Página 1
Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso F A R I N O Q F A R I N O R 2013/09/A...
Página 2
Hersteller, der diese Änderungen vor- qu´avec le couvercle de protection fermé. des surfaces à inflammabilité normale. nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine La luminaria debe funcionar única- Luminarias con el símbolo F, son ade- Haftung für Schäden, die durch unsach- mente con las cubiertas de protección al...
Página 3
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna Achsensymmetrisch/Axially Symmetric Floodlight/Spot axisymétrique/ simétrico axial/ a simmetria assiale 12.16500.0 Rotationssymmetrisch/ Rotationally Symmetric Floodlight/ Spot à symétrie de révolution/ simétrico rotacional/ a simmetria circolare 12.16501.0 12.16501.1 12.16500.0 12.16501.1 12.16501.0...
Página 4
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna Montage direkt auf der Wand mit separater Montage direkt auf der Wand Versorgungseinheit, Entfernung bis zu fünf Meter. Direct wall mounting Both optics and control gear units mount direct Montage direct sur le mur on the wall.
Página 5
Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna 12.36500.0 (1) 6500 – ca. 520 – 12.36500.0 (2) 6500 ca. 520 12.36500.0 (3) 6500 ca. 520 12.86500.6 – – – – ca. 300 ca. 100 12.16500.0 12.16500.0 12.16500.0 12.36500.0 (3)
Página 7
Zusatzelemente/ Zubehör (In Abhängigkeit vom Lieferumfang) Attachments/ Accessories (depends on model ordered) Éléments complémen- taires/Accessoires (en fonc- tion du volume de livraison) Elementos adicionales/ Accesorios (en función del programa de entrega) Elementi supplementa- ri/ Accessori (a seconda della dotazione)
Página 12
Kabel Ø5,0 – Ø8,0 - Einsatz grau Kabel Ø7,0 – Ø10,5 - Einsatz grün Kabel Ø9,0 – Ø13,0 - Einsatz rot Cable Ø5.0 – Ø8.0 - Grey plug Cable Ø7.0 – Ø10.5 - Green plug 8 mm Cable Ø9.0 – Ø13.0 - Red plug 20 mm Câble Ø5,0 –...
Página 13
Montage Mounting Montage Montaggio min. 2 Nm...
Página 14
Wiring Cableado eléctrico Cablaggio elettrico VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Nur Lampentyp WARNUNG: Lampen stehen unter Druck und kön- und Lampenleistung gemäß Typenschild verwenden. nen zerbrechen. Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Schutzkleidung tragen. CAUTION: Only operate with the lamp type and wattage specified on the type identification plate, oth- WARNING: Danger of broken glass.
Página 18
min. 5 Nm Kabel Ø5,0 – Ø8,0 - Einsatz grau Kabel Ø7,0 – Ø10,5 - Einsatz grün Kabel Ø9,0 – Ø13,0 - Einsatz rot Cable Ø5.0 – Ø8.0 - Grey plug Cable Ø7.0 – Ø10.5 - Green plug Cable Ø9.0 – Ø13.0 - Red plug Câble Ø5,0 –...
Página 19
Montage Mounting Montage Montaggio min. 5 Nm...
Página 20
Wiring Cableado eléctrico Cablaggio elettrico H07 RN-F 3G1,5² min. NYM-J 3G1,5² max. NYM-J 3G2,5² WARNHINWEIS! Das Durchschleifen des Anschlusskabels ist nicht zugelassen. WARNING! This lighting product is not suitable for through electrical connection (or loop through). 8 mm AVERTISSEMENT ! Le raccordement en série du câble de rac- 20 mm cordement est expressément interdit.
Página 21
Montage Mounting Montage Montaggio min. 2 Nm...
Página 22
Wiring Cableado eléctrico Cablaggio elettrico VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Nur Lampentyp WARNUNG: Lampen stehen unter Druck und kön- und Lampenleistung gemäß Typenschild verwenden. nen zerbrechen. Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Schutzkleidung tragen. CAUTION: Only operate with the lamp type and wattage specified on the type identification plate, oth- WARNING: Danger of broken glass.
Página 23
Montage Mounting Montage Montaggio Ø 6mm - Ø 12mm min. 5 Nm Ø min. 5 Nm...
Página 25
Wiring Cableado eléctrico Cablaggio elettrico min. 5 Nm 8 mm 20 mm Kabel Ø5,0 – Ø8,0 - Einsatz grau Kabel Ø7,0 – Ø10,5 - Einsatz grün Kabel Ø9,0 – Ø13,0 - Einsatz rot Cable Ø5.0 – Ø8.0 - Grey plug Cable Ø7.0 –...
Página 26
Montage Mounting Montage Montaggio min. 2 Nm...
Página 27
Wiring Cableado eléctrico Cablaggio elettrico min. 5 Nm Kabel Ø5,0 – Ø8,0 - Einsatz grau Kabel Ø7,0 – Ø10,5 - Einsatz grün Kabel Ø9,0 – Ø13,0 - Einsatz rot Cable Ø5.0 – Ø8.0 - Grey plug Cable Ø7.0 – Ø10.5 - Green plug Cable Ø9.0 –...
Página 29
Wiring Cableado eléctrico Cablaggio elettrico 8 mm 20 mm Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón amar./verde azul Classe di Isolamento I marrone verde/giallo min. 2 Nm...
Página 31
Wiring Cableado eléctrico Cablaggio elettrico VORSICHT: Zerstörungsgefahr. Nur Lampentyp WARNUNG: Lampen stehen unter Druck und kön- und Lampenleistung gemäß Typenschild verwenden. nen zerbrechen. Verletzungsgefahr durch Glassplitter. Schutzkleidung tragen. CAUTION: Only operate with the lamp type and wattage specified on the type identification plate, oth- WARNING: Danger of broken glass.
Página 32
Cassetta di distribuzione per i cavi 8 mm 20 mm Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang ent- halten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen. Die Schraubenanschlussklemmen müssen für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein.
Página 33
Montage Mounting Montage Montaggio min. 5 Nm...
Página 34
WARNUNG: ATENCIÓN: Der Scheinwerfer FARINO ist nicht für einen orts- El proyector no está diseñado para ser usado en distin- veränderlichen Betrieb oder den Betrieb mit einem tos emplazamientos o con un enchufe. Schukostecker oder einem anderen Stecker zugelas- Para conectar el cable de la luminaria el cliente debe sen.
Página 35
Schutzgitter Protective grill min. 1,2 Nm min. 2 Nm...
Página 36
Streulichtscheibe Prism panel Placa difusora Lente di diffusione min. 1,2 Nm min. 2 Nm...
Página 37
Farbglas Colour filter Verre coloré Cristal coloreado Filtro colorato min. 1,2 Nm min. 2 Nm...