de veiligheidsvoorschriften voor onze
tv-toestellen.
Inhoud van de levering
Table Stand I SOUND PROJECTOR
Montagehandleiding (niet getoond in fi g. 1)
Fig. 1, A, basisplaat tafelvoet
Fig. 1, B, draaggedeelte voor de SOUND PROJECTOR
Fig. 1, C, kleine onderdelen bestaande uit: 7 schroeven
7 tandveerringen
1 hoekvormige
sleutel
Opmerking
De kabelklemmen (fi g. 1a, pijl a) werden reeds bij de Soundprojector
geleverd.
De afstandhouders (fi g. 1a, pijlen b) hebt u niet nodig voor de Table
Stand (de afstandhouders zijn alleen nodig voor de „Wallmount").
U hebt ook de mogelijkheid de kabels van de Table Stand door een
kabelslang te leiden (fi g. 11b, pijl).
De kabelslang kunt u in de gewenste lengte kopen bij uw leverancier.
Kabelslang
U kunt de diameter van de kabelslang vergroten door ze in de lengte
samen te drukken (fi g. 11a).
Op die manier kunt u er de kabels met stekkers gemakkelijker door-
voeren.
Montage
Controleer de inhoud van de levering op volledigheid.
Als ondergrond ter bescherming tegen schade gebruikt u een deken
of het vlies van het verpakkingsmateriaal (fi g. 2, pijl 1).
Leg de basisplaat (fi g. 1, A) op de ondergrond zoals getoond in fi g.
2.
Schuif het draaggedeelte (fi g. 1, B) in de gleuf van de basisplaat. Kijk
daarvoor naar fi g. 2 en 3.
Let erop dat zich onder iedere schroefkop een tandveerring bevindt.
De tandveerring vormt een beveiliging tegen het vanzelf loskomen
van de schroef.
Bevestig het draaggedeelte met behulp van de tandveerringen en de
schroeven aan de basisplaat, fi guur 4.
De schroeven draait u met de hoekvormige sleutel vast (aanhaalmo-
ment ca. 5 Nm), fi g. 5.
Leg de Soundprojector zoals getoond in fi g. 6 op de montageonder-
grond.
Leg de tafelvoet in de bevestigingsuitsparing van de Soundprojector,
fi g. 6 / 7.
Bevestig de tafelvoet aan de Soundprojector met de 4 schroeven en
de tandveerringen, fi g. 7 / 8.
Draai de schroeven voorlopig slechts lichtjes aan en richt de Sound-
projector horizontaal uit.
De schroeven draait u met de hoekvormige sleutel vast (aanhaalmo-
ment ca. 5 Nm), fi g. 7.
Bevestig de kabels met de beide kabelklemmen (bij de Soundprojec-
tor geleverd), fi g. 9, 10, 11.
Bij de Soundprojector hebt u een afdekking voor het bevestigings-
punt ontvangen. Verwijder de beschermstrips van de kleefvlakken
op deze afdekking, zoals getoond in fi guur 12.
Opmerking over het vastkleven
Het oppervlak waarop gekleefd moet worden moet stof-,
en vetvrij en droog zijn. Het is raadzaam dit bij kamertemperatuur
(ca. 20°C) te doen.
Breng de op die manier voorbereide afdekking aan op de Soundpro-
jector, fi guur 13.
Uw Soundprojector met Table Stand mag niet over het installatieop-
pervlak (tafelblad) uitsteken, fi guur 14, 15. Hij zou kunnen vallen.
Informatie over het aansluiten van de kabels alsook serviceadressen
vindt u in de gebruiksaanwijzing van de Soundprojector.
Instructions de sécurité !
Le montage doit être effectué uniquement par un personnel
spécialisé.
Loewe décline toute responsabilité pour les dommages consé-
cutifs à un montage qui n'aurait pas été effectué de manière
professionnelle.
Les pièces telles que la plaque de base (env. 5 kg) et le Sound-
projector (env. 12 kg) sont lourdes. Celles-ci risquent de
tomber, d'être endommagées ou de blesser quelqu'un si le
montage n'est pas effectué avec précaution.
Choisissez l'endroit où vous souhaitez installer votre appareil de
manière à ce qu'il ne puisse pas être endommagé, par exemple
par des enfants en train de jouer et qu'il ne représente égale-
ment aucun danger pour ces derniers. La surface d'installation
ne doit pas être inférieure à l'ensemble des dimensions du
Soundprojector, photos 14, 15.
Posez vos câbles de raccordement de manière à ce qu'ils ne
représentent pas de risques de faire trébucher.
Par ailleurs, les instructions de sécurité concernant nos télévi-
seurs sont ici également valables.
Contenu de la livraison
Table Stand I SOUND PROJECTOR
Notice de montage (non présentée sur la photo 1)
Photo 1, A, plaque de base du pied de table
Photo 1, B, partie portante pour le SOUND PROJECTOR
Photo 1, C, petites pièces se composant de : 7 vis
7 rondelles éventails
1 clé coudée
Remarque
Les pinces à câbles (photo 1a, fl èches a) ont déjà été livrées avec le
Soundprojector.
Les écarteurs (photo 1a, fl èches b) ne sont pas nécessaires avec le Ta-
ble Stand. (Ecarteurs indispensables seulement pour le « Wallmount »).
Vous avez également la possibilité d'installer les câbles du Table Stand
dans une gaine (photo 11b, fl èche).
Vous pouvez obtenir cette gaine, à la longueur souhaitée, auprès de
votre revendeur spécialisé.
Gaine
Le diamètre de la gaine s'agrandit lorsqu'on la repousse dans sa
longueur (photo 11a).
Ceci facilite l'introduction des câbles avec fi ches.
Montage
Contrôlez que le contenu de la livraison est complet.
Veuillez utiliser une couverture ou un morceau de non-tissu du
matériel d'emballage comme couche de protection pour éviter tout
dommage (photo 2, fl èche 1).
Posez la plaque de base (photo 1, A) sur le support, comme repré-
senté sur la photo 2.
Poussez la partie portante (photo1, B) dans la fente de la plaque de
base. Observez ici les photos 2 et 3.
Veillez à ce qu'il y ait bien une rondelle éventail sous chaque tête de
vis. La rondelle éventail assure la fi xation de la vis.
Fixez la partie portante à la plaque de base à l'aide des rondelles et
des vis, photo 4.
Serrez les vis avec la clé coudée (couple de serrage d'env. 5 Nm),
photo 5.
Placez le Soundprojector sur le support pour le montage, comme
représenté sur la photo 6.
Posez le pied de table sur le logement du Soundprojector, photos 6
/ 7.
Fixez le pied de table au Soundprojector à l'aide des 4 vis et des
rondelles éventails, photos 7 / 8.
Mais ne serrez tout d'abord les vis que légèrement et positionnez le
Soundprojector horizontalement.
Serrez les vis avec la clé coudée (couple de serrage d'env. 5 Nm),
photo 7.
Fixez les câbles avec les deux pinces à câbles (incluses dans le conte-
nu de livraison du Soundprojector), photos 9,10,11.
Vous avez reçu avec le Soundprojector un couvercle pour l'endroit
de fi xation. Retirez les bandes adhésives de ce couvercle, comme
représenté sur la photo 12.
Remarque pour le collage
La surface sur laquelle vous souhaitez coller, doit être exempte de
poussière et de graisse et doit être sèche. Nous recommandons le
collage dans une température ambiante (env. 20° C).
Posez le couvercle ainsi préparé sur le Soundprojector , photo 13.
Votre Soundprojector avec le pied de table ne doit pas dépasser la
surface d'installation (plaque de la table), photos 14, 15. Il risquerait
sinon de tomber.
Vous trouverez de plus amples instructions pour le raccordement
des câbles ou concernant les adresses de service après-vente dans le
manuel d'utilisation du Soundprojector.
Advertencias de seguridad
El montaje debe ser realizado únicamente por personal espe-
cializado.
Loewe no se hará responsable de daños derivados de un mon-
taje no realizado por profesionales.
Las piezas son pesadas, por ejemplo, la base (aprox. 5kg) y el
Soundprojector (aprox. 12kg). Si no tiene cuidado durante el
montaje, éstas podrían caerse, dañarse o provocar lesiones.
Elija el lugar de colocación del aparato de manera que no
pueda sufrir daños, p. ej., por niños que estén jugando cerca,
y no represente ningún peligro para ellos. La superfi cie de co-
locación no debería superar las dimensiones totales del Sound-
projector, imágenes 14 y 15.
Coloque los cables de conexión de manera que no representen
un peligro de tropiezo.
Por lo demás, las advertencias de seguridad de nuestros televi-
sores también tienen aquí validez.
Volumen de suministro
Table Stand I SOUND PROJECTOR
Instrucciones de montaje (no aparecen en la imagen 1)
Imagen 1, A, base pie de mesa
Imagen 1, B, soporte para el SOUND PROJECTOR
Imagen 1, C, piezas pequeñas formadas por: 7 tornillos
7 arandelas de
abanico
1 destornillador
acodado
Nota
Los sujetacables (imagen 1a, fl echa a) ya han sido suministrados junto
con el Soundprojector.
Para lo relacionado con el Table Stand no necesitará los espaciadores
(imagen 1a, fl echa b). (Sólo necesita los espaciadores para el „Wall-
mount".)
Otra posibilidad es colocar los cables que van al Table Stand en un
tubo para cables (imagen 11b, fl echa).
El tubo para cables puede adquirirse en la longitud deseada en un co-
mercio especializado.
Tubo para cables
Puede agrandar el diámetro del tubo para cables empujando a lo largo
desde ambos lados (imagen 11a).
Esto facilitará la introducción de cables con conectores.
Montaje
Compruebe la totalidad del volumen de suministro.
Utilice una manta o el fi eltro del material de embalaje como superfi -
cie de protección contra daños (imagen 2, fl echa 1).
Coloque la base (imagen 1, A) sobre la superfi cie, como muestra la
imagen 2.
Empuje el soporte (imagen 1, B) en la ranura de la base. Observe las
imágenes 2 y 3.
Asegúrese de que debajo de cada cabeza de tornillo haya una
arandela de abanico. La arandela de abanico es un dispositivo de
seguridad que evita que el tornillo se afl oje por sí mismo.
Fije el soporte en la base con ayuda de la arandela de abanico y el
tornillo, imagen 4.
Apriete los tornillos con un desatornillador acodado (par de aprox. 5
Nm), imagen 5.
Coloque el Soundprojector sobre la superfi cie de montaje como
muestra la fi gura 6.
Coloque el pie de mesa sobre el acoplamiento del Soundprojector,
imágenes 6/7.
Fije el pie de mesa al Soundprojector con los 4 tornillos y las arande-
las de abanico, imágenes 7/8.
Primero, gire los tornillos sólo ligeramente y posicione el Soundpro-
jector de manera horizontal.
Apriete los tornillos con un desatornillador acodado (par de aprox. 5
Nm), imagen 7.
Sujete los cables con los dos sujetacables (incluidos en el volumen
de suministro del Soundprojector), imágenes 9, 10 y 11.
Junto con el Soundprojector ha recibido una cubierta para el lugar
de apriete. Retire de esta cubierta las tiras protectoras de la superfi -
cie adhesiva como se muestra en la imagen 12.
Notas sobre el encolado
La superfi cie sobre la que se debe pegar no debe tener ni grasa ni
polvo y debe estar seca. Para el procesamiento se recomienda la
temperatura ambiente (aprox. 20°C).
Coloque la cubierta que ha preparado sobre el Soundprojector,
imagen 13.
Su Soundprojector con Table Stand no debería sobresalir de la super-
fi cie de colocación (placa de la mesa), imágenes 14 y 15, pues podría
caerse.
En el manual de instrucciones del Soundprojector encontrará más
indicaciones para la conexión de los cables y las direcciones de servicio
Table Stand I Soundprojector
Art. Nr. 67208 xxx
Printed in Germany KB 08.07
Änderungen vorbehalten.
Con riserva di modifi che.
Wijzigingen voorbehouden.
Subject to modifi cations
Modifi cations reservée.
Reservado el drecho a modifi caciones.
23.03.2010 08:44:45
23.03.2010 08:44:45

Publicidad

loading