Resumen de contenidos para Electro Industries/GaugeTech Nexus 1262
Página 1
1262/1272 Medidor tipo Socket de Alto Rendimiento Manual de la Instalación y Operación Revisión 1.09 De Mayo el 15, 2008 Doc #: ES151701 V1.09 Electro Industries/GaugeTech 1800 Shames Drive Westbury, New York 11590 Tel.: 516-334-0870 Fax: 516-338-4741 SALES@ELECTROIND.COM WWW.ELECTROIND.COM “Líder en Acceso vía Web para medidores de Potencia y Control”...
Garantía Del Producto El electro Industries/GaugeTech garantiza todos los productos para estar libre de defectos en material y la ejecución por un período de cuatro años a partir de la fecha del envío. Durante el período de la garantía, Es nuestra opción, reparación o sustituir cualquier producto que demuestre ser defectuoso.
Sobre El Electro Industries/GaugeTech Electro Industries/GaugeTech fue fundado en 1973 por el Dr. Samuel Kagan. La primera innovación del Dr. Kagan, un medidor comparable, fácil de utilizar para corriente ALTERNA, revolucionó el campo energía-power-monitoring. En los años 80 Dr.Kagan y su equipo de EIG desarrolló...
3,5: Descripción Programable De la Pantalla 3,6: Disposición Programable De la Pantalla 3,7: Pantallas De Visualización Programables Capítulo 4: Prueba para el Nexus® 1262/1272 Medidor 4,1: Herramientas De prueba 4,1,1: Prueba del Pulso LED 4,1,2: Pantalla del LCD E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 6
6,2: Instalación y mantenimiento internos de la batería 6,2,1: Detalle Del Sostenedor De Batería 6,2,2: Seguridad y disposición de la batería 6,3: Montar el Nexus® opcional P40N, la Pantalla externa de P41N o de P43N LED E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 7
10,5,1: Descripción 10,5,2: Modo Normal 10,6: Módulos De Entrada Análoga 10,6,1: Descripción 10,6,2: Modo Normal 10,7: Salida de Reles Del Contacto Seco Digital (Módulo De la Forma C) 10,7,1: Descripción 10,7,2: Comunicación 10,7,3: Modo Normal E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 8
13,2: Integradores De la Demanda Capítulo 14: Flicker EN50160 14,1: Descripción 14,2: Teoría de la operación 14,3: Disposición 14,4: Software - Interfase del usuario 14,5: Registro 14,6: Interrogación 14,7: Registro de la memoría 14,8: Notas Del Funcionamiento E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 9
Capítulo 4: Prueba para el Nexus® 1262/1272 Medidor Cuadro 4,1: El Nexus® 1272 medidor Capítulo 5: Cableado Serial De la Comunicación Cuadro 5,1: Descripción De la Comunicación Cuadro 5,2: Puerto Óptico Del Nexus® 1272 medidor Cuadro 5,3: A7Z Interface de Comunicación E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 10
Capítulo 10: Módulos Externos Del Nexus® I/O Cuadro 10,1: Componentes De los Módulo De I/O Cuadro 10,2: Los Nexus® medidor miden conectado con el módulo de I/O Cuadro 10,3: Fuente De Energía PSIO (Vista Lateral) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 11
Cuadro 14,1: Simulación de la respuesta del cerebro del ojo Apéndice B: Configuración De la Lámina Figura B.1: Forma 9S y la base 36S con vista hacia fuera los agujeros Figura B.2: Forma la base 45S con vista hacia fuera los agujeros E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 12
Tabla D.1: Voltajes comunes de la fase en servicios en estrella Tabla D.2: En un cierto plazo la relación de la energía y de la energía Tabla D.3: Problemas y fuentes típicos de la calidad de la energía E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 13
NOTA: Cerciórese de que los ajustes estén correctos para el sitio de la instalación. Figure Q.6: Ratios de CT y PT E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 14
Todo el trabajo se debe hacer por personal cualificado apropiado. Para los detalles, refiera a capítulos más últimos y al manual del software de la extensión del comunicador. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Pantalla. Esto termina una prueba 95% de la funcionalidad del medidor. Common Fig. 1.3: Form 9S and 36S Aux Terminals Fig. 1.4: Form 45S Aux Terminals E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El comando es: La conexión > aprisa conecta (o conecte). Conexión De Ethernet: Conecte con la red, Modbus TCP, 57600. Módem: Encargado De la Conexión, Modbus ASCII, 57600. La pantalla del estado del dispositivo aparece cuando la conexión es completa. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
15 o de la carga (el programar) los valores prefijados debe ser cambiada. NOTA: Sea seguro fijar los cocientes de CT y de VT a los valores que están correctos para el sitio de la instalación. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 18
Chasque el INP102 cuadro. Cuando los ajustes son completos, AUTORIZACIÓN del tecleo a volver a la pantalla de los ajustes de las comunicaciones. AUTORIZACIÓN del tecleo a volver a la pantalla principal. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
(fije en el límite y Pantalla de las escalas máximas de la forma de onda). Fije la tarifa del muestreo y Total de Capturas. Chasque Muy bien E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Usted ahora tiene un medidor probado con un programa para el sitio donde será instalado. La instalación del medidor es como cualquier otro medidor de esa forma. Vea el capítulo 11 de este manual para los diagramas eléctricos. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El segundo también aísla el muestreo de la energía y los cálculos de la forma de onda critican requisitos de la grabación. Esto proporciona energía avanzada y análisis avanzado de la forma de onda. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Ethernet/Modem. Los sistemas externos se pueden conectar con de los puertos RS485 o del puerto de Ethernet/Modem. Los datos almacenados se pueden descargar a través de los puertos RS485, del puerto de Ethernet/Modem o del puerto IR. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Ethernet/Modem (las conexiones separadas que se pueden utilizar simultáneamente). Los sistemas externos se pueden conectar con de los puertos RS485 o del puerto de Ethernet/Modem. Los datos almacenados se pueden descargar a través de los puertos RS485, del puerto de Ethernet/Modem o del puerto IR. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Amperios De Demanda, Max/Min • Demanda Max/Min Del Voltaje Remuneración De la Pérdida Del Transformador La remuneración de la pérdida del transformador ajusta según pérdidas del cobre y del hierro con una disposición simple del usuario. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Salidas Del Relevador / Del Alarmar Controle Las Opciones • ElectroLogic™ proporciona salidas usuario-definibles del control. • Acción y/o alarmar en la condición anormal. • Acción en combinaciones boleanas de la lógica de entradas o de condiciones eléctricas. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Nexus® medidor donde se requiere una Pantalla adicional y estos datos se ofrecen en una presentación de pantalla gráfica del tacto. El P60N también requiere una fuente de energía adicional, tal como el PSIO. Vea el capítulo 9 para otros detalles. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
(120 to 480)Vac 2 1/2 Wye (120 to 480)Vac 2 1/2 Wye or 4W Delta Nexus® 1262/1272 Medidor Exactitud Value Accuracy Voltage 0.02% Current 0.05% Frequency 0.001Hz 0.06% kWh@1.0PF 0.06% kWh@0.5PF 0.10% kVAR 0.10% 0.10% 0.10% E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
INP102: Ethernet (INP100) / Combinación Del Módem (INP2) Entradas internas Digital KYZ Pulse/Status de los 8-Canal • Tipo: Uno mismo-excitado, para los contactos secos solamente. • Voltaje De la Adherencia de soldadura: 12VDC típico. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 29
Batería Del Módem • La batería del litio 3v con los plomos de encargo y el montaje del velcro mantiene la característica de Dial-Back durante interrupciones. Fábrica de la llamada para la batería del reemplazo. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Cuando el medidor del Nexus® recibe el tiempo y el intervalo, los datos serán creados. Para los detalles completos, descargue el manual apropiado del usuario de DNP de nuestro website www.electroind.com. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
6. Test Amperes 2. Voltage Transformer Ratio (PT Ratio) 7. Watt-hour Test Constant 3. Current Transformer Ratio (CT Ratio) 8. ANSI C12.20 Form Number 4. Primary Watt-hour Constant 9. ANSI C12.20 Accuracy Class 5. Current Class E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 32
Número De Eig: Número de modelo más números de opción: (ejemplo abajo) Modelo - Memoria - Forma - Freq - Fuente De Alimentación - I/O - Comunicación 1272 - A - 9S - 60Hz - S - 4PO1 - INP100 E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
A, B o C si una fase no está presente. Si todas las fases no están presentes, el medidor dará vuelta apagado (a menos que usted tiene una coleta aux. conectada con una fuente de energía). E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Una hora es el ajuste máximo. Si el contraluz ha medido el tiempo hacia fuera y está apagado, usted necesita golpear el interruptor de modo una vez para girar el contraluz y para volver a dirigir la pantalla automáticamente. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Las pantallas de programación son detalladas abajo en la sección 3,6. Vea el manual del usuario de la extensión del comunicador para los detalles en la programación del Nexus® 1262/1272 medidor y el recuperación de datos. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
5. Entre hasta en 16 pantallas bajo cada modo en la pantalla de las asignaciones de la pantalla. Su etiqueta para cada modo aparecerá en la tapa de cada columna. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 38
Llano Ligero Trasero: 0-Off a 4-la más brillante Tiempo ligero trasero (la luz trasera apagó): los 00min, 30sec - los 60min, 00sec Contraste: 0 - Lo más arriba posible a 7 - lo más bajo posible E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 39
9. Cuando está acabado el realizar cualesquiera de cambios, chasque la Pantalla de la actualización para enviar los nuevos ajustes a la Pantalla. Las ventanas pop-up le dirán que se hayan realizado los cambios y usted volverá a la pantalla principal de la extensión del comunicador. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Totalizador 1 Totalizador 2 Totalizador 3 Totalizador 4 Demanda Del Totalizador 1 Demanda Del Totalizador 2 Demanda Del Totalizador 3 Demanda Del Totalizador 4 Demanda Acumulativa, Del Y Rec Fase para poner en fase voltaje E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 41
Tou Wh, Del Tou VAh, Q2 Tou VARh, Q2 Tou VAh, Q3 Tou VARh, Q3 Demanda De Tou W, Rec Demanda De Tou W, Del Demanda De Tou + Del Var Demanda De Tou-var E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 42
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Kt (Watthours por pulso) en el perfil del dispositivo del medidor. La duración del milisegundo de cada pulso de la salida es también programable en el perfil del dispositivo del medidor. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Cuando ocurre esto, la Pantalla cambiará para indicar que el usuario ha entrado en el modo de la prueba (la prueba de la palabra en la esquina derecha más baja de la pantalla). E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El artículo exhibido cuando ocurrió el reajuste los restos en la Pantalla pero el valor será inicializado. El reajuste ocurre cuando se lanza el botón del reajuste. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
MUY BIEN para volver a la pantalla principal del perfil del dispositivo. Para estos cambios al efecto de la toma, usted debe chascar encendido el botón del dispositivo de la actualización. Esto envía el nuevo perfil al Nexus® 1262/1272 medidor. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Q, I y V ajustaron los acumuladores de T, la demanda acumulativa (secundaria) y la energía de desvalance. Los ejemplos de algunas pantallas se demuestran aquí. Chasque preestablecen las cajas para los valores que usted desea fijar. Chasque el sistema o cancélelo. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
1. Reasuma de los valores en lugar cuando el modo de la prueba fue entrado, o 2. Continúe de los valores preestablecidos mientras que en modo de la prueba. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
INP2 (módem interno con el dial In/Dial hacia fuera), INP100 (conexión 10/100BaseT) o INP102 (módem y Ethernet de la combinación) son cables con los conectadores apropiados (Fig. 6,2). E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Toda la energía se recibe del ordenador huesped del puerto serial usando los circuitos del transmisor y del receptor dentro de la punta de prueba. El estándar RS232 limita la longitud de cable a 50 pies (el 15.2m). E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
A(+)/B(-) de dos hilos, terminales de comunicación RS485: Conecte A(+) el terminal del puerto del medidor con (+) el terminal del dispositivo. Conecte el B(-) terminal del terminal del puerto del medidor (-) del dispositivo. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
RS485 y entre los segmentos del dispositivo por el cuadro 5,5. No es una conexión de tierra de la tierra. Usted debe también conectar el protector con la tierra-tierra en un punto. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 53
La figura 5,6 muestra una representación de una conexión en cadena de RS485. Refiera a la sección 5,1,2,1 para los detalles en la conexión RS485 para el Unicom 2500. RS485 Master Last Slave Up to 31 Slaves Figure 5.5: Una Conexión en Cadena de RS485 E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 54
Conexión Incorrecta: " T " Conexión Incorrecta: " estrella " Figure 5.6: Topología incorrecta “Estrella y Delta” E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Según lo demostrado en la figura 5,9, usted conecta “RX -“ y “TX -” los terminales con un alambre de puente para hacer la terminal “B(-),” y conecta “RX +” y “TX +” los terminales con un alambre de puente para hacer el terminal de “A(+).” E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
ASCII antes de que envíe las respuestas al módem. Algunos de los parámetros fijos para la entrada de Ethernet/MODEM son: 8 Bits De Datos, Paridad Uniforma, 1 Bit De Parada. La velocidad de la entrada de Ethernet/MODEM y retrasa tiempo es configurable. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Note on page 53. * * Cables may not have connectors. Please refer to Cable Color Key, page 80, and second bullet, page 53. Figure 5.9: Meter Connected to P40N, P41N, or P43N LED External Display E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
P60N está en la esquina derecha más baja de la parte posterior de la Pantalla (no en el centro de la parte posterior) según lo demostrado abajo. Figure 5.10: P60N Touch Screen Display Port E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Puerto De I/O uso para las funciones específicas al tipo de módulo; el tamaño y el tipo de conexión varían dependiendo del tipo de módulo. Para más detalle, refiérase abajo a la sección 5,3,10 y al capítulo 10 de este manual. Figure 5.11: Communication Ports on the I/O Modules E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
* See R Note on page 53. **Cables may not have connectors. Please refer to Cable Color Key, page 80 and second bullet, p.53. Figure 5.12: Meter Connected to I/O Module E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Para los detalles de programación, refiera al manual de acompañamiento del usuario de la extensión del comunicador * 3.0 VA is the typical VA Rating for P40N 2005 or later. 8.0 VA is the typical VA Rating for P40N 2004 or earlier. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Utilice los módems (dedicados o terminal de marcado manual) cuando los dispositivos están en las grandes distancias. Recomendamos el usar del cableado RS485 con un módem manager. Nexus® 1262/1272 Meter Fig. 5.13: Remote Connections - RS485 E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 63
. Por esta razón, EIG recomienda al encargado del módem para aliviar cualquier error de línea de comunicación que pudiera ocurrir. Usar al encargado del módem también elimina la necesidad de programar ajustes de defecto en el módem. Esto hace la instalación más simple. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
• Al programar el módem alejado con un programa terminal, cerciórese de la velocidad la velocidad de los fósforos del programa del terminal del medidor. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Refiera El Manual Del Usuario De la Extensión Del Comunicador para la información sobre la programación de la funcionalidad de estas entradas versátiles. Fig. 5.14: High Speed Inputs Connection E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
(-) el terminal del medidor con (-) el terminal de la señal que genera el dispositivo. Extremidad De la Localización de averías: La fuente más común de problemas es una revocación de los dos alambres. Intento que invierta los alambres. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
2. Escritura Y Planificador: Los grupos fecha/hora recuperaron registros y datos. 3. MV90: Puede sincronizar tiempo en retrievals en la forma de un grupo fecha/hora. Refiera El Manual Del Usuario De la Extensión Del Comunicador (convertidor de HHF) para más detalles MV-90. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El módem responderá a los comandos de la computadora de descargar los datos u otras acciones autorizados por las contraseñas del medidor. Refiera El Manual Del Usuario De la Extensión Del Comunicador para las instrucciones en la programación del módem. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
NOTA: Los plomos de encargo y el montaje del velcro no se incluyen en algunas versiones anteriores del medidor tipo tablero. Llame a la fábrica para la pieza BATT4384 de installation/replacement. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
1. De la pantalla del perfil del dispositivo, el doble-tecleo en los puertos de comunicaciones alinea, después doble-tecleo en cualquiera de los puertos. La pantalla de los ajustes de las comunicaciones del perfil del dispositivo aparece. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Puerto De la Red: Protocolo: Modbus TCP 4. Chasque el botón del conectar en el fondo de la pantalla. La extensión del comunicador conecta con el Nexus® medidor con el IP ADDRESS del anfitrión vía la red. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
2. Una vez que se fijen todos los parámetros, chasque el botón del conectar en el fondo de la pantalla. El comunicador del EXT conecta con el Nexus® medidor con el IP ADDRESS del anfitrión vía la red. 3. Siga las instrucciones de la conexión para el módem en la sección 5,4. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Utilice el velcro (cáscara y palillo) para unir la batería en alguna parte fuera del medidor. Véase El Cuadro 6,6. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 74
Nexus® P40N, las Pantallas de P41N, de P43N y de P60N. Los procedimientos de instalación para los módulos del Nexus® I/O también se proporcionan en este capítulo. Fig. 6.2: Nexus® 1272 Meter Rear View Diagram E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 75
Fig. 6.3: Nexus® 1262/1272 Meter Mounted in an A-Base Bottom Fig. 6.4: Nexus® 1262/1272 Meter Mounted (Side View) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
NOTA IMPORTANTE: Los colores del cable están conforma a cambio sin el aviso en este manual. Refiera a las ETIQUETAS del CABLE para la verificación del código del color. Tabla 6,1: Nexus® 1262/1272 medidor llave del color del cable E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
6. Substituya la cubierta interna y la cubierta externa del medidor. 7. Energice el medidor. 8. Reajuste la hora usando software del comunicador. Si IRIG-B está conectado, el tiempo se sincroniza automáticamente. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
No exponga el contenido de la batería al agua o a la humedad alta por períodos del tiempo extendidos. • Disponga de las baterías de acuerdo con local, estado y regulaciones federales de los desechos peligrosos. El reemplazo de la batería del módem se detalla en la sección 5,4,4. NOTA: E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Pantalla. Véase el cuadro 5,8 para el detalle del cableado (el cableado es igual que los módulos de P60N y de I/O). Nexus® P40N, Front View Nexus® P40N, Side View Fig. 6.7: Nexus® P40N, P41N, P43N LED External Display Mounting Diagrams E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Nexus® Meter to 485+, 485-. and GND NOTA: Uno de los pernos prisioneros del Fig. 6.9: P60N Back Detail exhibir-montaje DEBE ser puesto a tierra (automático si está montado en un panel puesto a tierra metal). E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Pantalla de P60N. 6. Chasque AL LADO de selecto una pantalla de la cual usted desee recuperar datos. Fig. 6.11: Daisy Chain Meters with the P60N Touch Screen Display E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
I/O montados sin una fuente de alimentación de PSIO. Cuadro 6,15 demostraciones que montan con el PSIO. Fig. 6.12: Nexus® I/O Modules Mounting Diagram, Overhead View Fig. 6.10: Nexus® I/O Module Communication Ports E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 83
Módulos Del Nexus® I/O Que montan El Diagrama, Vista delantera Módulos del Nexus® I/O con el diagrama del montaje de PSIO, vista delantera E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
I/O (véase el cuadro 6,13). Las Pantallas tienen el puerto en la parte posterior. Vea el capítulo 5 para los detalles de la comunicación. Véase el cuadro 5,11 para los detalles del cableado. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
TOU continúan hasta la fecha mensual próxima de la cuenta o se alcanza la empezar-de-estación próxima. La acumulación puede atravesar en el año siguiente. Si no hay año de siguiente presente, la acumulación pasada por el año terminará en 12:31:23:59:59. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Para fijar el tipo acumulativo de la demanda del rédito del tecleo del perfil del dispositivo y de los ajustes de la energía > tipo acumulativo de la demanda y seleccionar la ventana del bloque o del balanceo. Autorización Del Tecleo E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
La propiedad puede cambiar en el punto situado a mitad del camino de una línea de la transmisión donde no hay instalaciones de la subestación. En este caso, la medición de la energía debe ser compensada otra vez. Esta condición se demuestra en el cuadro 8,2. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 88
• Realiza cálculos sobre cada fase del medidor para cada medida tomada. Las cargas desequilibradas se manejan exactamente. • Calcula numéricamente, eliminando el ambiental afecta que las inexactitudes de la causa en compensadores electromecánicos. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Para tres medidores del elemento, la instalación se debe normalizar al voltaje fase-a-neutral y a la corriente de la fase; en dos medidores del elemento la instalación se debe normalizar al voltaje Fase-a-Fase y a la corriente de la fase. Este proceso se describe en las secciones siguientes. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
" abajo. Para activar la hoja de balance del sobresalir, usted debe hacer que el MS sobresalga instalado en su computadora. NOTA: Una copia de la hoja de balance del sobresalir con números del ejemplo se puede encontrar en el Apéndice A de este manual. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El voltaje de la prueba es generalmente Fase-a-Fase para los transformadores trifásicos. Calcule el voltaje de Fase-a-Neutral dividiendo voltaje Fase-a-Fase por √3. Calcule la corriente de carga completa dividiéndose (grado de 1-Fase kW Self-Cooled) por (voltaje de Fase-a-Neutral) y multiplicándose por 1000. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 92
= _______________ kVA Pérdida sin carga VAR (kVAR) = de SQRT (No-Load pérdida sin carga kVA) - (No-Load -pérdida sin carga kW) = SQRT((_________________) - (________________) = SQRT((__________________) - (_________________)) = SQRT(_________________) = ____________________ E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 93
Valores Del Porcentaje De los Vatios De la Pérdida Mida bajo KVA = 600 * (multiplicador de la PT) * (del multiplicador de CT) / 1000 = 600 * (____________) * (___________) / 1000 = ________________ E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 94
(valor en la base del medidor) cerca (medidor KVA bajo) y multiplicándose por 100. Incorpore % es calculados de la pérdida de los valores de los vatios en el medidor del Nexus® usando software del comunicador. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
" aparecerá en el fondo de la pantalla. Se exhiben los datos siguientes cuando está recibido: • Pantalla Del Amperio (P41n): Amperio A, Amperio B, Amperio C • Pantalla De la Energía (P43n): Vatio, Var, PFh Fig. 9.1: Nexus® P40N LED External Display E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Utilice las flechas de LEFT/RIGHT para enrollar de la lectura a la lectura dentro de cada grupo. Utilice el software del comunicador EXT para destellar actualización la Pantalla externa de P40N. El grado del VA es 5. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Máximo profético +kWatt/+KVAR/CoIn KVAR de la ventana (del balanceo que resbala) Grupo 5:VA/PF/Frecuencia (utilice las flechas de LEFT/RIGHT para tener acceso a las lecturas siguientes, en orden.) • KVA/PF lag/Hz • Máximo KVA/Hz • Mínimo KVA/Hz E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 98
Grupo 9: La fase pesca con caña (utilice las flechas de LEFT/RIGHT para tener acceso a las lecturas siguientes, en orden.) • Ponga en fase El Ángulo Van/Bn/Cn • Ponga en fase El Ángulo Ia/b/c • Ponga en fase El Ángulo Vab/Bc/Ca • Secuencia De Fase E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
9,4: Mapa navegación al del modo dinámico de las lecturas Utilice las llaves de flecha de LEFT/RIGHT para navegar lecturas Utilice las flechas UP/DOWN para enrollar entre los grupos. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
LEFT/RIGHT para tener acceso a las lecturas siguientes, en orden.) • Comm Externo De RunTime Display/RunTime DSP/RunTime • Comm Externo Del Cargador Display/Boot DSP/Boot • Pantalla Externa Del Número de serie; Monitor Del Nexus® Del Número de serie E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
9,6: Mapa navegación al del modo de la información Utilice las flechas UP/DOWN para enrollar entre los grupos. Utilice las flechas de LEFT/RIGHT para enrollar entre las lecturas. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Pantalla externa de P40N enrollará a través de la primera lectura de cada grupo en el modo dinámico de las lecturas. Si un botón se presiona durante la voluta, el enrollar se detiene brevemente para un minuto. • E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
9,8: El mapa navegación al de la Pantalla ofrece modo Utilice las flechas UP/DOWN para enrollar entre los grupos. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
9,10 para un mapa navegacional Fig. 9.5: Nexus® P60N Touch Screen External Display PÁGINA GENERAL: Descripción de lecturas en tiempo real • Voltios De An/Bn/Cn/AB/BC/CA • Amperios De A/B/C • Vatios • VARS • • FREQ • E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 105
Corriente En tiempo real A/B/C • Corriente Máxima A/B/C • Corriente Mínima A/B/C • N/Medido Calculado Actual N • N Calculada Actual Máxima / N Medida A-B-C del tacto para visión el detalle actual E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 106
- Cuadrante 3 De VARhr (Primario) • Cuadrante 1Cuadrante 4 de +Watthr (primario) • +VAhr para todos los cuadrantes (primarios) Botón del tacto TOU para visión la pantalla de las acumulaciones del registro de TOU. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 107
FLICKER - CORTO PLAZO: • Voltios De A/b/c • Voltios Máximos De A/b/c • Voltios Mínimos De A/b/c Instalación del tacto o LARGO PLAZO para visión las pantallas. El COMIENZO o la PARADA aparecerán, dependiendo de estado. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 108
FORMA DE ONDA: Gráfico En tiempo real de la Forma de onda • Canal Va/b/c • Canal Ia/b/c • % es de THD, KFactor, frecuencia para el canal seleccionado Botón del CANAL del tacto a enrollar a través de los canales. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 109
DETALLE QUE TIENDE EN TIEMPO REAL: Una tabla de los registros para el canal seleccionado (de voltios demostrado aquí). Tacto DE NUEVO a vuelta a la pantalla del análisis que tiende. REGISTROS ANTERIORES del tacto para visión otros registros. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 110
Dirección Del Nexus® (000 - 255). Botones del tacto Up/Down a los ajustes de crece/decrece. Protocolo (seleccionado). Baudio (seleccionado). Para agregar una dirección: El tecleo HASTA agrega una dirección. SALVE el botón aparecerá. El tecleo AHORRA para ahorrar la nueva dirección E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 111
Tiempo de pasada: 606 Cargador De DSP: 600 Tiempo de pasada De DSP: 604 Pantalla Del LCD: AAD Esta pantalla exhibe la versión actual de los soportes lógico inalterable para el Nexus® medidor y la Pantalla. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
9,11: Especificaciones Externas De las Pantallas Opcionales De P43n, P40n, P41n 9,12: Especificaciones Remotas De la Pantalla De P60n de la Pantalla de Tacto E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 114
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
57600 y su dirección a 247 por 30 segundos. • LEDs al destellar, señale que está funcionando el módulo. • Soportes De Montaje (MBIO) aseguraban unos o más módulos a una superficie plana. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Las configuraciones portuarias son variaciones de los cuatro tipos demostrados abajo. Four Analog Outputs Eight Analog Outputs (0-1mA and 4-20mA) (0-1mA and 4-20mA) Eight Analog Inputs Four Relay Outputs (0-1mA, 0-20mA, 0-5V , 0-10V or Four KYZ Pulse Outputs or Eight Status Inputs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Fig. 10.2: Nexus® Meter Connected to I/O Module * NOTA: Los resistores de la terminación se necesitan solamente con funcionamientos típicamente más de 500 pies. El medidor tiene cierto nivel de la terminación internamente y los resistores no son generalmente necesarios. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
2. Ponga los resistores de la terminación en cada extremo, conectado con el A(+) y el B(-) las líneas. El RT es los ohmios ~120. 3. Conecte una fuente de energía con el frente del módulo. (refiera a la Sección 5,3 para la explicación del RT.) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
I/O. 2. Determínese cuántas fuentes de energía (tales como PSIO) sea necesario para el número de módulos en uso. Vea la Sección 10,2,1 para los detalles. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
0±20mA, entrada análoga de los 8-Canal 8AI3 0±5Vdc, entrada análoga de los 8-Canal 8AI4 0±10Vdc, entrada análoga de los 8-Canal 4RO1 4 Salidas Del Reles 4PO1 4 Salidas Del Pulso De KYZ 8DI1 8 Entradas Del Estado Digital (Wet/Dry) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Todas las salidas comparten un solo punto común. Esto es también una conexión aislada (de la tierra). El mapa de Modbus para el módulo de salida análoga (y los detalles de funcionamiento) se puede encontrar en el Modbus que comunica los módulos de I/O manual. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El dispositivo funcionará con los parámetro de defecto siguientes: Dirección 247 (F7h) Velocidad 57600 Baudios Transmita Retrasa Tiempo La operación normal es prevenida por un número de ocurrencias. Vea la Sección 10,4,1 para los detalles. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Todas las entradas comparten un solo punto común. Esto es también una conexión aislada (de la tierra). El mapa de Modbus para el módulo de salida análoga (y los detalles de funcionamiento) se puede encontrar en el Modbus que comunica los módulos de I/O manual. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El dispositivo funcionará con los parámetro de defecto siguientes: Dirección 247 (F7h) Velocidad 57600 Baudios Transmita Retrasa Tiempo La operación normal es prevenida por un número de ocurrencias. Vea la Sección 10,4,1 para los detalles. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El mapa de Modbus para el módulo de salida análoga (y los detalles de funcionamiento) se puede encontrar en el Modbus que comunica los módulos de I/O manual. Cada reles que traba llevará a cabo su estado en el acontecimiento de un apagón. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Algunas situaciones harán el dispositivo funcionar con los parámetro de defecto antedichos. Vea la Sección 10,4,1 para los detalles del modo de defecto. 10,7,3: Modo Normal El modo normal consiste en un proceso: El dispositivo acepta nuevos comandos de controlar los reles. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El mapa de Modbus para el módulo de salida del pulso de KYZ (y los detalles de funcionamiento) se puede encontrar en el Modbus que comunica los módulos de I/O manual. El NC = Se cerró Normalmente; Ningún = Ábrase Normalmente; C = Campo común. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
5 bits: 1 = ajustes 1 o más programable es inválidos 6 bits: se ha modificado 1 = ajustes 1 o más programable 7 bits: 1 = forzó defecto de Reset Value 15 bits: 1 = operación normal del dispositivo es lisiado E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El máximo se coloca por la petición, leyó o escribe, es 4 registers.orm El dispositivo funcionará con los parámetro siguientes del modo de defecto. Vea la Sección 10,4,1 para los detalles. Dirección 247 (F7h) Velocidad 57600 Baudios Transmita retrasa tiempo 20 cseg E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
PSIO: Fuente de alimentación externo que es necesaria si usted está conectando los módulos de I/O con un medidor del socket del Nexus® 1262 o 1272. MBIO: Soporte para los módulos del superficie-montaje I/O a cualquier recinto. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
NOTA: La forma 45S substituye la forma 5S y se puede también utilizar en los circuitos 4-hilos. Nexus® 1262/1272 Medidor Formas Y Sus Diagramas Table 12.1: Nexus® 1262/1272 Formas E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 133
Los medidor se pueden externamente accionar usando a (120 a la CA 230)V o (125 a la fuente de potencia cc 400)V. NOTA: Para las formas no en la lista antedicha, entre en contacto con la fábrica y sepamos sus requisitos. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 134
__________________________________________ Figura 11.1: Forma 9S la estrella, ningún PTs, 3 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 135
_______________________________________ Figura 11.2: Forma 9s La Estrella, 3 PTs, 3 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 136
_______________________________________________ Figura 11.3: Forma el delta de 9S 4-Hilos, ningún PTs, 3 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 137
_____________________________________________ Figura 11.4: Forma el delta de 9S 4-Hilos, 3 PTs, 3 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 138
__________________________________________________ Figura 11.5: Forma el delta de 9S 4-Hilos, ningún PTs, 2 CTs (el hilo neutro no se demuestra para la simplicidad) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 139
_____________________________________________ Figura 11.6: Forma el delta de 9S 4-Hilos, 2 PTs, 2 CTs (el hilo neutro no se demuestra para la simplicidad) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 140
__________________________________________________ Figura 11.7: Forma el delta del 3-Hilos 9S, ningún PTs, 2 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 141
______________________________________________ Figura 11.8: Forma el delta del 3-Hilos 9S, 2 PTs, 2 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 142
______________________________________ Figura 11.9: Forma la estrella del elemento 36S 2,5, ningún PTs, 3 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 143
_______________________________________________________ Figura 11.10: Forma La Estrella Del Elemento 36s 2,5, 2 PTs, 3 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 144
______________________________________________ Figura 11.11: Forma 45S la estrella, ningún PTs, 3 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 145
___________________________ Figura 11.12: Forma 45s La Estrella, 2 PTs, 3 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 146
Figura 11.13: Forma el delta del 3-Hilos 45S, ningún PTs, 2 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 147
___________________________________________________ Figura 11.14: Forma el delta del 3-Hilos 45S, 2 PTs, 2 CTs E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 148
___________________________________________________ Figura 11.15: Forma el delta de 45S 4-Hilos, ningún PTs, 2 CTs (el hilo neutro no se demuestra para la simplicidad) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
_______________________________________________ Figura 11.16: Forma el delta de 45S 4-Hilos, 2 PTs, 2 CTs (el hilo neutro no se demuestra para la simplicidad) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 150
" hacia lugar. Las láminas en la parte posterior del medidor del socket hacen la conexión apropiada. Vea la sección 11,1 para los diagramas eléctricos de la forma 9S. _____________________________________________________________________ Figura 11.17: Forma 9S montado en un adaptador de S/A (cubierta terminal delantera quitada) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
(véase la Sección 12,4) y cableado es diferente (véase la Sección 12,5). Precaución: La entrada de la fuente de alimentación en 1262/1272 de las unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor atar con alambre cuidadosamente. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
______________________________________________________ Fig. 12.2: Vista delantera del medidor de 1272 Switchboard (Tablero) _____________________________________________________________________ Fig. 12.3: Las opciones de etiquetas para el medidor de 1262 o 1272 Switchboard (Tablero) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Las dimensiones se detallan en los cuadros 12,1 (vista delantera), 12,4 (visión trasera) y 12,5 (vista lateral). Fig. 12.4: Switchboard Meter, Back View Precaución: La alimentación en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 154
Fig. 12.5: Switchboard Meter, Side View E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 155
Compruebe para ver que el tornillo de montaje quepa en la caja firmemente para sostener la caja en su lugar. Usted puede utilizar una arandela para un tornillo de montaje levemente más pequeño. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Coloque el frente de la tapa contra los cuatro agujeros del tornillo. Asegure el frente de la tapa dando vuelta a los cuatro tornillos incorporados en cada uno de las esquinas. Built-in Screws Fig. 12.7: Front case showing built-in screws E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Todo el cableado se debe hacer por un profesional licenciado. Los procedimientos de instalación, los materiales, el equipo y las conexiones deben reales conforme con los códigos y los estándares aplicables. Fig. 12.8: Backangle View of Switchboard Meter E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 158
Precaución! Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. ______________________________________________________ Fig. 12.9: 9Z tipo Estrella con transformador, ningún PTs, 3 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 159
Precaución! Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. _________________________________________________ Fig. 12.10: 9Z tipo Estrella con Transformador, 3 PTs, 3 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 160
Precaución! Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. Fig. 12.11: 9Z tipo 4-Hilos en delta, ningún PTs, 3 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 161
Precaución! Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. _______________________________________ Fig. 12.12: 9Z tipo 4-Hilos en delta, 3 PTs, 3 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 162
Precaución! Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. _____________________________________________ Fig. 12.13: 9Z tipo 4-Hilos en delta, ningún PTs, 2 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 163
Precaución! Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. _______________________________________________ Fig. 12,14: Formato 9Z tipo 4-Hilos en delta, 2 PTs, 2 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 164
Precaución! Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. ___________________________________________________ Fig. 12.15: Formato 9Z tipo delta con 3-Hilos, ningún PTs, 2 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 165
Precaución! Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. _________________________________________________ Fig. 12.16: Formato 9Z tipo delta de 3-Hilos, 2 PTs, 2 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 166
Precaución! Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. _________________________________ Fig. 12.17: Estrella 36Z de 2.5 elementos, ningún PTs, 3 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 167
Precaución!: Entrada De la Fuente De Alimentación: en nuevas unidades se configura diferentemente. Compruebe por favor antes de alambrar cuidadosamente. _______________________________________________ Fig. 12.18: Estrella 36Z, De 2.5 Elementos, 2 PTs, 3 CTs. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 168
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Para El Delta: x = a, b, c Cuadrado de la raíz (RMS) de la fase para poner en fase voltajes n = número de muestras Para La Estrella: x, y =an , bn o bn, cn o cn, an E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 170
Para La Estrella: X = A, B, C Energía reactiva (VAR) por fase Para La Estrella: X = A, B, C Q por fase Para La Estrella: X = A, B, C Para El Delta: inusitado E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 171
Total De la Energía (Vatios) Para La Estrella: Para El Delta: Total De la Energía Reactiva (Var) Para La Estrella: Para El Delta: Total De la Energía Evidente (VA): Para La Estrella: Para El Delta: E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 172
Para El Delta: X = T Factor Medio Total De la Energía X = cuadrantes 1 y 4 (Wh positivo), cuadrantes 2 y 3 (Wh negativo) Ángulos De la Fase: X = A, B, C E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 173
% De la Distorsión Armónica Total (%THD) Para La Estrella: X = VAN, VBN, VCN, IA, IB, IC Para El Delta X = IA, IB, IC, VAB, VBC, VCA Factor K: Desequilibrio Del Voltaje: Desequilibrio Actual: E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
La demanda máxima, expresada en los kilovatios (kW), es el nivel más alto de la demanda registrado durante un período del sistema del tiempo, llamado el intervalo. El Nexus 1262/1272® medidor apoya a las convenciones más populares siguientes para hacer un promedio de demanda y de demanda máxima: Demanda termal, demanda de la ventana del bloque, demanda rodante de la ventana y demanda profética de...
Página 175
(12:10-12:11) y de la predicción para el resto del subintervalo, 4/5 de 120% del subintervalo de 12:05- 12:10. # de subintervalos = de n Longitud = Len Del subintervalo Longitud Parcial = CNT Del subintervalo Factor De la Predicción = El PCT E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 176
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
• El bloque 5 realiza un análisis estadístico en línea de la probabilidad acumulativa del nivel del Flicker. El bloque 5 permite el cálculo directo de los parámetro PST y PLT. de la evaluación E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 178
Flicker = cambios en la iluminación de las fuentes de luz debido a las variaciones cíclicas del voltaje. Pinst = valores instantáneos del Flicker en las unidades de Perceptible (PU). PST = valor basado en análisis 10-minute. PLT = valor basado en 12 valores de PST. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Del perfil del dispositivo, ajustes selectos de la calidad de la energía y del alarmar, Flicker del EN50160. La pantalla siguiente aparecerá: E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
De la encuesta en tiempo real selecta del menú del icono de la extensión del comunicador, Flicker. La pantalla siguiente aparece: Esta sección describe las funciones principales de la pantalla. El a largo plazo disponibles de los valores (instantáneo, corto plazo) será descrito abajo. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 181
Los valores de la PU, Pinst para el voltaje entran la Va, Vb y Vc se exhiben aquí y son continuamente actualizados. Los valores actuales correspondientes del voltaje para cada canal se exhiben para la referencia. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 182
Valores máximos actuales del PLT para el Va, Vb y Vc desde el reajuste pasado y el tiempo del reajuste pasado. • Valores mínimos actuales del PLT para el Va, Vb y Vc desde el reajuste pasado y el tiempo del reajuste pasado. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Los valores gráficos gráficamente incluyen la Va de PST y del PLT, Vb y Vc. Los valores exhibidos incluyen PST y el máximo y el minuto del PLT para la Va, Vb y Vc. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
La operación está en 230V para 50Hz y 120V para 60Hz según la especificación. Si el voltaje de entrada es diferente, el sistema lo normalizará a 230V o a 120V para los propósitos de cómputo. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
IMPORTANTE! Refiera El Manual Del Usuario De la Extensión Del Comunicador para la información sobre la remuneración de la perdida del transformador sobresale la hoja de balance. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 186
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 187
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 188
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 189
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 190
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
9S y los 36S son iguales. Hay un dibujo demostrando los agujeros del golpe de gracia para cada configuración. NOTA: Las formas mencionadas en este capítulo se conforman con las formas 9S, 36S y 45S. del ANSI E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 192
Fig. B.1: Form 45S Base with Knock Out Holes Fig. B.2: Form 9S and 36S Base with Knock Out Holes NOTA: Las formas referidas en esta página se conforman con las formas 9S, 36S y 45S. del ANSI E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Ejemplo: C: \Program Archivos \TFTPD32\TFTP_files. 4. Para comenzar a funcionar el programa, doble chasque encendido tftpd32.exe Tftpd32 de configuración 1. Comience el programa TFTPD32 (paso 4 arriba). La pantalla siguiente aparece: Fig. C.1: TFTPD32 Program Screen E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 194
Una vez que se compruebe esa caja y el IP de su computadora se cambia, el programa TFTPD32 puede no trabajar correctamente. Para fijar el problema, usted puede tener que inhabilitar esta característica dentro del registro de Windows. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Los tres voltajes son separados por 120o eléctricamente. Bajo condiciones de carga equilibrada con factor de la energía de la unidad las corrientes también son separadas por 120o. Sin embargo, las cargas desequilibradas y otras condiciones pueden hacer las corrientes salir de la separación ideal 120o. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
El transformador es el mejor lugar para determinar el tipo de conexión del circuito porque esto es una localización en donde la referencia del voltaje a la tierra puede ser identificada concluyente. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
120 voltios en dos fases y 208 voltios en la tercera fase. La figura D.5 demuestra el diagrama del fasor para los voltajes en un sistema trifásico, de cuatro cables del delta. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
La diferencia en medidor modernos es que el medidor digital mide cada voltaje y corriente de la fase y calcula la energía monofásica para cada fase. El medidor entonces suma las tres energías de la fase a una sola lectura trifásica. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
En el circuito de la figura D.6 debemos medir el flujo de energía en tres alambres. Esto requerirá tres bobinas y tres bobinas actuales (un medidor del voltaje de tres elementos). Las figuras y las conclusiones similares se podían alcanzar para otras configuraciones de circuito que implicaban cargas delta- connected. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
1/60 de la lectura de la energía (que convierten la base del tiempo a partir de minutos a las horas). E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
59,68 kWh/hr o 59,68 kWd. Observe que el valor instantáneo máximo de la energía es 80 kW, considerablemente más que el valor de la demanda. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Fase y el componente que está en la cuadratura (angular rotada 90 perpendicular) al voltaje. La figura D.9 demuestra un voltaje y una corriente monofásicos y rompe la corriente en sus componentes en fase y de la cuadratura. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Se basa solamente en las diferencias del ángulo de la fase. Consecuentemente, no incluye el impacto de la distorsión armónica. Se calcula el factor de la energía de la dislocación usando la ecuación siguiente: E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
60 hertzios de frecuencia. Sin embargo, la forma de onda no es una forma sinusoidal lisa según lo considerado en la figura D.10. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Cuando los armónicos son presentes es importante recordar que estas cantidades están funcionando en frecuencias más altas. Por lo tanto, no responden siempre de manera semejante como valores de 60 hertzios. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 206
La captura de la forma de onda no se debe confundir con la grabación de la forma de onda que se utiliza para registrar los ciclos múltiples de todo el voltaje y formas de onda actuales en respuesta a una condición transitoria. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Si se sospecha un problema de la calidad de la energía, es generalmente sabio consultar a un profesional de la calidad de la energía para la ayuda en definir la causa y las soluciones posibles al problema. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 208
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
(Véase La Ventana Del Balanceo Hacer un promedio.) E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 210
Un tipo de conexión de red del LAN que conecta dos o más dispositivos en una espina dorsal común de las comunicaciones. Un LAN de Ethernet consiste en por lo menos un dispositivo del cubo (la espina dorsal de la red) con los dispositivos E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 211
KYZ de salida: Salida donde el índice de cambios entre 1 y 0 refleja la magnitud de una cantidad medida. LCD: Indicador de cristal líquido. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 212
Lecturas De Q: Q es la cantidad obtenida retrasándose el voltaje aplicado a un wattmeter por 60 grados. Los valores se exhiben en la energía de Uncompensated y la pantalla de las lecturas de Q. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 213
2.000 a 3.000 pies del alambre. Velocidad de las comunicaciones está típicamente en la gama de 120 bits por segundo a 115.000 bits por segundo. RTC: Reloj En tiempo real E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 214
Tecnológico, estos voltajes pueden " ser medidos " incluso cuando el medidor está en una configuración del delta y no hay conexión a la entrada del Vn. Sin embargo, en esta configuración, estos voltajes han limitado el significado y no se divulgan típicamente. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 215
Esta entrada se puede escalar a cualquier valor. Sin embargo, el voltaje de entrada real al medidor debe estar de la misma magnitud que los voltajes aplicados a la Va, al Vb y al Vc los terminales. E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...
Página 216
E Electro Industries/GaugeTech Doc# ES151701 V1.09...