Resumen de contenidos para VOX Amplification ice 9
Página 2
Precautions Keep this manual After reading this manual, please keep it for Location later reference. Using the unit in the following locations can Keeping foreign matter out of your equipment result in a malfunction. Never set any container with liquid in it near •...
Página 3
Notice regarding disposal (EU only) When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s man- ual, battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual, package or battery you must do so in an approved manner. Do not discard this product, manual, package or battery along with ordinary household waste.
Página 4
A few words from Joe Satriani… “I love effects pedals. They help me be creative. They push my guitar playing into new musical directions. They help me reach new heights in live performance. Distortion, Overdrive, Echo, Delay, Wah-Wah, Chorus, Flange, Envelope Filters and Octave gen- erators—the more the merrier! Effects pedals are not only fun to play with;...
Página 5
Controls Note: Always turn off your guitar amplifier before you connect your guitar cables, power supply cables, or change the battery in your ice 9, to avoid damaging your amp. AC adapter jack: This allows for connection to an optional 9V DC power supply (not included).
Página 6
After you set the desired EQ range, use the Bass knob to “fine tune” the low end response. “ON” LED: This LED illuminates when the ice 9 is turned on. ON: This switch turns the ice 9 on and off.
12. MORE: This switch engages an additional 14dB volume boost, excellent for making your leads stand out in the mix. Battery compartment: This is where you can access the 9V battery. Changing the battery Open the battery case on the bottom of the pedal and remove the 9V battery (6F22).
Página 8
The result is the ice 9 Overdrive. Using carefully selected components, the ice 9 brings you the best in vintage and modern tones. We’ve paired together a special Op Amp and premium diodes for a warm and rich Vintage tone while the Modern mode...
Página 9
• Tone and Bass control. This is another very useful feature. While most overdrives offer a simple tone knob to control the EQ, the ice 9 is voiced with a bass control that gives extra bottom end to the signal pre drive. The Tone control gives the ice 9 its dis- tinct tone by voicing the EQ post drive.
Página 10
Specifications Jacks: 1x INPUT, 1x OUTPUT, 1x DC9V Input impedance: 560k-ohms Output impedance: 10k-ohms Power supply: 9V battery (6F22, 6LF22/6LR61) or AC adapter (sold sep- arately) Current consumption: 10mA Battery life: approximately 50hours (when using zine-carbon battery) Dimensions (W x D x H): 143 x 121 x 58mm /5.63 x 4.76 x 2.28inches Weight: 600g /1.32lbs.
Página 11
Précautions avec un chiffon propre et sec. Ne vous ser- vez pas d’agents de nettoyage liquides tels Emplacement que du benzène ou du diluant, voire des pro- L’utilisation de cet instrument dans les duits inflammables. endroits suivants peut en entraîner le mau- Conservez ce manuel vais fonctionnement.
Página 12
Note concernant les dispositions (Seulement EU) Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle.
Página 13
Quelques mots de Joe Satriani… « J’adore les pédales d’effets. Elles m’aident à être créatif. Elles poussent ma guitare dans de nou- velles directions musicale. Elles m’aident à atteindre un niveau supérieur sur scène » Distortion, Overdrive, Echo, Delay, Wah-Wah, Chorus, Flange, Envelope Filters et Octave gene- rators, plus on est de fous, plus on rit.
Página 14
Controls Remarque: Eteignez toujours votre ampli avant de connecter vos jacks, câbles d’ali- mentation, ou changer la pile de votre ice 9, pour éviter d'endommager votre ampli. Prise de l'adaptateur AC: Il permet une connexion à une source d'alimentation 9V DC en option (non inclus).
Página 15
Après avoir réglé l’égalisateur, utilisez le potentiomètre bass pour affiner la réponse des basses fréquences. “ON”: Cette LED s’allume lorsque l’ice 9 est activé. ON: Ce commutateur active et désactive l’ice 9. Vintage / Modern: Ce commutateur est conçu selon les spécifications rigoureuses de Joe et donne accès à...
10. IN: C'est l’entrée 1/4". Branchez y votre guitare. Pour une longévité de vos piles, débranchez le câble de votre guitare depuis l'entrée lorsque votre pédale d’effet n'est pas utilisée. 11. “MORE”: Cette LED s’allume lorsque la fonction "MORE" est active. 12.
Página 17
Satchurator VOX, le bien nommé «MORE», qu'il utilise pour donner un coup de punch à son lead. Le résultat est l’ Overdrive ice 9. Les composants ont été soigneuse- ment sélectionnés et l’ice 9 vous apporte le meilleur des tonalités vintages et modernes.
Página 18
Les particularités de l’ice 9 • Dual Overdrives. L’ ice 9, c’est comme avoir deux overdrives en une : moderne et Vin- tage. Les deux tonalités sont rapidement accessibles via un mini interrupteur à bas- cule. Chacune des positions utilise sa propre diode pour une tonalité bien distincte.
Fiche technique Prises: 1 entrée, 1 sortie, 1 DC9V Impédance d’entrée / Impédance de sortie: 560 kohms / 10 kohms Alimentation: Pile 9V (6F22, 6LF22/6LR61) ou adaptateur secteur (dis- ponible en option) Consommation électrique: 10 mA Autonomie des piles: environ 50 heures Dimensions (L x P x H): 143 x 121 x 58 (mm) Poids:...
Página 21
Vorsichtsmaßnahmen Reinigung Bei auftretender Verschmutzung können Sie Aufstellungsort das Gehäuse mit einem trockenen, sau- Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an beren Tuch abwischen. Verwenden Sie kei- Orten, an denen. nerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise • es direkter Sonneneinstrahlung ausge- Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spül- setzt ist;...
Página 22
Hinweis zur Entsorgung (nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batte- rie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Página 23
Ein paar Worte von Joe Satriani… „Ich liebe Effektpedale, weil sie mir bei meiner kreativen Arbeit helfen und mich auf andere gitar- ristische Gedanken bringen. Mit Effektpedalen laufe ich live zur Höchstform auf. Verzerrung, Overdrive, Echo, Delay, WahWah, Chorus, Flanger, Envelope-Filter und Oktavierer benutze ich am liebsten im Rudel! Effektpedale bringen nicht nur eine Menge Spaß, sondern sind für live spielende Gitarristen auch unverzichtbar.
Bedienelemente Anmerkung: Schalten Sie Ihren Gitarrenverstärker aus, bevor Sie Kabelverbin- dungen herstellen oder die Batterien des ice 9 auswechseln, um Ihren Verstärker nicht zu beschädigen. AC-Netzteilanschluss: Hier kann ein optionales 9V-Netzteil angeschlossen werden. GAIN: Mit diesem Regler stellen Sie ein, wie stark der Effekt zerren soll. Drehen Sie den Regler nach rechts, um die Verzerrung im Verhältnis zur Gitarre lauter zu stel-...
Página 25
EQ-Bereich und stellen Sie danach mit dem BASS-Regler die Ansprache im tieffrequenten Bereich ein. ON-Diode: Diese Diode leuchtet, wenn das ice 9 eingeschaltet ist. ON: Hiermit schalten Sie das ice 9 ein und aus. VINTAGE/MODERN: Dieser Schalter erfüllt alle von Joe formulierten Anforde- rungen und bietet Zugriff auf zwei grundverschiedene Overdrive-Sounds.
10. IN: An diesen 1/4”-Eingang müssen Sie Ihre Gitarre anschließen. Um die Batterie zu schonen, sollten Sie diese Verbindung nach dem Spielen so schnell wie möglich lösen. 11. MORE-Diode: Diese Diode leuchtet, wenn die „More“-Funktion aktiv ist. 12. MORE: Mit diesem Schalter kann die Lautstärke um 14dB angehoben werden, so dass man Ihre Soli jederzeit hört.
Página 27
„MORE“-Funktion, weil sie so praktisch ist für Soli. Das Ergebnis seines Wunschdenkens heißt „ice 9“. Dank einer raffinierten Komponentenwahl eignet sich das ice 9 sowohl für „Vintage“- als auch für aktuelle Sounds. Die Kombination eines ausge- klügelten Operationsverstärkers mit hochwertigen Dioden liefert einen eminent warmen und fetten „Vintage“-Sound.
Página 28
• TONE- und BASS-Regler. Auch hieran lässt sich der Sachverstand des Großmeisters ablesen. Während die meisten Overdrive-Pedale nämlich nur einen Klangregler bie- ten, ist das ice 9 zusätzlich mit einem BASS-Regler ausgestattet, der sich vor der Drive- Schaltung befindet. Mit dem TONE-Regler kann die Klangfarbe des ice 9 eingestellt werden.
Technische Daten Anschlüsse: 1 Eingang, 1 Ausgang, DC9V Eingangsimpedanz: 560 kOhm Ausgangsimpedanz: 10 kOhm Stromversorgung: 9V-Batterie (6F22, 6LF22/6LR61) oder optionales AC- Netzteil Stromaufnahme: 10 mA (DC9V) Batterielebensdauer: Ca. 50 Stunden.(mit Zink-Kohlenstoff-Batterien) Abmessungen:(B/T/H) 143/121/58 mm Gewicht: 600g (ohne Batteriens) Lieferumfang: eine 9V-Batterie (6F22) Sonderzubehör: 9V AC-Netzteil ( * Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 31
Precauciones disolvente, ni compuestos inflamables. Guarde este manual Ubicación Después de leer este manual, guárdelo para El uso de la unidad en las siguientes ubica- futuras consultas. ciones puede dar como resultado un mal Mantenga los elementos externos alejados del funcionamiento: equipo •...
Página 32
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el emba- laje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea.
Página 33
Unas palabras de Joe Satriani… “Me encantan los pedales de Efectos. Me ayudan a ser creativo. Llevan mi interpretación de guita- rra hacia nuevas direcciones musicales. Me ayudan a alcanzar nuevas metas en directo. Distorsión, Overdrive, Eco, Delay, Wah-Wah, Chorus, Flange, Filtros con Envolvente y generado- res de Octava ¡Cuantos más mejor! Los pedales de Efectos no sólo son muy divertidos de usar, sino que se han convertido en herramientas necesarias para el músico activo de cualquier nivel.
Página 34
Controles Nota: Apaga siempre tu Amplificador de guitarra antes de conectar los cabes de gui- tarra, de alimentación o cambiar la Batería de tu ice 9, para evitar daños a tu Amplifi- cador. Toma para adaptador AC: Te permite la conexión a una fuente de alimentación opcional 9V DC (no incluida).
Página 35
Una vez que hayas Ajustado el rango de Ecualizador deseado, usa el control Bass para realizar un Ajuste Fino de la respuesta de graves. “ON” LED: Este LED se ilumina cuando ice 9 está encendido. ON: Este conmutador enciende y apaga ice 9.
11. “MORE” LED: Este LED se ilumina cuando está activada la función “MORE”. 12. MORE: Este conmutador activa un aumento adicional de volumen de 14dB, exce- lente para conseguir que tus solos destaquen en la mezcla. Alojamiento de Batería: Aquí se instala la Batería de 9V. Cambio de batería Abra el compartimento de la batería en la parte trasera del pedal y retire la batería de...
VOX Satchurator, que hemos llamado “MORE,” y que suele usar para que sus solos destaquen en la mezcla. El resultado es ice 9 Overdrive. Usando componentes cuidadosamente seleccionados, ice 9 te ofrece los mejo- res sonidos clásicos y modernos.
Características Especiales de ice 9 • Dual Overdrive. ice 9 es como tener dos pedales de distorsión en uno—Modern y Vin- tage. Ambos sonidos son fácilmente seleccionables mediante un mini conmutador. Cada voz usa su propio diodo para un Sonido distintivo que será sólo tuyo.
Especificaciones Jacks: 1x INPUT, 1x OUTPUT, 1x DC9V Impedancia de entrada: 560k-ohmios Impedancia de salida: 10k-ohmios Alimentación: Batería de 9V (6F22, 6LF22/6LR61) o Adaptador AC (se vende por separado) Consumo eléctrico: 10mA Duración de la Batería: Aproximadamente 50 horas (usanodo Batería de zinc- carbono) Dimensiones (Anch.
Sound Settings from Joe “Just a Touch” A very focused and natural sounding overdrive .Start with ON and add MORE for solos. A great setting to just get you over the fence and pull your slightly overdriven sound together. Un overdrive très précis et naturel. Enclenchez-le avec ON et ajoutez le MORE pour vos solos.
Página 42
“Vintage Plus” Depending on your amp you may want to experiment with VINTAGE or MODERN to get the mids just the way you want them. This will get you that perfect vintage amp tone. Tout dépend de l'ampli que vous souhaitez utiliser avec les modes VINTAGE ou MODERNE pour obtenir les mediums que vous recher- chez.
Página 43
“ice 9” This captures the bluesy sound Joe used for the “Ice 9” melodies from the “Surfing With The Alien” CD. Start with ON, use MORE for extra drive without sacrificing clarity. Ce mode retranscrit les sonorités bluesy utilisées par Joe sur les mél- odies de la chanson “Ice 9”...
Página 44
Et vous disposez toujours du bouton MORE pour vous emmener encore plus loin. Das ist die Breitseite an Overdrive die Ihnen der ice 9 im Stande ist zu liefern. Natürlich bleibt selbst bei Vollgas der Klang stets artikuliert und geschmeidig.
Página 45
“ICY/DC” This is a great way to get Malcolm and Angus inspired tones. If you need more mid range bite, and a touch of extra low end, try switching to MODERN mode. C'est un moyen très efficace pour obtenir des sonorités inspirées par Malcolm et Angus.
Página 46
“Life of Brian” Warm gain, tone dialed back, sweet mid range and full bass with that extra fat bottom. Imagine an AC30 playing full blast.This is great for tight and round melodies and solos. For variation, try using either VINTAGE, or, MODERN modes. Un gain chaleureux, des tonalités élaborées, des fréquances mediums harmonieuses et des basses ultra profondes.