516-334-0870 o el fax 516-338-4741. Garantía Del Producto El electro Industries/GaugeTech garantiza todos los productos libres de defectos en materiales y mano de obra, por un período de cuatro años a partir de la fecha del envío. Durante el período de la garantía, Es nuestra opción, la reparación o sustitución cualquier producto que demuestre...
Sobre Electro Industries/GaugeTech Fundada en 1973 por el Ingeniero e Inventor Dr. Samuel Kagan, Electro Industries/Gauge Tech. Cambio la cara del monitoreo de energía para siempre. Con su primer gran avance e innovación con accesible medidor de energía de CA fácil de usar. Algunos de nuestros muchos primeros equipos de Primera Tecnología.
5.1.1.1: Adaptador USB a IrDA 5.1.2: Comunicación Serial RS-485 (Opcional) 5.1.3: Salida de Pulso KYZ 5.1.4: Comunicación Ethernet 5.2: Información General de Programación y Comunicación 5.2.1: Como Conectarse ® 5.2.2: Configuración del Perfil del Sub-medidor Shark 100-S Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145721...
Página 8
7.3: Pruebas de Precisión de Watts-Hora (Verificación) 7.3.1: Constantes de Pulso KYZ 7.4: Actualización del Sub-medidor usando la Tecnología V-Switch™ CAPITULO 8: Configuración del Sub-medidor Shark 100-S con el Panel Frontal 8.1: Generalidades 8.2: Arrancando 8.3: Configuración 8.3.1: Menú Principal 8.3.2: Modo Restablecer...
Página 9
APENDICE B: Mapa ModBus del Sub-medidor SHARK 100-S ® APENDICE C: Mapeo DNP para el Sub-medidor SHARK 100-S APENDICE D: Asignaciones del Protocolo DNP 3.0 para el Sub-medidor ® SHARK 100-S APENDICE E: Usando el Adaptador USB a IrDA (CAB6490) Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145721...
120º. Sin embargo, las cargas desequilibradas y otras condiciones pueden hacer las corrientes salir de la separación ideal 120º. Electro Industries/GaugeTech 1 - 1 Doc# ES145721...
Página 11
El transformador es el mejor lugar para determinar el tipo de conexión del circuito porque es una localización en donde la referencia del voltaje a tierra puede ser identificada determinantemente. Electro Industries/GaugeTech 1 - 2 Doc# ES145721...
Delta aterrizada el voltaje de fase a tierra sería 120 voltios en dos fases y 208 voltios en la tercera fase. El figura 1.5 muestra el diagrama fasorial para los voltajes en un sistema trifásico, de un sistema delta a cuatro hilos. Electro Industries/GaugeTech 1 - 3 Doc# ES145721...
La diferencia en medidores modernos es que la medición digital mide cada voltaje y corriente de fase y calcula la energía monofásica para cada fase. El medidor entonces suma las tres energías de la fase a una sola lectura trifásica. Electro Industries/GaugeTech 1 - 4 Doc# ES145721...
Página 14
Esto requerirá tres bobinas de potencial y tres bobinas de corriente (un medidor de tres elementos). Las figuras y las conclusiones similares se podían alcanzar para otras configuraciones del circuito implicando cargas conectadas en Delta. Electro Industries/GaugeTech 1 - 5 Doc# ES145721...
1/60 por la lectura de potencia (convirtiendo el tiempo base a partir de minutos a horas). Figura 1.7: Uso de Potencia en el Tiempo Electro Industries/GaugeTech 1 - 6 Doc# ES145721...
Página 16
El valor de la demanda asociado a la carga del ejemplo es 59,68 kWh/hr o 59,68 kWd. Observe que el valor instantáneo máximo de la energía es 80 kW, considerablemente más que el valor de la demanda. Electro Industries/GaugeTech 1 - 7 Doc# ES145721...
(angularmente girado 90º ó perpendicular) al voltaje. La figura 1.9 muestra un voltaje y una corriente monofásicos y descompone la corriente en sus componentes en fase y el de cuadratura. Electro Industries/GaugeTech 1 - 8 Doc# ES145721...
Página 18
En muchos casos este es el método preferido de cálculo porque este incluido el impacto completo del voltaje y la corrientes actual. Electro Industries/GaugeTech 1 - 9 Doc# ES145721...
La forma de onda sigue siendo periódica y está fluctuando normal a 60 Hertz de frecuencia. Sin embargo, la forma de onda no es una forma sinusoidal lisa como puede verse en la figura 1.10. Electro Industries/GaugeTech 1 - 10 Doc# ES145721...
Página 20
Cuando están presentes las armónicas es importante recodar que estas cantidades están operando en altas frecuencias. Por lo tanto, ellas no siempre responden en la misma manera como los valores de 60 Hz. Electro Industries/GaugeTech 1 - 11 Doc# ES145721...
Página 21
La captura de forma de onda no se debe confundir con la grabación de forma de onda que se utiliza para grabar los múltiples ciclos de todas las formas de onda de voltaje y de corriente en respuesta a una condición transitoria. Electro Industries/GaugeTech 1 - 12 Doc# ES145721...
Si un problema de calidad de energía es sospechoso, es generalmente sabio consultar a un profesional de calidad de energía para su asistencia en definir la causa y la posible solución del problema. Electro Industries/GaugeTech 1 - 13 Doc# ES145721...
• Comunicación Serial RS-485 • Fácil de programas desde su teclado frontal • Ethernet Inalámbrico Wi-Fi, y Ethernet por cable • Interface directa con la mayoría de Edificios Administradores de Energía • DNP 3.0 Electro Industries/GaugeTech 2 - 1 Doc# ES145721...
NOTA: Las tensiones más elevadas requieren el uso de transformadores de potencial (TP). 2.1.2: Modelo y Números Opcionales Adicionales Modelo Frecuencia Clase V-Switch Formato de Corriente Comunicación Sub-medidor 50Hz Shark 100-S Sistema de 50Hz 5 Amperes Por Omisión desde Puerto Serial Secundarios fábrica, con RS-485 Contadores de Energía 60 Hz...
%THD Ángulos de Voltaje Ángulos de Corriente Barra de % de Carga ** El sub-medidor Shark 100-S mide armónicos hasta la 7ª armónica para Corriente y hasta la 3ª armónica para Voltaje. 2.1.5: Uso de la Demanda Pico ® El sub-medidor Shark 100-S proporciona modos de ventana de Demanda configurables por el usuario Bloque (Fixed) ó...
Todas las Entradas y Salidas están Galvánicamente aisladas a 2500 V Evaluación Ambiental: Almacenamiento: (-40 a +85) Operación: (-20 a +70) Humedad: a 95% Humedad Relativa con Condensada Caratula: NEMA 12 (Resistente al Agua) Electro Industries/GaugeTech 2 - 4 Doc# ES145721...
Página 28
Ethernet 10/100 BaseT Encriptación WEP, 128 bits: Seguridad Inalámbrica (WI-FI) 128 bits Protocolo Modbus TCP Parámetros Mecánicos: Dimensiones: (H7.9” x W7.6” x D3.2”), (H200.1 x W193.0 x D81.3) mm Peso: 4 pounds / 1.8 kg Electro Industries/GaugeTech 2 - 5 Doc# ES145721...
Desmonte la antena antes de abrir la unidad. 3. Encuentre las 4 ranuras de instalación e introduzca los tornillos a través de cada ranura en la pared o panel. Sujete firmemente. NO apriete demasiado Electro Industries/GaugeTech 3 - 1 Doc# ES145721...
3. En su caso, vuelva a colocar la antena. ® Herramientas recomendadas para la instalación del sub-medidor Shark 100-S: Desarmador # 2 de cruz (estrella) y Pinzas cortadoras de alambre. Electro Industries/GaugeTech 3 - 3 Doc# ES145721...
SI EL MEDIDOR ES USADO EN UNA MANERA NO ESPECIFICADA POR EL FABRICANTE, LA PROTECCION PROVISTA PUEDE SER PERJUDICADA. REQUIERE NINGUN MANTENIMIENTO PREVENTIVO Ó INSPECCION NECESARIA PARA SEGURIDAD. EMBARGO CUALQUIER MANTENIMIENTO Ó REPARACION DEBERIAN REALIZARCE POR LA FABRICA. Electro Industries/GaugeTech 4 - 1 Doc# ES145721...
(levante la tapa la alimentación de la unidad apagado) para que la unidad puede ser de montada en la superficie. Pase los cables de conexión hacia fuera de la unidad a través de sus dos aberturas en la placa de la base. Electro Industries/GaugeTech 4 - 2 Doc# ES145721...
Incluso si el medidor se utiliza solo para las lecturas de Corriente, la unidad requiere una referencia de voltaje V Por favor, asegúrese de que el voltaje de entrada este conectado al medidor. El voltaje de alimentación del medidor, puede utilizarse para proporcionar la señal de referencia. Electro Industries/GaugeTech 4 - 12 Doc# ES145721...
Incluso si el medidor se utiliza solo para las lecturas de Corriente, la unidad requiere una referencia de voltaje V Por favor, asegúrese de que el voltaje de entrada este conectado al medidor. El voltaje de alimentación del medidor, puede utilizarse para proporcionar la señal de referencia. Electro Industries/GaugeTech 4 - 13 Doc# ES145721...
Incluso si el medidor se utiliza solo para las lecturas de Corriente, la unidad requiere una referencia de voltaje V Por favor, asegúrese de que el voltaje de entrada este conectado al medidor. El voltaje de alimentación del medidor, puede utilizarse para proporcionar la señal de referencia. Electro Industries/GaugeTech 4 - 14 Doc# ES145721...
Consulte el Manual del Usuario del software Communicator EXT para obtener detalles sobre la programación y el acceso a las lecturas. NOTAS: Los ajustes del puerto COM 1- IrDA. Dirección Velocidad de Comunicación 57.6 KBaudios Protocolo ModBus ASCII Electro Industries/GaugeTech 5 - 1 Doc# ES145721...
Requisitos del sistema: PC IBM 100 MHz o superior (o un sistema compatible), puerto ® USB, unidad de CD-ROM, Windows 98, ME, 2000 o XP. Véase el Apéndice E para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el adaptador USB a IrDA. Electro Industries/GaugeTech 5 - 2 Doc# ES145721...
Communicator EXT. Los ajustes estándar del Puerto RS-485 son: Dirección Desde 001 hasta 247 Velocidad Desde 9,600 hasta 57,600 Baudios Protocolos de Comunicación: Modbus ASCII, Modbus RTU, DNP 3.0 Electro Industries/GaugeTech 5 - 3 Doc# ES145721...
La salida de pulso KYZ se encuentra en el interior del sub-medidor, debajo de la cubierta y justo debajo de la conexión RS-485. Vea la sección 2.2 para las especificaciones de salida KYZ. Vea la sección 7.3.1 para las constantes del pulso. Electro Industries/GaugeTech 5 - 4 Doc# ES145721...
Para las conexiones Wi-Fi, asegúrese de tener la antena correctamente conectada al sub- medidor. Consulte el Capítulo 6 de este manual, para la configuración del Ethernet, y para obtener ® instrucciones sobre cómo configurar el módulo de red del sub-medidor Shark 100-S. Electro Industries/GaugeTech 5 - 5 Doc# ES145721...
3. Pulse en el botón Conectar en la pantalla. Puede que tenga que Apagar el medidor, enciéndalo nuevamente y luego pulse el botón Conectar. La pantalla de estado del dispositivo aparece, lo que confirma una conexión. Pulse OK. Electro Industries/GaugeTech 5 - 6 Doc# ES145721...
5. Cuando los cambios estén completados, pulse Actualizar y envíe el nuevo perfil para el ® sub-medidor Shark 100-S. 6. Pulse Cancelar para salir del Perfil, pulse en otros elementos para cambiar otros ajustes del perfil. Electro Industries/GaugeTech 5 - 7 Doc# ES145721...
345,000/115 Volts: El valor de Pt-n es 3450, El valor de Pt-d es 115 Multiplicador del TP de 100 345,000/69 Volts: El valor de Pt-n es 345, El valor de Pt-d es 69 Multiplicador del TP de 1000 Nota: los Ajustes son los mismos para configuraciones Estrella ó Delta. Electro Industries/GaugeTech 5 - 8 Doc# ES145721...
Página 56
NOTA: Si se ingresan valores incorrectos en esta pantalla aparecerá el siguiente mensaje: ADVERTENCIA: Ajustes de Corriente, TC’s, TP’s y Energía, causarían los valores no válidos para acumuladores de energía. Cambie los ajustes introducidos hasta que el mensaje desaparezca. Electro Industries/GaugeTech 5 - 9 Doc# ES145721...
Pulse en Cancelar para salir del perfil. Use Communicator EXT para comunicarse con el dispositivo y realizar las tareas requeridas. NOTA: Consulte el Manual del usuario del software Communicator EXT para más detalles y más instrucciones. Electro Industries/GaugeTech 5 - 10 Doc# ES145721...
CAPITULO 6 Configuración de Red (Ethernet) 6.1: Introducción ® El sub-medidor Shark 100-S, tiene una opción para conexión Wi-Fi (Wireless - Inalámbrica) o una conexión Ethernet RJ-45. Esta opción permite al sub-medidor que se cree para su uso una red LAN (Local Area Network), utilizando estándares de estaciones base Wi-Fi. La configuración de estas conexiones se realiza fácilmente a través de su PC usando conexiones Telnet.
6.2: Comprendiendo los Elementos de la Carátula del Sub-medidor Los valores que se muestran en el punto 6.2.1 es la configuración por omisión para su sub- ® medidor Shark 100-S: son los ajustes programados en el sub-medidor cuando embarca. Es posible que necesite modificar algunas de estas opciones al programar la configuración de Ethernet.
6.3: Configure el módulo de Red Estos procedimientos detallan la manera de programar el módulo de red del sub-medidor ® Shark 100S, en el módulo de red Sólo una persona a la vez puede estar conectada en el puerto de red. Esto elimina la posibilidad de que varias personas estén tratando de configurar la interfaz Ethernet de forma simultánea.
Página 62
2. Pulse botón derecho sobre la Conexión de Red de Area Local que va a utilizar para ® conectar con el sub-medidor Shark 100-S, y seleccione Propiedades desde el menú desplegable. Verá la pantalla que se muestra a continuación. 3. Seleccione Protocolo Internet [TCP/IP] en el centro de la pantalla y pulse en el botón Propiedades.
4. Pulse en la opción Use la Siguiente IP Address. La pantalla cambiará para permitir que ingrese la IP Address y la Subnet Mask. a. Ingrese 10.0.0.2 en el campo IP Address. b. Ingrese 255.255.255.0 en el campo Mask. 5. Pulse el botón OK 6.
6.3.4: Detalles de la Configuración. En esta sección se ilustra como cada sección de configuración aparece en la Pantalla, si Pulsa Y (Sí) para cambiar uno ó más de los valores. Detalles de configuración de la IP de Red IP (Dispositivo conjunto con dirección IP Estática.) Network Mode: 0=Wired only, 1=Wireless Only <0>...
Página 65
Ajustes avanzados del protocolo Modbus (4) (Asegúrese de que estos valores coinciden con los indicados en el punto 6.2.1.) Slave address (0 for auto, or 1…255 fixed otherwise) (0) ? 0 Allow Modbus Broadcasts (1=Yes 2=No) (2)? 2 Use MB/TCP 00BH/00AH Exception Responses (1=No 2=Yes) (2) ? 2 Disable Modbus/TCP pipeline (1=No 2=Yes) (1)? 1 Character Timeout (0 for auto, or 10-6950 msec) (50) 50 Message Timeout (200-65000 msec) (5000) 5000...
6.3.4.1: Clave de Cifrado EIG recomienda que use el cifrado de 128 bits cuando ajuste su configuración de Ethernet. En la configuración de WLAN (6), Sistema de Seguridad WEP (1), Autenticación Compartida (1), WEP128 (1) y el Cambio de Claves (Y). Cuando se introduce el cambio de claves (Y), se le requiere para entrar en una clave de cifrado.
6.4: Módulo de Red Inicialización de Hardware Si no sabe cuál es su actual configuración del módulo de red, o si los valores se pierden, puede utilizar este método para inicializar el hardware con los ajustes conocidos a continuación, puede trabajar con ellos. 1.
• Ingresar los Modos de Pantalla • Configurar parámetros (Puede ser Clave de Protección) • Re-establecer el Medidor • LED’s de Chequeo y Desempeño • Cambio Parámetros • Desplegado de Valores • Ver límites de Estado. Electro Industries/GaugeTech 7 - 1 Doc# ES145721...
Tabla de % Carga del segmento a continuación. Cuando la carga es más de 120% de carga completa, todos los segmentos destellan (1.5 segundos) y se apagan (0.5 segundos). Electro Industries/GaugeTech 7 - 2 Doc# ES145721...
Refiérase a la Figura 7.3 abajo, para un ejemplo de cómo funciona este proceso. Consulte la Tabla del punto 7.3.1 para la Wh/Constantes de pulso para las pruebas de precisión. Electro Industries/GaugeTech 7 - 3 Doc# ES145721...
8. Ingresé el código que EIG le proporciono 9. Pulse OK 10. Restablezca el sub-medidor; el V-Switch del sub-medidor ha sido cambiado NOTA: Para más detalles sobre la configuración del software, consulte el Manual del Usuario Communicator Ext 3.0. Electro Industries/GaugeTech 7 - 4 Doc# ES145721...
Página 73
3. Tarjeta de crédito o número de pedido. Póngase en contacto con el personal de ventas de EIG con la información anterior en sales@electroind.com o llame al (516) 334-0870 EIG (USA) y se le enviará el código de actualización. Electro Industries/GaugeTech 7 - 5 Doc# ES145721...
Despliega los designadores de parámetros en la parte derecha del panel frontal. Los valores se muestran para cada parámetro. El LED de Kilo o Mega muestra la escala para las lecturas Wh, VARh y VAh. Un ejemplo de una lectura Wh se muestra aquí. Electro Industries/GaugeTech 8 - 1 Doc# ES145721...
DERECHO, ¿RESTABLERCER TODO? aparece en la pantalla. Para restablecer TODO, debe introducir una contraseña de 4 dígitos, si se ha habilitado la contraseña software. Presione ENTRAR; la siguiente pantalla de Contraseña aparece. Electro Industries/GaugeTech 8 - 2 Doc# ES145721...
LED Programa (PRG) estará parpadeando sobre el lado izquierdo de la carátula del sub-medidor) Si una contraseña ha sido ingresada incorrectamente, “PASS ----FAIL” aparece y la pantalla regresará a ¿RESTABLCER TODO?, SI. Electro Industries/GaugeTech 8 - 3 Doc# ES145721...
Si ese es el caso, sólo se desplegará la pantalla seleccionada. Además, el sub-medidor sólo desplegará las pantallas habilitadas por el V-Switch que está instalado. Pulse ENTRAR (YES ó No) y la pantalla desplegará los Parámetros del TC. Electro Industries/GaugeTech 8 - 4 Doc# ES145721...
5. Use el botón DERECHO para desplegar SI ó NO (YES ó NO) 6. En Almacena todo ALL STORE, presione ENTRAR para cambiar los ajustes. Aparece Almacenar Todo esta hecho (ALL STORE Done). Entonces, el medidor se Restablece. Electro Industries/GaugeTech 8 - 5 Doc# ES145721...
Pulse ABAJO y DERECHO y la pantalla de la contraseña aparece (véase la sección 8.3.2.1). Pulse MENÚ y usted volverá al MENÚ Principal. NOTAS: Ct-n y Ct-s, están dictaminados por la corriente primaria. Ct-d es la corriente secundaria. Electro Industries/GaugeTech 8 - 6 Doc# ES145721...
Pulse ABAJO y DERECHO y la pantalla de la contraseña aparece (véase la sección 8.3.2.1). Pulse MENÚ y usted volverá al MENÚ Principal. NOTAS: Pt-n y Pt-s, están dictaminados por el voltaje primario. Pt-d es el voltaje secundario. Electro Industries/GaugeTech 8 - 7 Doc# ES145721...
Pulse ENTRAR y las pantallas se despliegan a través de los otros parámetros de CFG. Pulse ABAJO y DERECHO y la pantalla de la contraseña aparece (véase la sección 8.3.2.1). Pulse MENÚ y usted volverá al MENÚ Principal. Electro Industries/GaugeTech 8 - 8 Doc# ES145721...
Pulse ENTRAR y las pantallas se despliegan a través de los otros parámetros de CFG. Pulse ABAJO y DERECHO y la pantalla de la contraseña aparece (véase la sección 8.3.2.1). Pulse MENÚ y usted volverá al MENÚ Principal. Electro Industries/GaugeTech 8 - 9 Doc# ES145721...
NOTA: La Lectura o Grupos de lecturas se omiten si no es aplicable al tipo de sub-medidor ó conexión, o si es deshabilitado de forma explícita en los ajustes programables. NOTA: AMPS_NEUTRAL (Corriente del Neutro) aparece solamente en la conexión Estrella. Electro Industries/GaugeTech 8 - 10 Doc# ES145721...
Títulos de los Mapas del sub-medidor Shark 100-S • Pantallas Menú Principal (Hoja 1) • Pantallas Modo de Operación (Hoja 2) • Pantallas Modo Restablecimiento (Hoja 3) • Pantallas Modo Configuración (Hoja 4) Electro Industries/GaugeTech A - 1 Doc# ES145721...
Página 85
Electro Industries/GaugeTech A - 2 Doc# ES145721...
Página 86
Electro Industries/GaugeTech A - 3 Doc# ES145721...
Página 87
Electro Industries/GaugeTech A - 4 Doc# ES145721...
Página 88
Electro Industries/GaugeTech A - 5 Doc# ES145721...
Página 89
Electro Industries/GaugeTech A - 6 Doc# ES145721...
FLOAT: 32-bit IEEE número punto flotante que abarca 2 registros. El registro más bajo su dirección es la media de orden. (es decir, contiene el Exponente) Superior (es decir, contiene el exponente). Electro Industries/GaugeTech B- 1 Doc# ES145721...
Exponente = El número total antes del punto decimal. Mantisa = La fracción positiva después del punto decimal. B.5: MAPA MODBUS (MM-1 hasta MM-9) El mapa de registro Modbus del sub-medidor Shark 100-S inicia en la página siguiente. Electro Industries/GaugeTech B- 2 Doc# ES145721...
Página 92
-1.00 to +1.00 none 0401 - 0402 1026 - 1027 Frequency FLOAT 0 to 65.00 0403 - 0404 1028 - 1029 Neutral Current FLOAT 0 to 9999 M amps Block Size: read-only Primary Energy Block Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145721 MM-1...
Página 93
0BD1 - 0BD2 3026 - 3027 VAs, 3-Ph, Minimum Avg Demand FLOAT -9999 M to +9999 M 0BD3 - 0BD4 3028 - 3029 Positive Power Factor, 3-Ph, Minimum Avg Demand FLOAT -1.00 to +1.00 none Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145721 MM-2...
Página 94
0FAD - 0FAD 4014 - 4014 Phase A Voltage 0th harmonic magnitude UINT16 0 to 65535 none 0FAE - 0FAE 4015 - 4015 Phase A Voltage 1st harmonic magnitude UINT16 0 to 65535 none Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145721 MM-3...
Página 99
Writing this register causes data to be saved permanently in EEPROM. If there is an error while saving, a slave device failure exception is returned and programmable settings mode automatically terminates via reset. Reset commands make no sense if the meter state is LIMP. An illegal function exception will be returned. Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145721 MM-8...
Página 100
If V-Switch is 1 or 2 and protocol (ppp) is set to 3 (DNP) then meter will use the MODBUS RTU protocol as DNP is supported by V-Switch 3 or above. Electro Industries/GaugeTech Doc# ES145721...
Página 102
100-S comienza en la tercera página de este capítulo. Estados de Salidas Binarias, Salidas de Relé de Control, Contadores Binarios (Primaria) y las Entradas Analógicas se describen en la página 1. La indicación interior se describe en la página 2. Electro Industries/GaugeTech C- 1 Doc# ES145721...
Cada solicitud de encabezado debe indicar que, siendo el primer fragmento (FIR = 1), así como el fragmento final (FIN = 1). La confirmación de nivel de aplicación no se utiliza ® para los sub-medidores Shark 100-S. Electro Industries/GaugeTech D - 2 Doc# ES145721...
• Entradas Analógicas 16-Bit sin Bandera (Objeto 30, Variación 4) † • Datos Clase 0 (Objeto 60, Variación 2) • Indicaciones Internas (Objeto 80, Variación 1) † Las solicitudes de LECTURA para variación 0 serán honrados con las Variaciones de Arriba. Electro Industries/GaugeTech D - 3 Doc# ES145721...
Use OPERACIÓN DIRECTA (Función 5) función que sólo funciona con los ajustes de pulsando ENCENDIDO (ON) (código = 1 del Código de Campo de Control) si (cuenta = 0x01) para ENCENDIDO (ON) 1 milisegundo y APAGADO (OFF) 0 milisegundos. Electro Industries/GaugeTech D - 4 Doc# ES145721...
Página 110
D.4.1.4: Entradas Analógicas de 16 Bits Sin Bandera (Obj. 30, Var. 4) Las Entradas Analógicas soportan las funciones siguientes: LEER (Función 1) Una solicitud de LEER para Variación 0, deberá ser respondida con Variación 4. Electro Industries/GaugeTech D - 5 Doc# ES145721...
Voltaje de Fase C-N Estos puntos están formateados como 2 fracciones complementadas. Representan una fracción de una entrada de 150 V secundarios. Entradas de más de 150 V secundarios serán cubiertas en 150 V secundarios. Electro Industries/GaugeTech D - 6 Doc# ES145721...
Página 112
4500 Watts secundarios en operación normal, ó 3000 Watts en operación Delta Abierta. Entradas Arriba/Abajo de ±4500 ó ±3000 Watts secundarios serán cubiertas en ±4500 ó ±3000 Watts secundarios respectivamente. Electro Industries/GaugeTech D - 7 Doc# ES145721...
Página 113
4500 Watts secundarios en operación normal, ó 3000 Watts en operación Delta Abierta. Entradas Arriba/Abajo de ±4500 ó ±3000 Watts secundarios serán cubiertas en ±4500 ó ±3000 Watts secundarios respectivamente. Electro Industries/GaugeTech D - 8 Doc# ES145721...
Página 114
115 Volts (Lecturas 347,000 Volts) El valor de Pt-n es 3,470, el valor de Pt-d es 115, el valor de Pt-S es 100. 69 Volts (Lecturas 347,000 Volts) El valor de Pt-n es 345, el valor de Pt-d es 69, el valor de Pt-S es 1000. Electro Industries/GaugeTech D - 9...
Las Indicaciones Internas pueden ser indexadas por Calificador código 0. Reiniciar Dispositivo (Punto 0) Este bit se establece cuando el sub-medidor se ha reiniciado. El sondeo del dispositivo puede limpiarse este bit por escritura. (Función 2) a Objeto 80, Punto 0. Electro Industries/GaugeTech D - 10 Doc# ES145721...
Haga clic en el botón junto a Instalar desde una lista o ubicación específica. 4. Pulse Siguiente, Usted vera la pantalla que me muestra en la página siguiente. Electro Industries/GaugeTech E - 1 Doc# ES145721...
Página 117
PC. 6. Pulse Siguiente, usted vera la siguiente pantalla como se muestra abajo. 7. Cuando el Controlador para el Adaptador es encontrado, usted vera la pantalla que se muestra en la siguiente página. Electro Industries/GaugeTech E - 2 Doc# ES145721...
Página 118
Siguiente para continuar con la instalación. 9. Usted verá las dos ventanas de abajo. Pulse en Continuar 10. Usted vera la pantalla mostrada en la página siguiente, mientras que el Controlador del Adaptador se instala en su PC. Electro Industries/GaugeTech E - 3 Doc# ES145721...
Página 119
13. Coloque el Adaptador de USB a IrDA para que apunte directamente a la IrDA en la parte ® frontal del medidor Shark 100-S. Debe estar lo más cerca posible del medidor, ha no más de 15 Pulgadas/38cm lejos de el. 14. El Asistente para Hardware Nuevo. Electro Industries/GaugeTech E - 4 Doc# ES145721...
Página 120
16. Asegúrese de seleccionar las Primeras opciones tanto del Botón como la selección del Recuadro como se muestra en la imagen de arriba. Pulse Siguiente, usted vera las dos pantallas que se muestran en la página siguiente. Electro Industries/GaugeTech E - 5 Doc# ES145721...
Página 121
17. Cuando la instalación del software es completada, usted vera la pantalla que se muestra abajo Electro Industries/GaugeTech E - 6 Doc# ES145721...
Página 122
IrDA, otra vez. 19. Pulse dos veces en el Módem estándar a través de un vínculo IR (este es el adaptador de USB a IrDA). Verá la pantalla de propiedades para el adaptador. Electro Industries/GaugeTech E - 7 Doc# ES145721...
Página 123
21. Utilice el Puerto COM para conectar el medidor a su PC, utilizando el software Communicator EXT. Consulte el Capítulo 5 del Manual del usuario del Communicator EXT 3.0 para obtener instrucciones de conexión detallada. Electro Industries/GaugeTech E - 8 Doc# ES145721...